Übersetzung für "Bis 2000" in Englisch

Bis zum Jahr 2000 werden wir jedoch konkretere, faßbarere Ergebnisse vorweisen müssen.
But we will need to show more concrete, tangible results by the year 2000.
Europarl v8

Das nächste Programmzeitraum für die Strukturfonds ist von 2000 bis 2006 vorgesehen.
The next programming period for the Structural Funds will run from 2000 to 2006.
Europarl v8

Bis zum Jahre 2000 haben alle Mitgliedstaaten der Union ihr eigenes Kulturstadtjahr erhalten.
By the year 2000 all Member States of the Union will have their own City of Culture year planned.
Europarl v8

Ein klares Programm dazu muß bis zum Jahr 2000 umgesetzt werden.
A clear plan in this regard must be implemented by the year 2000.
Europarl v8

Ziel ist es, die erforderlichen Beschlüsse bis Ende 2000 zu fassen.
The aim is to take the necessary decisions by the end of the year 2000.
Europarl v8

Eigentlich hätte sie bis zum Jahr 2000 fertig sein sollen.
It was originally supposed to be ready by the year 2000.
Europarl v8

Von 2000 bis 2003 gingen die Einfuhrpreise um 28,5 % zurück.
Import prices fell by 28,5 % between 2000 and 2003.
DGT v2019

Die Lagerbestände blieben im Verhältnis zu Produktion und Verkäufen bis 2000 relativ konstant.
Stock levels remained relatively stable in relation to production and sales up to 2000.
DGT v2019

Die IBG hatte bis zum Jahr 2000 in zunehmendem Umfang Immobilienfonds aufgelegt.
Prior to 2000 IBG set up an increasing volume of real estate funds.
DGT v2019

Die Bestände an fertiger Ware verdreifachten sich von 2000 bis 2001 nahezu.
Stocks of finished products almost tripled between 2000 and 2001.
DGT v2019

Von 2000 bis 2001 stiegen die Investitionen auf mehr als das Doppelte.
Investments more than doubled between 2000 and 2001.
DGT v2019

Die Kapitalrendite stieg von 2000 bis 2001 um 15 Prozentpunkte.
Return on investment increased from the year 2000 to the year 2001 by 15 percentage points.
DGT v2019

In dem darauffolgenden Programm 2000 bis 2006 verdoppelte sich diese Summe.
This amount doubled in the following programme for the years from 2000 to 2006.
Europarl v8

Im Kosovo werden aller Wahrscheinlichkeit nach 1500 bis 2000 internationale Mitarbeiter tätig sein.
The EU's overall presence in Kosovo is likely to be in the order of 1500 to 2000 international staff.
Europarl v8

In diesem Umfeld ließ die EZB ihre Schlüsselzinsen bis Ende 2000 unverändert .
In this environment the key ECB interest rates were kept unchanged until the end of 2000 .
ECB v1

Sie tragen Instrumente, die bis in 2000 Meter Tiefe Daten aufnehmen.
They're carrying instruments that are actually taking data down to 2,000 meters.
TED2020 v1

Von 1968 bis 2000 war er Präsident der Landsmannschaft Schlesien.
He was the chairman of the "Landsmannschaft Schlesien" from 1968 to 2000.
Wikipedia v1.0

Von 1998 bis 2000 spielte er für Basket Viola Reggio Calabria.
He played with his hometown team until playing basketball in Italy attracted him, and in 1998 he moved to Europe, spending the 1998–1999 and 1999–2000 seasons with Basket Viola Reggio Calabria.
Wikipedia v1.0

Von 1997 bis 2000 war er Präsident der Kanadischen Bischofskonferenz.
From 1997 to 2000 he was president of the Canadian Conference of Catholic Bishops.
Wikipedia v1.0

Von 2000 bis 2009 bestand ein Codeshare-Abkommen zwischen Air One und Lufthansa.
In the year 2000 Air One announced a partnership with Lufthansa and nearly all Air One flights became code-shared with Lufthansa.
Wikipedia v1.0

Er war von 1994 bis 2000 Premierminister und von 2002 bis 2007 Parlamentspräsident.
Previously he was Prime Minister of Mali from 1994 to 2000 and President of the National Assembly of Mali from 2002 to 2007.
Wikipedia v1.0