Übersetzung für "Bezüglich dieser sache" in Englisch

Wir haben bezüglich dieser Sache alles getan, was wir konnten.
We've done all we could do with this matter for now.
OpenSubtitles v2018

Ich werde den Ratsvorsitzenden persönlich bezüglich dieser Sache fragen.
I'll go speak to the Great Councilor about this.
OpenSubtitles v2018

Und ich hatte Ihn wirklich aufgesucht bezüglich dieser Sache.
And I really have sought Him about this, guys.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Mitglieder sind frei zu glauben, was sie wollen bezüglich dieser Sache.
Individual members are free to believe as they wish concerning this matter.
ParaCrawl v7.1

Wir benötigen viel Einsicht und Verständnis bezüglich dieser Sache.
We need to be very intelligent and understanding about this matter.
ParaCrawl v7.1

Er lässt keinen Raum für Fragen bezüglich der Redlichkeit dieser Sache.
He is going to leave no room for question as to the straightforwardness of this thing.
ParaCrawl v7.1

Sobald sich etwas bezüglich dieser Sache klarstellt, informieren wir euch sofort wie es diesbezüglich ausschaut.
We will inform you on the case as soon as we find out about some details.
ParaCrawl v7.1

Ihr wisst, wie diese Apostel, die vor ihm in Jerusalem waren, bezüglich dieser Sache immer zurückhaltend waren, und hätte Paulus vor ihnen kapituliert, hätte es nie diesen großen Apostel an die Heiden,, den großen Apostel des Leibes Christi mit seiner Offenbarung des Geheimnisses von der Einheit aller in Christus, von Juden und Griechen, gegeben.
You know how those apostles which were before him at Jerusalem were all the time very chary about this matter of the Gentiles, and had Paul capitulated to them, we should never have had the great apostle to the Gentiles, the great apostle of the Body of Christ, with his revelation of the mystery, of the oneness of all in Christ, Jew and Greek.
ParaCrawl v7.1

Alle Ansprüche des Verbrauchers gegenüber des Unternehmers erlöschen, sofern nach Ablauf einer Frist von 1 (einem) Jahr, nach Entstehen des Anspruchs, vom Verbraucher kein gerichtliches Verfahren, bezüglich dieser Sache, gegen den Unternemer erfolgreich anhängig gemacht wurde.
Any claim by the consumer against the trader will lapse if no substantive legal proceedings have been brought against the trader during the course of 1 (one) year after the claim arose.
ParaCrawl v7.1

Doch was der Herr tun wird, wenn es denn zu unserem Eigentum werden soll, ist dies, dass er uns in Wehen führt bezüglich dieser Sache.
But what the Lord will do if that is to become ours is to take us into travail over the matter.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich dieser Sache habe ich den Herrn dreimal angefleht» (und wenn Paulus den Herrn suchte, dann könnt ihr sicher sein, dass er das sehr gründlich tat, und wenn er dies dreimal tat, dann hat sich Paulus ganz in diese Sache hinein investiert!
Concerning this thing I besought the Lord thrice" (and when Paul sought the Lord you may take it that he did so very thoroughly, and when he did it three times you may be sure that Paul put himself right into it!
ParaCrawl v7.1

So sagt ihr, aber durch eure Untätigkeit bezüglich dieser Sache gebt ihr Herrschaft dem Teufel und den Mächten des Bösen über die Kinder und die Täter und versagt euren Gott den gebührenden Ruhm.
So you say, but by your inaction on this issue you give lordship to the devil and the forces of evil over the children and perpetrators, and refuse your God the Glory due.
ParaCrawl v7.1

Es ist ganz gut, wenn wir uns in Klammern daran erinnern, dass die ganze Bibel, etwas weit gefasst, mit einer umfassenden Aussage bezüglich dieser Sache endet (mit Ausnahme von ein paar wenigen Versen).
It might be well for us to be reminded, in parenthesis, that, speaking broadly, the whole Bible (but for a few verses) closes upon a comprehensive statement about this very matter.
ParaCrawl v7.1

Während Sie sich in Gruppenarbeit zusammengetan haben, habe ich mich zurückgezogen und der Herr sprach noch mit mir bezüglich dieser Sache.
While you were doing the workshop, I retired alone and the Lord spoke to me again about this.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, wie stark ihr bezüglich dieser Sache empfindet, aber das Ziel für unsere Zeit, die wir hier gemeinsam verbringen, ist, dass wir hinsichtlich dieser Dinge stark beeindruckt werden.
I do not know how strongly you feel about the matter, but our object surely is that we should come to feel very strongly about these things.
ParaCrawl v7.1

Deine erste Frage, wenn du einen Kult bildest, sollte sein: Wäre die Welt ein besserer oder schlechterer Ort, wenn jeder bezüglich dieser Sache enthusiastisch wäre, wie wir es sind, oder so wie ich es bin?
Your first question if you're forming a cult should be: would the world be a better or worse place if everyone was as enthusiastic about this thing, as we are, or as I am?
ParaCrawl v7.1

Und ich habe tatsächlich einen Bezug zu dieser Akronym-Sache und allem.
And actually, I can relate to the whole like acronym thing and everything.
TED2020 v1

Durch ihre Arbeit und ihren persönlichen Bezug zu dieser Sache die wir «Behinderung» nennen denkt sie, dass Menschen mit geistigen Behinderung im aktuellen sozialen und politischen Geschehen nicht als ganzheitlich Mensch angesehen werden.
Through her work and her personal connection to this thing we call «disability», she thinks that people with intellectual disabilities are not considered to be 'fully human' in contemporary social and political times.
ParaCrawl v7.1

Und ich muss sagen, daß die Deutschen sehr direkt und ehrlich in Bezug auf diese Sache sind, aber in manchen Gegenden versucht man fast durchgängig, Euch auf einem Flow zu betrügen.
And I must say that the Germans are very direct and honest on this kind of thing, but some areas are almost uniformely going to try to cheat you on a flow. I mean, I tried to sell things in parts of France, and these people will try to delay the payment as long as possible, sometimes up to years.
ParaCrawl v7.1

Und heute in seiner E-Mail nahm er Bezug auf diese großartige Sache, die der Herr für sein Land und auch für Malaysia geschehen lassen hat.
Today, in his email, he referred to this great thing the Lord had done for his country and also for Malaysia.
ParaCrawl v7.1