Übersetzung für "Bezogene leistungen" in Englisch

Der Anstieg resultiert vor allem aus höheren Aufwendungen für Fertigungsmaterial und bezogene Leistungen.
The increase results primarily from higher expenses for production materials and purchased services.
ParaCrawl v7.1

Dieses Haus regelt, Dienstleistungen für andere und bezogene Leistungen.
This House governs services provided to others and services received.
ParaCrawl v7.1

Das ist, weil sein können bezogene Leistungen sparen Sie Zeit der Menschen.
That may be because purchased services save people’s time.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können von Einrichtungen mit Sitz in anderen Mitgliedstaaten bezogene Leistungen u. U. höher besteuert werden als Leistungen von inländischen Einrichtungen.
Lastly, benefits received from pension institutions established in other Member States may be taxed more heavily than domestic benefits.
TildeMODEL v2018

Von pensionierten, nicht länger im Betrieb beschäftigen Arbeitskräfte bezogene Leistungen (Geld oder Naturalleistungen) sind nicht unter diesem Posten, sondern unter dem Code ‚Sonstige Gemeinkosten‘ aufgeführt.
Allowances (in cash or in kind) paid to retired paid workers no longer employed on the holding should not be entered under this item but under the code “Other farming overheads”.
DGT v2019

Von pensionierten, nicht länger im Betrieb beschäftigen Arbeitskräfte bezogene Leistungen (Geld oder Naturalleistungen) sind nicht unter diesem Posten, sondern unter dem Code „Sonstige Gemeinkosten“ aufgeführt.
Allowances (in cash or in kind) paid to retired paid workers no longer employed on the holding should not be entered under this item but under the code ‘Other farming overheads’.
DGT v2019

Die um knapp 55% gestiegenen Aufwendungen für Material und bezogene Leistungen im Berichtszeitraum betrugen EUR 29,1 Mio. nach EUR 18,8 Mio. im Vorjahr.
The cost of materials and services purchased rose by just under 55% from EUR 18.8 million in the year-ago period to EUR 29.1 million in the period under review.
ParaCrawl v7.1

Nach Abbestellung des Newsletters werden die Daten sofort gelöscht, soweit sie nicht für andere von der betreffenden Person bei uns bezogene Leistungen benötigt werden (z.B. Freiversand des Magazins, o.ä.).
After unsubscribing from the newsletter, the data will be deleted immediately unless it is required for other services used by the person in question (e.g. free mailing of the magazine). Ordering the magazine
ParaCrawl v7.1

Die um gut 29% gestiegenen Aufwendungen für Material und bezogene Leistungen im Berichtszeitraum betrugen EUR 46,7 Mio. nach EUR 36,1 Mio. im Vorjahr.
The cost of materials and services purchased rose by a good 29% from EUR 36.1 million in the year-ago period to EUR 46.7 million in the period under review.
ParaCrawl v7.1

Bei den Aufwendungen für bezogene Leistungen handelt es sich im Wesentlichen um umsatzbezogene Lohnarbeiten und auftragsbezogene Transportleistungen.
The cost of purchased services refers essentially to sales-related wage labor and order-related transportation services.
ParaCrawl v7.1

Eine personalisierte, individualisierte und auf den Einzelfall bezogene Anpassung der Leistungen an individuelle Bedürfnisse des Benutzers ist nicht inbegriffen.
A personalized, individualized and case-by-case adaptation of the services to meet the individual needs of the User is not included.
ParaCrawl v7.1

Trotz gestiegener Transportmenge konnte Hapag-Lloyd die Aufwendungen für bezogene Leistungen (z.B. Containertransportkosten im Hinterland, Charter- und Leasingaufwendungen, Hafen-, Kanal- und Terminalkosten) im Vergleich zum Vorjahr um 8,3% reduzieren.
Despite an increase in transport volume, Hapag-Lloyd successfully reduced the costs of purchased services (e.g. hinterland container transport costs; chartering and leasing costs; and port, canal and terminal costs) by 8.3% (compared to 2015).
ParaCrawl v7.1

Kommunikation: Wir sammeln die Mitteilungen, die zwischen Ihnen und Ava ausgetauscht werden, zum Beispiel auf unsere Leistungen bezogene E-Mails bezüglich der Kontoführung, Mitteilungen zu technischen Problemen oder zu Änderungen an den Produkten, von deren Zusendung Sie sich zum Teil nicht abmelden können.
Communication: We collect communications between you and Ava, such as services related emails regarding account management, notices regarding technical issues or changes to the Products, some of which you cannot opt out.
ParaCrawl v7.1

Die um rund 14% geringeren Aufwendungen für Material und bezogene Leistungen im Berichtszeitraum betrugen EUR 58,4 Mio. nach EUR 67,8 Mio. im Vorjahr.
The cost of materials and purchased services in the reporting period, which fell by around 14%, amounted to EUR 58.4 million, compared with EUR 67.8 million in the previous year.
ParaCrawl v7.1

In der Ursachenanalyse erfolgen eine Betrachtung der Aufwandsarten (Personal- und Fahrzeugaufwand sowie Bezogene Leistungen) sowie eine Analyse der Einflussfaktoren, die sich auf die Schlüsselkennzahlen auswirken (z.B. Kolonnenstärke, Produktivität, variable Fahrzeugkosten).
In the cause analysis a consideration of the types of expenditure takes place (costs of personnel and vehicles as well as purchased services) as well as an analysis of the influencing factors which have an effect on the key performance indicators (e.g. crew strength, productivity, variable vehicle costs).
ParaCrawl v7.1

Die um rund 12% geringeren Aufwendungen für Material und bezogene Leistungen im Berichtszeitraum betrugen EUR 41,0 Mio. nach EUR 46,7 Mio. im Vorjahr.
Costs of materials and purchased services in the reporting period were down by around 12% to EUR 41.0 million after EUR 46.7 million in the previous year.
ParaCrawl v7.1

In den sonstigen betrieblichen Aufwendungen sind im Wesentlichen Aufwendungen der Universum Inkasso GmbH für bezogene Leistungen in Höhe von 4.451 Tsd. € (Vorjahr: 5.478 Tsd. €) enthalten.
The other operating expenses essentially include expenses of Universum Inkasso GmbH for purchased services amounting to € 6,784k (previous year: € 37,643k).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Rechnung für bezogene Leistungen, oder möchten Sie Service-Zeit im Voraus kaufen (für die Option Remote Service), bitte auf den folgenden “Jetzt kaufen” Link zu zahlen.
If you’ve received a bill for services, or would like to purchase service time in advance (for the Remote Service Option), please click the following “Buy Now” link to pay.
ParaCrawl v7.1

Net4You verpflichtet sich, bei der Erbringung von Leistungen mit größter Sorgfalt vorzugehen, haftet aber nicht für von Dritten zur Verfügung gestellte bzw. für von Dritten bezogene Leistungen (z. B. Telekom-Leitungssystem).
Net4You pledges itself to use utmost care in rendering its services but is not liable for services rendered by or purchased from third parties (e. g. Telekom lines).
ParaCrawl v7.1

Das Wachstum resultierte im Wesentlichen aus dem Anstieg der Umsätze aus Frankierservice mit entsprechend starker Auswirkung auf die Aufwendungen für bezogene Leistungen.
This growth resulted primarily from the increase in revenue from the franking service, which had a correspondingly strong impact on the cost of purchased services.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus regeln sie den Einkauf der einzelnen Produktionsstandorte und veranlassen Qualitäts- und Sicherheitskontrollen der Rohstoffe und Beschaffungsgüter. Im Jahr 2009 betrugen die Aufwendungen für Material und bezogene Leistungen 4.648 Mio € (2008: 4.204 Mio €).
In 2009, the cost of raw materials and supplies and of purchased components and services was € 4,648 million (2008: € 4,204 million), as the table shows:
ParaCrawl v7.1

Haupttreiber für die Entwicklung der Aufwendungen: - Der Materialaufwand und bezogene Leistungen ging gegenüber dem Vorjahr um 5,2% auf 974 Mio. EUR zurück (-9,4% im zweiten Quartal). Ausschlaggebend hierfür waren in erster Linie die gekürzten Terminierungsentgelte für mobile Sprachtelefonie und SMS sowie die geringeren Kosten im Festnetzgeschäft.
Main drivers for expenses evolution were: - Decline in supplies of 5.2% year-on-year to 974 million Euros (-9.4% in the second quarter), driven by a reduction in mobile voice and SMS interconnection expenses (voice rates were cut in December, 2012) and the lower costs associated with the fixed business.
ParaCrawl v7.1

Die betrieblichen Aufwendungen gingen in den ersten neun Monaten 2014 um 0,9% auf 2.844 Mio. EUR zurück, wohingegen sie im dritten Quartal im Jahresvergleich um 4,7% auf 1.004 Mio. EUR zunahmen. Grund hierfür waren höhere Aufwendungen für Personal, Materialaufwand und bezogene Leistungen.
Operating expenses declined by 0.9% year-on-year in the first nine months of 2014 to amount 2,844 million Euro, while in the third quarter it increased 4.7% year-on-year to reach 1,004 million Euro driven by higher personnel expenses and supplies.
ParaCrawl v7.1

Im Saldo der sonstigen betrieblichen Erträge und Aufwendungen in Höhe von -105 Tsd. € (Vor- jahr: 5.678 Tsd. €) sind insbesondere die Umsatzerlöse aus dem Forderungsmanagement in Höhe von 10.474 Tsd. € (Vorjahr: 10.462 Tsd. €) enthalten. Den Umsatzerlösen stehen Aufwendungen für bezogene Leistungen in Höhe von 4.451 Tsd. € (Vorjahr: 5.478 Tsd. €) gegenüber.
The balance of the other operating income and expenses amounting to € 17,684k (pre-vious year: € 6,278k) especially includes the sales revenues from claims management to the level of € 19,649k (previous year: € 54,454k). The sales revenues are offset by costs of services amounting to € 6,784k (previous year: € 37,643k).
ParaCrawl v7.1

Hintergrund hierfür waren überdurchschnittlich viele Produktionsanläufe von neuen Yachtmodellen im Geschäftsjahr, die zu erheblich höheren Materialaufwendungen führten. Zudem ist der Anstieg der Materialaufwandsquote in den im Materialaufwand als bezogene Leistungen erfassten Leiharbeitern begründet, die einerseits zur Bewältigung des gestiegenen Produktionsvolumens notwendig waren, aber auch beschäftigt wurden, um den ungewohnt hohen grippewellenbedingten Personalausfall in den Monaten Februar bis März 2018 auszugleichen.
The reason for this increase was a higher-than-average number of launches of new yacht models in the financial year, which led to significant additional costs for materials. In addition, the increase in the cost of materials ratio is due to a higher use of temporary workers, who were reported as purchased services within cost of materials. They were needed to cope with increased production volume, but were also employed to offset the unusually high shortfall of personnel in February and March 2018 due a flu outbreak.
ParaCrawl v7.1