Übersetzung für "Bilanz feststellen" in Englisch
Im
März
2012
zog
die
Kommission
Bilanz
und
musste
feststellen,
dass
sich
der
Frauenanteil
in
den
letzten
Jahren
im
Schnitt
um
gerade
mal
0,6
Prozentpunkte
jährlich
erhöht
hatte.
In
March
2012,
the
Commission
took
stock
of
the
situation
and
found
only
an
average
improvement
of
just
0.6
percentage
points
over
the
past
years.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
ist
im
Mai
in
Italien
ein
Workshop
geplant,
auf
dem
Sachverständige
aus
ganz
Europa
über
die
Situation
in
den
betreffenden
Ländern
Bilanz
ziehen
und
feststellen
werden,
welche
Maßnahmen
auf
europäischer
Ebene
ergriffen
wer
den
können
und
sollten,
um
die
Zivilschutzmaßnahmen
für
die
einzelstaatlichen
Behörden
festzulegen.
In
this
connection,
a
workshop
is
scheduled
to
be
held
in
Italy
in
May,
bringing
together
experts
from
all
over
Europe
to
take
stock
of
the
situation
in
the
countries
concerned
and
to
identify
what
action
can
and
should
be
taken
at
European
level
to
underpin
the
civil
protection
measures
taken
by
the
national
authorities.
EUbookshop v2
Nachher
ließ
sich
die
Bilanz
ziehen
und
feststellen,
dass
Österreich
als
Teil
des
Großdeutschen
Reiches
rund
1,2
Millionen
Soldaten
zu
stellen
gehabt
hatte,
dass
eine
Viertelmillion
von
ihnen
gefallen
oder
vermisst
war,
dass
rund
65.000
österreichische
Juden
ermordet
worden
waren
und
schließlich
der
Luftkrieg
und
die
Kämpfe
auf
österreichischem
Boden
die
Gesamtzahl
der
Opfer
der
NS-Zeit
auf
380.000
Menschen
hatte
anwachsen
lassen.
Taking
stock
of
the
war,
it
was
concluded
that
Austria,
as
a
part
of
the
Greater
German
Reich,
had
had
to
contribute
approximately
1.2
million
troops,
that
a
quarter
of
a
million
of
them
had
died
or
gone
missing,
that
around
65,000
Austrian
Jews
had
been
murdered
and
that,
eventually,
aerial
warfare
and
the
fighting
on
Austrian
soil
had
caused
a
total
number
of
380,000
deaths
during
the
time
of
the
Nazi
regime.
ParaCrawl v7.1