Übersetzung für "Bezüglich der termine" in Englisch

Ich bin flexibel bezüglich der Termine, schreiben Sie mir.
I am flexible about dates, contact me.
CCAligned v1

Bezüglich der genauen Termine wenden Sie sich bitte direkt an Burgi im Kinder Club.
For exact dates, please contact Burgi directly in the Kids Club.
CCAligned v1

Ich fordere die entsprechenden europäischen Institutionen dazu auf, die Option der Anwendung eines mindestens 2-jährigen Moratoriums bezüglich der Termine, die für die Umsetzung dieser Richtlinie, mit einigen Abweichungen in den einzelnen der verbleibenden Mitgliedstaaten, ins Auge gefasst wurden, zu überprüfen.
I urge the relevant European institutions to examine the option of applying a minimum 2-year moratorium to the deadlines envisaged for implementing this directive, with some variation in each of the remaining Member States.
Europarl v8

Der Tourismusverband der Stadt Zagreb haftet nicht für Entscheidungen des Veranstalters bezüglich der Änderung der Termine, Künstler, Programme, Preise oder der Absage der Veranstaltungen.
Zagreb Tourist Board is not responsible for changes in schedule, performers, program, prices or the cancellation of the event by the organizers.
ParaCrawl v7.1

Abermals möchte ich wiederholen, dass ich von der eben ausgedrückten Einstimmigkeit bezüglich der Notwendigkeit, einen Termin festzulegen, beeindruckt war.
Once again, I repeat that I have been struck by the unanimity that was expressed again a moment ago on the need to set a deadline.
Europarl v8

Die Gruppe Kommunikation tauscht ihre Ansichten über die künftige Organisation dieser Veranstaltung aus, insbesondere bezüglich der terminlichen Planung, der Auswahl der Teil­nehmer, der Auswahlkriterien, eines Logo für die Veranstaltung und des Themas.
The Communication group held an exchange of views on the future organisation of the event, notably its timing, the selection of participants, eligibility criteria, a logo of the event and the topic.
TildeMODEL v2018

Im Vittinghoff-Bericht werden im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz gegenüber dem Vorschlag der Kommission einige Verschärfungen vorgenommen, und zwar sowohl hinsichtlich der Norm für den Schwefelgehalt als auch bezüglich des Termins der Einführung.
A30060/92) by Mr Alber, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection, on the consumer protection and public health requirements to be taken into account in the completion of the internal market.
EUbookshop v2

Nach jeder Saison werten wir die Daten der Produzenten in Bezug auf Einhaltung der Termine, Liefertreue, Qualität, Menge, Arbeitsbedingungen etc. aus und besprechen anschließend die gegebenenfalls notwendigen Verbesserungsmaßnahmen.
After each season, we evaluate the producers' data with regard to adherence to deadlines, delivery, quality, quantity, working conditions, etc. and then discuss any improvement measures that may prove necessary.
ParaCrawl v7.1

Das System fordert Sie daraufhin zur Auswahl eines spezifischen Datums für das Interview Ihrer Kunden auf, und Sie erhalten Details bezüglich der Bestätigung dieses Termins.
The system will then prompt you to pick a specific date for your client's visa interview and provide confirmation details.
ParaCrawl v7.1