Übersetzung für "Bis 2000" in Englisch
Bis
zum
Jahr
2000
werden
wir
jedoch
konkretere,
faßbarere
Ergebnisse
vorweisen
müssen.
But
we
will
need
to
show
more
concrete,
tangible
results
by
the
year
2000.
Europarl v8
Das
nächste
Programmzeitraum
für
die
Strukturfonds
ist
von
2000
bis
2006
vorgesehen.
The
next
programming
period
for
the
Structural
Funds
will
run
from
2000
to
2006.
Europarl v8
Bis
zum
Jahre
2000
haben
alle
Mitgliedstaaten
der
Union
ihr
eigenes
Kulturstadtjahr
erhalten.
By
the
year
2000
all
Member
States
of
the
Union
will
have
their
own
City
of
Culture
year
planned.
Europarl v8
Ein
klares
Programm
dazu
muß
bis
zum
Jahr
2000
umgesetzt
werden.
A
clear
plan
in
this
regard
must
be
implemented
by
the
year
2000.
Europarl v8
Ziel
ist
es,
die
erforderlichen
Beschlüsse
bis
Ende
2000
zu
fassen.
The
aim
is
to
take
the
necessary
decisions
by
the
end
of
the
year
2000.
Europarl v8
Eigentlich
hätte
sie
bis
zum
Jahr
2000
fertig
sein
sollen.
It
was
originally
supposed
to
be
ready
by
the
year
2000.
Europarl v8
Von
2000
bis
2003
gingen
die
Einfuhrpreise
um
28,5
%
zurück.
Import
prices
fell
by
28,5
%
between
2000
and
2003.
DGT v2019
Die
Lagerbestände
blieben
im
Verhältnis
zu
Produktion
und
Verkäufen
bis
2000
relativ
konstant.
Stock
levels
remained
relatively
stable
in
relation
to
production
and
sales
up
to
2000.
DGT v2019
Die
IBG
hatte
bis
zum
Jahr
2000
in
zunehmendem
Umfang
Immobilienfonds
aufgelegt.
Prior
to
2000
IBG
set
up
an
increasing
volume
of
real
estate
funds.
DGT v2019
Die
Bestände
an
fertiger
Ware
verdreifachten
sich
von
2000
bis
2001
nahezu.
Stocks
of
finished
products
almost
tripled
between
2000
and
2001.
DGT v2019
Von
2000
bis
2001
stiegen
die
Investitionen
auf
mehr
als
das
Doppelte.
Investments
more
than
doubled
between
2000
and
2001.
DGT v2019
Die
Kapitalrendite
stieg
von
2000
bis
2001
um
15
Prozentpunkte.
Return
on
investment
increased
from
the
year
2000
to
the
year
2001
by
15
percentage
points.
DGT v2019
In
dem
darauffolgenden
Programm
2000
bis
2006
verdoppelte
sich
diese
Summe.
This
amount
doubled
in
the
following
programme
for
the
years
from
2000
to
2006.
Europarl v8
Im
Kosovo
werden
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
1500
bis
2000
internationale
Mitarbeiter
tätig
sein.
The
EU's
overall
presence
in
Kosovo
is
likely
to
be
in
the
order
of
1500
to
2000
international
staff.
Europarl v8
In
diesem
Umfeld
ließ
die
EZB
ihre
Schlüsselzinsen
bis
Ende
2000
unverändert
.
In
this
environment
the
key
ECB
interest
rates
were
kept
unchanged
until
the
end
of
2000
.
ECB v1
Sie
tragen
Instrumente,
die
bis
in
2000
Meter
Tiefe
Daten
aufnehmen.
They're
carrying
instruments
that
are
actually
taking
data
down
to
2,000
meters.
TED2020 v1
Von
1968
bis
2000
war
er
Präsident
der
Landsmannschaft
Schlesien.
He
was
the
chairman
of
the
"Landsmannschaft
Schlesien"
from
1968
to
2000.
Wikipedia v1.0
Von
1998
bis
2000
spielte
er
für
Basket
Viola
Reggio
Calabria.
He
played
with
his
hometown
team
until
playing
basketball
in
Italy
attracted
him,
and
in
1998
he
moved
to
Europe,
spending
the
1998–1999
and
1999–2000
seasons
with
Basket
Viola
Reggio
Calabria.
Wikipedia v1.0
Von
1997
bis
2000
war
er
Präsident
der
Kanadischen
Bischofskonferenz.
From
1997
to
2000
he
was
president
of
the
Canadian
Conference
of
Catholic
Bishops.
Wikipedia v1.0
Von
2000
bis
2009
bestand
ein
Codeshare-Abkommen
zwischen
Air
One
und
Lufthansa.
In
the
year
2000
Air
One
announced
a
partnership
with
Lufthansa
and
nearly
all
Air
One
flights
became
code-shared
with
Lufthansa.
Wikipedia v1.0
Er
war
von
1994
bis
2000
Premierminister
und
von
2002
bis
2007
Parlamentspräsident.
Previously
he
was
Prime
Minister
of
Mali
from
1994
to
2000
and
President
of
the
National
Assembly
of
Mali
from
2002
to
2007.
Wikipedia v1.0