Übersetzung für "Bezüglich ihre frage" in Englisch
Bezüglich
Ihrer
Frage,
dieses
Gerät
ermöglicht
unserer
Gruppe,
telepathisch
zu
kommunizieren.
In
answer
to
your
earlier
question,
this
device
allows
the
members
of
our
group
to
communicate
telepathically.
OpenSubtitles v2018
W?hlen
Sie
die
Produktkategorie
in
Bezug
auf
Ihre
Frage.
Choose
the
product
category
your
question
relates
to.
CCAligned v1
Geben
Sie
hier
Informationen
bezüglich
Ihrer
Frage
oder
Anfrage
an.
Provide
information
regarding
your
question
or
request
here.
ParaCrawl v7.1
Und
bezüglich
Ihrer
Frage,
entschuldigen
Sie
mich,
Herr
Abgeordneter,
ich
bin
kein
Jurist;
And,
regarding
your
question,
excuse
me,
honourable
Member,
I
am
not
a
lawyer;
Europarl v8
Mein
Mann
war
wohl
ein
wenig
voreilig...
in
Bezug
auf
Ihre
Frage
nach
den
Medikamenten.
My
husband
might
have
been
a
bit
glib
with
respect
to
your
question
about
medications.
OpenSubtitles v2018
Eine
Suchmaschine
wird
die
Ressourcen
auf
das
Internet
und
die
Ergebnisse
in
Bezug
auf
Ihre
Fragen.
A
search
engine
explores
the
resources
on
the
Internet
and
gives
results
relating
to
your
queries.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
Ihre
letzte
Frage
möchte
ich
Ihnen
zusichern,
dass
wir
das
Parlament
natürlich
laufend
über
diese
Entwicklungen,
insbesondere
zur
Doha-Runde,
unterrichten
werden.
On
your
last
question,
of
course
we
will
keep
Parliament
closely
informed
on
these
developments,
in
particular,
on
the
Doha
Round.
Europarl v8
Bezüglich
Ihrer
zweiten
Frage,
die
Hauptprobleme
betreffen
die
Berufe
im
Gesundheitswesen
und
Architekten,
wo
es
einen
höheren
Harmonisierungsgrad
beim
Schulungsbedarf
auf
europäischer
Ebene
gibt.
Concerning
the
second
question,
the
main
problems
relate
to
the
health
professions
and
architects,
where
a
higher
degree
of
harmonisation
of
training
requirements
at
European
level
is
in
place.
Europarl v8
In
Bezug
auf
Ihre
Frage
sagte
ich
Ihnen,
dass
das
portugiesische
Volk
diese
Sparmaßnahmen
beobachten
wird
und
wir
trotz
dieses
harten,
belastenden
Pakets
alles
daran
setzen
werden,
ein
größeres
Wirtschaftswachstum
zu
erreichen.
Regarding
your
question,
I
was
saying
to
you
that
these
austerity
measures
will
be
observed
by
the
Portuguese
people
and
that,
although
it
is
a
tough,
onerous
package,
we
will
do
everything
to
increase
economic
growth,
create
more
employment
and
escape
these
difficulties.
Europarl v8
Bezüglich
Ihrer
umfassenderen
Frage
nach
der
Gesamtstabilität
der
Region
kam
der
Rat
am
26./27.4.1999
überein,
mit
den
Vorbereitungen
für
einen
Stabilitätspakt
für
Südosteuropa
zu
beginnen.
In
regard
to
your
broader
question
about
the
general
stability
of
the
region,
on
26/27
April
1999
the
Council
agreed
to
begin
preparing
a
stability
pact
for
south-eastern
Europe.
Europarl v8
Bezüglich
Ihrer
eigenen
herausfordernden
Frage
im
Zusammenhang
mit
der
Ansicht,
die
Sie
zum
Ausschuss
der
Regionen
vertreten,
möchte
ich
doch
sagen,
dass
die
konstitutionellen
Regionen,
wie
Ihnen
wohl
bewusst
ist,
im
Ausschuss
der
Regionen
stark
in
der
Minderheit
sind,
und
selbstverständlich
braucht
man
sich
nicht
seine
eigenen
Niederlagen
zu
bereiten.
With
regard
to
your
own
challenging
question
about
your
opinion
on
the
Committee
of
the
Regions,
I
would
like
to
state
that,
as
you
know,
the
constitutional
regions
are
very
much
in
the
minority
in
the
Committee
of
the
Regions,
and
it
is
of
course
unnecessary
to
stage
one'
s
own
defeats.
Europarl v8
Bezüglich
Ihrer
Frage
zum
Schriftverkehr,
insbesondere
zur
Nachricht,
dass
die
von
Ihnen
genannte
Verbindung
möglicherweise
gestrichen
werden
soll,
habe
ich
mich
schriftlich
in
der
angemessenen
Form
an
die
französischen
Behörden
gewandt
und
warte
auf
eine
Antwort.
Regarding
your
question
on
correspondence,
immediately
on
learning
of
the
prospect
that
the
service
to
which
you
refer
would
eventually
be
cancelled
I
wrote
to
the
French
authorities
in
appropriate
terms
and
I
am
awaiting
a
response.
Europarl v8
Ohne
den
Schlussfolgerungen
des
vor
kurzem
eröffneten
Verfahrens
vorgreifen
zu
wollen,
möchte
ich
mit
direkterem
Bezug
auf
Ihre
Frage
hervorheben,
dass
die
Kommission,
sollte
sie
feststellen,
dass
unrechtmäßige
Beihilfen
gewährt
wurden,
deren
Wiedereinziehung
anordnen
wird.
Without
wanting
to
pre-empt
the
outcome
of
the
proceedings
that
have
recently
been
opened,
I
would
stress,
to
give
a
more
direct
answer
to
your
question,
that
if
the
Commission
does
discover
that
funding
has
been
granted
illegally
it
will
set
about
recovering
the
money.
Europarl v8
Bezüglich
Ihrer
Frage
nach
den
Bewerberländern
kann
ich
Ihnen
mitteilen,
daß
in
dieser
Angelegenheit
ständig
Diskussionen
stattfinden.
Let
me
say
in
relation
to
your
question
on
candidate
countries
that
there
is
an
ongoing
discussion
in
relation
to
this
issue.
Europarl v8
Wenn
Sie
bezüglich
ihrer
Bestellung
irgendwelche
Fragen
haben
dann
schicken
Sie
uns
eine
E-Mail
an
die
Adresse
commande
(at)
zor.com.
For
any
questions
related
to
your
order,
send
us
an
email
to
commande(at)zor.com
CCAligned v1
In
bezug
auf
ihre
Frage
über
den
Wanderer
heißt
es:
“Sie
werden
dich
fragen
über
den
Zweigehörnten
(Alexander
der
Große).
In
connection
with
their
question
about
the
traveller,
it
is
stated:
“They
will
ask
you
about
the
Two-Horned
(Alexander
the
Great).
ParaCrawl v7.1
Weil
wir
wissen,
dass
Sie
bezüglich
Ihrer
Gesundheit
viele
Fragen
haben,
wollen
wir
Ihnen
verständliche
Antworten
geben.
We
know
that
you’ll
have
lots
of
questions
about
your
health,
so
we
want
to
give
you
comprehensive
answers.
ParaCrawl v7.1
Außer
in
dem
Fall,
wenn
alle
Leute
unabhängig
voneinander
Sie
bezüglich
Ihrer
Fragen
belügen,
wird
das
ein
Beweis
dafür
sein,
dass
die
Erde
eine
Kugel
ist.
Unless
everyone
in
the
other
hemispheres
are
independently
lying
to
you
about
all
these
things,
this
will
show
that
the
earth
is
a
globe.
ParaCrawl v7.1
Um
Kontakt
mit
uns
bitte
eine
E-Mail
an
[email protected]~~V
und
wir
werden
wieder
an
die
Sie
schnell
in
Bezug
auf
Ihre
Fragen
und
Antworten
in
einer
angemessenen
Weise
zu
senden.
To
contact
us
please
send
an
email
to
[email protected]
and
we
will
get
back
to
you
quickly
regarding
your
questions
and
answers
in
a
timely
manner.
CCAligned v1
Um
den
Vorgang
zu
beschleunigen
-
könnten
Sie
immer
die
FAQ-Seite
nachlesen,
um
sicherzugehen,
dass
nicht
bereits
Bezug
auf
Ihre
Frage
genommen
wurde.
To
speed
things
up
-
you
could
always
check
the
FAQ
page
to
make
sure
your
question
is
not
already
referenced.
CCAligned v1
Bezüglich
Ihrer
Frage
mit
lokaler
Therapie
in
Kombination
mit
Strom
gibt
es
für
die
Lunge
keine
solches
Verfahren,
mir
ist
auch
nicht
ganz
klar,
wie
eine
solche
Therapie
bei
Blaseninfekten
funktionieren
soll.
Concerning
your
question
about
local
therapy
in
combination
with
electricity,
no
such
procedure
exists
for
the
lungs,
and
I
am
not
entirely
clear
about
how
such
a
therapy
should
work
with
bladder
infections.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
über
unsere
Website
die
Möglichkeit,
Fragen
mittels
eines
Kontaktformulars
zu
stellen,
wo
Sie
gebeten
werden,
verschiedene
Details
bezüglich
Ihrer
Frage
auszufüllen.
We
offer
via
our
website
the
possibility
to
ask
questions
by
means
of
a
contact
form,
where
you
are
asked
to
fill
in
various
details
to
deal
with
your
question.
ParaCrawl v7.1