Übersetzung für "Beziehend auf" in Englisch
Ihre
Rechte
beziehend
auf
die
Verarbeitung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
sind
folgende:
Your
rights
related
to
personal
data
processing
are
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Moschee
unter
Beachtung
der
islamischen
Regeln,
beziehend
auf
die
Kleiderordnung,
betreten.
You
will
be
able
to
enter
the
mosque
respecting
the
islamic
rules
related
to
the
dress
code.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
zwei
Monate
lang
konsequent
benutzt
haben
(beziehend
auf
die
erwähnten
Produkte)
Have
used
the
product
for
2
consecutive
months
(In
the
case
of
the
products
named
previously)
ParaCrawl v7.1
Noch
mehr:
warum
sind
die
Kreise
der
Planeten
so
genau
auf
eine
gemeinschaftliche
Fläche
beziehend,
nämlich
auf
die
Äquatorsfläche
desjenigen
großen
Körpers,
der
in
dem
Mittelpunkte
aller
Bewegung
ihre
Umläufe
regiert?
There
is
still
more.
Why
are
the
planetary
orbits
so
exactly
related
to
a
common
plane,
namely,
to
the
equatorial
plane
of
that
large
body
which
rules
their
movements
in
the
mid-point
of
all
motion?
ParaCrawl v7.1
Unter
Vorbehalt
der
eventuellen
Rechte
der
Partner
von
ECRIN
DE
BEAUTE
sprl
oder
anderen
Dritten,
erklären
sich
die
Nutzer
dieser
Seite
einverstanden
damit,
(beziehend
auf
alle
Information
die
zugängig
sind
auf
dieser
Seite
für
den
Service
in
der
Form
von
Texten,
Fotos,
Bildern,
Musikstücke,
Informationsbasis
und
herunter
ladbare
Programme)
dass
ECRIN
DE
BEAUTE
sprl
durch
geistiges
Eigentum
und/oder
anderer
Rechte,
von
denen
wir
erlaubten
Gebrauch
haben,
geschützt
ist.
Unless
noted
otherwise
all
materials
posted
on
the
Site
(including
all
content
that
may
be
accessed
through
the
Service,
in
particular
text,
photos,
images,
sound,
data,
databases
and
downloads,
as
well
as
any
related
software),
are
protected
by
copyright
and/or
are
subject
to
other
intellectual
property
laws
and,
as
such,
are
the
property
of
ECRIN
DE
BEAUTE
sprl
or
of
a
partner
and/or
third
party
having
granted
ECRIN
DE
BEAUTE
sprl
limited
permission
to
use
them.
ParaCrawl v7.1
Irgendeine
Debatten,
Ansprüche
oder
Verfahren,
die
aus
oder
in
wie
auch
immer
entstehen,
beziehend
sich
auf
die
Materialien
oder
die
Website
wird
von
den
Gesetzen
von
Singapur
regiert
werden.
Any
disputes,
claims
or
proceedings
arising
out
of
or
in
any
way
relating
to
the
materials
or
the
website
shall
be
governed
by
the
laws
of
Singapore.
ParaCrawl v7.1
Sich
genauer
beziehend
auf
Fig.
1
und
2
besteht
eine
erfindungsgemäße
Vorrichtung
aus
einer
Grundplatte
1,
die
fest
(aber
lösbar)
mittels
einer
Halterung
2
(z.B.
Rasthaken
oder
Spreizstifte)
in
der
Maschine,
z.B.
an
der
Innenwand
3
einer
Wäschetrommel,
befestigt
ist,
und
einer
Patrone
4,
die
beispielhaft
zehn
Kammern
5
zur
Aufnahme
mindestens
einer
aktiven
Zusammensetzung
bereitstellt.
Turning
more
specifically
to
FIGS.
1
and
2,
an
apparatus
as
proposed
by
the
invention
comprises
a
base
plate
1,
which
is
securely
(but
detachably)
fastened
in
the
machine
by
a
holder
(e.g.,
locking
hooks
or
expanding
pins,
not
shown),
e.g.,
on
the
inside
wall
3
of
a
laundry
drum,
and
a
cartridge
4
comprising,
for
example,
ten
compartments
5
for
receiving
at
least
one
active
composition.
EuroPat v2
Das
Singapur
Gerichtshöfe
werden
ausschließende
Rechtsprechung
zwecks
irgendeiner
Verfahren,
die
aus
oder
in
wie
auch
immer
entstehen,
sich
beziehend
auf
die
Materialien
oder
die
Website
haben.
The
Singapore
Courts
shall
have
exclusive
jurisdiction
for
the
purpose
of
any
proceedings
arising
out
of
or
in
any
way
relating
to
the
materials
or
the
website.
ParaCrawl v7.1
Die
eventuelle
Verweigerung,
Woolrich
und/oder
Arvato
die
oben
angegebenen
persönlichen
Daten
zu
übermitteln,
wird
es
unmöglich,
den
Verkaufsvertag
für
Produkte,
die
du
geordert
hast,
abzuschließen
oder
korrekt
durchzuführen
sowie
Verpflichtungen
beziehend
auf
gesetzliche
Regelungen
oder
Verordnungen
zu
erfüllen,
die
dem
Verantwortlichen
der
Vergütung
auferlegt
wurden.
Any
refusal
to
submit
the
above
mentioned
personal
data
to
Woolrich
and/or
Arvato
will
make
it
impossible
to
complete
the
purchase
contract
for
products
you
ordered,
or
to
perform
them
correctly,
as
well
as
to
fulfill
obligations
related
to
legal
regulations
or
ordinances
which
are
the
responsibility
of
the
person
imposed
with
the
payment.
ParaCrawl v7.1
Die
eventuelle
Verweigerung,
Woolrich
und/oder
Arvato
die
oben
angegebenen
persönlichen
Daten
zu
übermitteln,
macht
es
unmöglich,
den
Verkaufsvertag
für
Produkte,
die
Sie
geordert
haben,
abzuschließen
oder
korrekt
durchzuführen
sowie
Verpflichtungen
beziehend
auf
gesetzliche
Regelungen
oder
Verordnungen
zu
erfüllen,
die
dem
Verantwortlichen
der
Vergütung
auferlegt
wurden.
Any
refusal
to
submit
the
above
mentioned
personal
data
to
Woolrich
and/or
Arvato
will
make
it
impossible
to
complete
the
purchase
contract
for
products
you
ordered,
or
to
perform
them
correctly,
as
well
as
to
fulfill
obligations
related
to
legal
regulations
or
ordinances
which
are
the
responsibility
of
the
person
imposed
with
the
payment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
im
Vertragsverhältnis
mit
einem
Geschäftspartner
stehen,
der
eine
natürliche
Person
ist,
neben
der
angeführten
Daten,
können
wir
auch
andere
Daten
sammeln,
die
uns
notwendig
sind
um
unsere
gesetzlichen
und
vertraglichen
Verpflichtungen
zu
verrichten
(z.B.
Berechnung,
Zahlung
und
Berichten
über
öffentlichen
Abgaben
beziehend
auf
Werk-
und
Autorenverträge)
und
zur
Geltendmachung
und
Verteidigung
von
Ansprüchen
die
im
Bezug
mit
einem
Vertragsverhältnis
entstehen
können.
When
we
are
in
a
contractual
relationship
with
a
business
partner
who
is
a
physical
person,
in
addition
to
the
above
information,
we
may
collect
other
data
necessary
for
the
execution
of
contractual
and
legal
obligations
(e.g.
billing,
payment
and
reporting
on
public
affairs
related
to
work
contracts
and
copyright
contracts
and
for
the
realization
and
defence
of
legal
requirements
that
may
arise
in
connection
with
a
contractual
relationship).
ParaCrawl v7.1
Manche
Autoren,
beziehend
auf
die
moderne
und
altägliche
Vorstellung
von
Feuer,
kommen
zu
dem
Schluß,
daß
Nibb?na
Erlöschen
bedeutet,
so
wir
meinen,
daß
Feuer
nicht
mehr
existent
ist,
wenn
es
ausgelöscht
ist.
Some
writers,
drawing
on
modern,
everyday
notions
of
fire,
come
to
the
conclusion
that
nibb?na
implies
extinction,
as
we
feel
that
a
fire
goes
out
of
existence
when
extinguished.
ParaCrawl v7.1
Individualität
–
neben
den
wichtigen
Gründen
beziehend
auf
Finanzen
und
Qualität,
wird
Sie
SailingEurope
mit
einer
fröhlichen
und
entspannten
Vorgehensweise
überraschen,
was
Ihre
Urlaubsorganisation
zu
einer
wahrhaft
angenehmen
Erfahrung
machen
wird.
Personality
-
Aside
the
important
reasons
in
terms
of
finance
and
quality,
SailingEurope
team
will
surprise
you
with
a
cheerful
and
relaxed
approach
that
will
make
your
whole
holiday
organization
a
truly
pleasant
experience.
ParaCrawl v7.1
Sich
auf
die
ernsthaft
Arbeit
von
Experten
beziehend,
und
zuerst
auf
die
von
einzelnen
Wissenschaftler,von
der
internazionalen
medizinisch-teologischen
Kommission
und
von
anderen
Experten
und
wissenschaftlichen
Equippen,
wurde
klar
bestaetigt,
dass
bei
den
Erscheinungen
von
Medjugorje
nichts
vorhanden
ist,
was
der
Wissenschaft
widerspraeche.
With
regard
to
the
serious
and
expert
work
of
individual
scientists,
in
the
first
place,
of
the
international
medical-theological
commission
and
of
other
expert,
scientific
teams,
it
has
been
clearly
established
that
in
the
Medjugorje
apparitions
there
is
nothing
that
is
contrary
to
science.
ParaCrawl v7.1
Camping
Cala
Llevadó
macht
die
folgende
Aussage
der
Umweltpolitik,
sich
beziehend
auf
alle
Einrichtungen
und
getätigte
Operationen
auf
unserem
Campingplatz.
Camping
Cala
Llevadó
has
the
following
declaration
about
its
environmental
policy,
which
is
applicable
to
all
the
installations
and
operations
carried
out
the
camp
site.
ParaCrawl v7.1
Beziehend
auf
private
Offenbarung
müssen
wir
vorsichtig
sein,
dass
durch
ein
wahre
Gabe
des
Heiligen
Geistes,
wo
unser
Herr,
Unsere
lb.
Frau
und
die
Heiligen
zur
Kirche
sprechen
durch
diese
Erwählten,
die
diese
Botschaft
geben,
aber
"die
Seinen
nahmen
Ihn
nicht
auf".
In
relation
to
private
revelation,
we
need
to
be
careful
that
through
a
genuine
gift
of
the
Holy
Spirit
where
Our
Lord,
Our
Lady
and
the
Saints
are
speaking
to
the
Church,
via
those
chosen
to
give
the
message
that
'his
own
receive
Him
not'.
ParaCrawl v7.1
Die
Zyprische
Präsidentschaft
wird
mit
einer
Anzahl
von
Legislaturvorhaben
beziehend
auf
ihre
Prioritäten
befasst
sein.
Dr.
Malas
versicherte,
dass
die
Zyprische
Präsidentschaft
zu
ständigem
Austausch
und
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Parlament
bereit
ist.
The
Cyprus
Presidency
will
deal
with
a
number
of
legislative
dossiers
relating
to
its
priorities,
with
Dr.
Malas
expressing
his
confidence
that
the
Presidency
would
enjoy
continuous
communication
and
constructive
cooperation
with
the
European
Parliament.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterschiede
beziehen
sich
natürlich
auf
die
Zusammensetzung
des
Energiemixes.
The
differences
of
course
relate
to
the
composition
of
the
energy
mix.
Europarl v8
Ich
beziehe
mich
hier
auf
die
bereits
häufig
erwähnten
Nanomaterialien.
I
am
referring
here
to
the
use
of
nanomaterials,
so
frequently
mentioned
here.
Europarl v8
Ich
beziehe
mich
hierbei
auf
die
Arbeit
von
Herrn
Durão
Barroso.
I
refer
to
the
work
carried
out
by
Mr
Durão
Barroso.
Europarl v8
Ich
möchte
keinen
umfassenden
Kommentar
abgeben
und
beziehe
mich
auf
die
grundsätzlichen
Änderungsanträge.
I
do
not
intend
to
provide
an
exhaustive
commentary,
and
will
focus
on
the
main
amendments.
Europarl v8
Ich
beziehe
mich
insbesondere
auf
den
Vorschlag
für
eine
Herdenkennzeichnung
von
Viehbeständen.
I
am
referring
specifically
to
the
proposal
for
herd
identification
for
livestock.
Europarl v8
Ich
beziehe
mich
dabei
auf
die
Rechte
und
Freiheiten
des
Einzelnen.
I
am
referring
to
individual
rights
and
freedoms.
Europarl v8
Ich
beziehe
mich
auf
diese
absurde
Institution,
die
sich
Nationaler
Audiovisionsrat
nennt.
I
am
referring
to
an
absurd
institution
called
the
National
Audiovisual
Council.
Europarl v8
Wir
beziehen
uns
auf
bestehendes
EU-Gesetz.
We
are
referring
to
the
existing
EU
law.
Europarl v8
Ich
beziehe
mich
hier
auf
das
Europäische
Semester,
den
bereits
erwähnten
Wachstumsbericht.
I
am
referring
here
to
the
European
Semester,
the
growth
survey
that
has
already
been
mentioned.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
beziehen
sich
oftmals
auf
finanzielle
Probleme
und
finanzielle
Schwierigkeiten.
Member
States
often
refer
to
financial
issues
and
financial
difficulties.
Europarl v8
Ich
beziehe
mich
auf
das
Protokoll
vom
gestrigen
Abend.
I
refer
to
the
Minutes
last
night.
Europarl v8
Ich
beziehe
mich
hier
auf
das
Vereinigte
Königreich,
Schweden
und
Dänemark.
Obviously
I
am
referring
here
to
the
UK,
Sweden
and
Denmark.
Europarl v8
Ich
beziehe
mich
auf
das
Projekt
Río
Coco.
I
am
referring
to
the
Río
Coco
project.
Europarl v8
Die
Beträge
in
Feld
F106
beziehen
sich
nur
auf
EAGFL-Ausgaben.
The
amounts
in
field
F106
relate
to
the
EAGGF
expenditure
only.
DGT v2019
Sie
beziehen
sich
nicht
auf
die
innere
Logik
des
vorgesehenen
Systems.
They
are
not
related
to
the
internal
logic
of
the
proposed
system.
DGT v2019
Sie
beziehen
sich
größtenteils
auf
die
Endlagerung
abgebrannter
Brennelemente.
They
relate
mostly
to
the
final
disposal
of
spent
fuel.
DGT v2019
Stromgrößenberichtigungen
beziehen
sich
auf
Neubewertungen
von
Kursen,
Abschreibungen,
Wertberichtigungen
und
Neuklassifizierungen.
Flows
adjustments
refer
to
price
revaluations,
write-offs,
write-downs
and
reclassifications.
DGT v2019
All
diese
Maßnahmen
beziehen
sich
auf
die
Landwirtschaft.
All
these
efforts
are
being
made
in
terms
of
agriculture.
Europarl v8
Es
genügt
nicht,
lediglich
den
Ausbau
der
Beziehungen
auf
Eis
zu
legen.
It
is
not
enough
just
to
put
the
upgrading
of
the
relationship
on
ice.
Europarl v8
Ich
beziehe
mich
auf
die
beiden
nachfolgenden
Berichte.
I
am
referring
to
the
two
reports
which
follow.
Europarl v8
Sie
beziehen
sich
auf
das
Asylrecht,
auf
das
Recht
auf
internationalen
Schutz.
You
refer
to
the
right
of
asylum,
to
the
right
to
international
protection.
Europarl v8
Die
Änderungen
beziehen
sich
auf
die
Sektoren
Zucker,
Milch
und
Wein.
The
changes
are
related
to
the
sugar,
milk
and
wine
sectors.
Europarl v8
Ich
beziehe
mich
auf
die
Kosten
der
Emissionen.
I
refer
to
the
costs
of
emissions.
Europarl v8
Die
meisten
der
übrigen
Abänderungen
beziehen
sich
auf
diese
Änderung
der
Rechtsgrundlage.
Most
of
the
other
amendments
relate
to
this
change
of
legal
basis.
Europarl v8
Ich
beziehe
mich
beispielsweise
auf
das
Thema
der
Eurobonds.
I
refer,
for
example,
to
the
matter
of
Eurobonds.
Europarl v8
Ich
beziehe
mich
hierbei
auf
Kabotage.
I
am
referring
here
to
cabotage.
Europarl v8
Ich
beziehe
mich
auf
die
Gebäude.
Now
I
refer
to
the
question
of
the
buildings.
Europarl v8