Übersetzung für "Bewusstsein erhöhen" in Englisch
Der
Patientenleitfaden
soll
ebenfalls
das
Bewusstsein
erhöhen
für:
The
guide
for
patients
also
aims
at
increasing
awareness
about:
ELRC_2682 v1
Der
Erlös
ging
an
Organisationen,
die
das
Bewusstsein
für
PTBS
erhöhen.
The
funds
raised
went
to
organizations
that
raise
awareness
about
PTSD.
WikiMatrix v1
Wir
wollen
das
Bewusstsein
für
Allergien
erhöhen.
We
want
to
rise
awareness
for
allergies.
ParaCrawl v7.1
Welche
Art
von
Licht
kann
das
Bewusstsein
der
Menschen
erhöhen?
What
kind
of
light
can
raise
people's
awareness?
CCAligned v1
Ressourcen
beschaffen,
um
das
Bewusstsein
zu
erhöhen.
Get
resources
to
raise
awareness.
CCAligned v1
Das
Bewusstsein
erhöhen
und
die
Führungskräfte
motivieren
sichere
Arbeitsverfahren
zu
verwenden
oder
angemessene
Maßnahmen
zu
treffen;
Raising
awareness
and
motivate
managers
to
use
safe
working
procedures
or
to
take
measures;
CCAligned v1
Ihr
müsst
alle
euer
Bewusstsein
erhöhen
und
alles,
was
dreidimensional
ist,
hinter
euch
lassen.
You
all
need
to
raise
your
consciousness
and
leave
all
that
was
three
dimensional
behind
you.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
diese
Entschließung,
die
von
allen
Fraktionen
des
Parlaments
unterstützt
wird,
dazu
beitragen
wird,
bei
Vertretern
der
Öffentlichkeit
und
hochrangigen
Vertretern
der
Regierung
und
öffentlichen
Verwaltung
in
den
betroffenen
Ländern
das
Bewusstsein
dafür
zu
erhöhen,
wie
wichtig
die
umfassende
Ausübung
der
grundlegenden
Freiheiten
in
ihren
Ländern
ist
und
Mörder
und
Aufwiegler
vor
Gericht
zu
stellen.
I
hope
that
this
resolution,
supported
by
all
the
parliamentary
groups,
will
help
to
increase
awareness
among
members
of
the
public,
and
among
senior
government
and
public
administration
figures
in
the
countries
concerned
of
the
importance
of
the
full
exercise
of
fundamental
freedoms
in
their
countries
and
of
bringing
murderers
and
agitators
to
justice.
Europarl v8
Daher
müssen
wir
alles
Erdenkliche
unternehmen,
um
zu
verhindern,
dass
diese
Situation
aus
dem
Ruder
läuft,
indem
wir
als
Strategie
das
Bewusstsein
erhöhen
und
das
Recht
zur
Adoption
von
Kindern
auf
internationaler
Ebene
so
stark
wie
möglich
befürworten.
This
is
why
we
need
to
make
all
the
efforts
required
to
prevent
this
situation
from
becoming
unmanageable,
adopting
a
strategy
to
raise
the
level
of
awareness
and
favouring
the
right
to
adopt
children
at
international
level
as
much
as
possible.
Europarl v8
Basisinitiativen,
die
das
Bewusstsein
der
Gesellschaft
erhöhen
möchten,
spielen
beim
Kampf
gegen
Diskriminierung
eine
extrem
wichtige
Rolle.
Grassroots
initiatives,
which
aim
to
raise
awareness
in
society,
as
well
as
those
which
aim
to
help
victims
of
discrimination,
are
extremely
important
in
the
fight
against
discrimination.
Europarl v8
Obwohl
die
Richtlinie
in
Bezug
auf
die
Hinweise
für
den
Verbraucher
auch
jetzt
auf
halbem
Wege
stecken
bleibt,
bin
ich
der
Überzeugung,
dass
die
Waschmittelhersteller
freiwillig
das
Bewusstsein
des
Verbrauchers
erhöhen
und
somit
auch
die
Menge
der
Umweltbelastung
verringern
können.
Although
the
directive
on
advice
to
consumers
is
only
half
complete,
I
think
that
detergent
manufacturers
could
voluntarily
increase
consumer
awareness
and
so
also
reduce
the
burden
on
the
environment.
Europarl v8
Eigentlich
--
Ich
stimme
zu,
dass
ein
Dollar
für
eine
Gallone
Öl
möglicherweise
zu
viel
ist,
aber
ich
denke,
dass
wenn
wir
dieses
Jahr
mit
drei
Cent
für
eine
Gallone
Benzin
anfangen
würden,
und
es
nächstes
Jahr
auf
sechs
Cent
erhöht
haben,
neun
Cent
übernächstes
Jahr,
den
ganzen
Weg
hoch
bis
30
Cent
bis
2020,
dass
wir
eigentlich
maßgeblich
unseren
Benzinverbrauch
senken
könnten,
und
zur
gleichen
Zeit
den
Leuten
Zeit
geben
würden,
um
sich
vorzubereiten,
Zeit
zu
reagieren,
und
wir
würden
Geld
einnehmen
und
das
Bewusstsein
gleichzeitig
erhöhen.
I
actually
--
I
agree
that
a
dollar
a
gallon
on
oil
is
probably
too
much,
but
I
think
that
if
we
started
this
year
with
three
cents
a
gallon
on
gasoline,
and
upped
it
to
six
cents
next
year,
nine
cents
the
following
year,
all
the
way
up
to
30
cents
by
2020,
that
we
could
actually
significantly
reduce
our
gasoline
consumption,
and
at
the
same
time
we
would
give
people
time
to
prepare,
time
to
respond,
and
we
would
be
raising
money
and
raising
consciousness
at
the
same
time.
TED2020 v1
Nichtstaatliche
Frauenorganisationen
haben
ebenfalls
dazu
beigetragen,
das
Bewusstsein
dafür
zu
erhöhen,
dass
Frauenrechte
Menschenrechte
sind.
Women's
non-governmental
organizations
have
also
contributed
to
raising
awareness
that
women's
rights
are
human
rights.
MultiUN v1
Daher
sollten
die
öffentliche
Meinung
zu
und
das
Wissen
über
die
EU
in
Brasilien
und
umgekehrt
analysiert
und
dann
Strategien
entwickelt
und
umgesetzt
werden,
um
die
gegenseitige
Sichtbarkeit
und
das
Bewusstsein
füreinander
zu
erhöhen,
das
gegenseitige
Verständnis
zu
verbessern
und
eventuelle
Missverständnisse
auszuräumen.
We
should
take
direct
action
to
measure
public
opinion
and
understanding
regarding
the
EU
in
Brazil,
and
vice-versa,
and
develop
and
implement
strategies
to
raise
visibility
and
awareness,
strengthen
understanding
and
correct
misconceptions.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
werden
aufgefordert,
die
Auswirkungen
des
Klimawandels
zu
bemessen,
das
Bewusstsein
dafür
zu
erhöhen
und
entsprechende
Erfahrungen
auszutauschen,
sowie
Maßnahmen
zur
Begrenzung
und
Anpassung
zu
fördern.
The
Member
States
are
invited
to
work
on
assessing
the
impacts
of
climate
change,
to
raise
awareness
and
to
exchange
experience,
as
well
as
to
promote
activities
for
mitigation
and
adaptation.
TildeMODEL v2018
Ziel
dieses
Kurses
war
es,
das
Bewusstsein
dafür
zu
erhöhen,
wie
die
Medien
arbeiten,
und
die
in
den
Beziehungen
zu
den
Medien
erforderlichen
Fertigkeiten
zu
vermi
eln.
The
objectives
of
the
course
were
to
raise
awareness
of
how
the
media
work
and
to
teach
the
skills
required
in
media
relations.
EUbookshop v2
Finden
infizierten
Zecken
in
Alberta
könnte
der
Schub,
für
die
kanadischen
Gesundheitsbehörden
Büros
sowohl
auf
regionaler
als
auch
auf
nationaler
Ebene
ist
notwendig,
um
die
Bemühungen
auf
die
Steigerung
tick
Bewusstsein
erhöhen,
Arztausbildung,
und
Selbsthilfegruppen.
Finding
infected
ticks
in
Alberta
might
be
the
push
that
is
needed
for
the
Canadian
health
offices
at
both
regional
and
national
levels
to
increase
efforts
at
raising
tick
awareness,
physician
education,
and
patient
support.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Geschichten
von
Geburten
und
Toden
wurden
erfunden,
um
die
Welt
zu
erobern
und
nicht,
um
das
Bewusstsein
zu
erhöhen.
All
these
stories
of
births
and
deaths
were
made
to
conquer
the
world,
and
not
to
upgrade
consciousness."
ParaCrawl v7.1
Um
das
Bewusstsein
dafür
zu
erhöhen,
dass
neurodegenerative
Erkrankungen
enorme
Auswirkungen
auf
Patienten,
Familien
und
Betreuer
haben,
hat
sich
Piepenbrock
entschieden,
einen
internationalen
Preis
zu
finanzieren,
der
hervorragende
wissenschaftliche
Leistungen
im
Kampf
gegen
Demenz
und
ähnliche
Erkrankungen
würdigt.
To
increase
awareness
on
the
tremendous
impact
that
neurodegenerative
diseases
have
on
patients,
their
families
and
caregivers,
Piepenbrock
has
decided
to
finance
an
international
prize
that
recognizes
outstanding,
scientific
achievements
in
the
fight
against
dementia
and
similar
disorders.
ParaCrawl v7.1
Sie
führt
zu
einer
Ausstrahlung,
durch
die
ein
Mensch,
der
die
höhere
Brücke
erbaut
hat,
andere
Menschen
durch
seinen
Blick
erheben,
inspirieren
und
ihr
Bewusstsein
erhöhen
kann.
It
leads
to
a
radiation,
through
which
a
man
who
has
built
the
higher
bridge
can
uplift
other
people
through
his
look,
inspire
them
and
uplift
them
in
their
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gegentaktik
sollte
darauf
zielen
das
Volk
zu
vereinen,
die
Herausbildung
einer
sozialen
Basis
für
die
Parteien
der
herrschenden
Klasse
verhindern
und
das
revolutionäre
Bewusstsein
des
Volkes
erhöhen
und
sie
in
den
VK
zu
mobilisieren,
der
allein
echte
Reformen
erreichen
kann.
Our
counter-
tactics
should
be
aimed
at
uniting
the
people,
preventing
a
social
base
from
being
formed
for
the
ruling
class
parties
and
raising
the
revolutionary
consciousness
of
the
people
and
mobilizing
them
into
the
PW
that
alone
can
achieve
genuine
reforms.
ParaCrawl v7.1
Hersteller,
Landwirte,
Gastronomen,
Hoteliers:
die
ganze
Branche
der
Gastronomie
und
des
Tourismus
ist
an
diesem
ehrgeizigen
Projekt
beteiligt,
die
das
Bewusstsein
für
Ernährungskultur
erhöhen,
zur
Innovation
und
nachhaltigen
Tourismus
entwickeln
und
die
Qualität
der
Tätigkeit
in
den
europäischen
Regionen
verbessern
soll.
Farmers,
producers,
restaurant
and
hotel
owners:
the
entire
world
of
tourism
and
gastronomy
is
involved
in
this
ambitious
project
aiming
to
raise
awareness
about
food
culture,
to
innovate
and
develop
a
sustainable
tourism
and
to
improve
the
quality
of
life
across
European
regions.
ParaCrawl v7.1
Das
zweite
Element
kann
in
den
Zeremonien
von
Scientology,
wie
Namensgebung,
Eheschließung
und
Bestattung,
gefunden
werden,
noch
viel
mehr
aber
in
den
religiösen
Auditing-
und
Ausbildungsdiensten,
durch
die
Scientologen
ihr
spirituelles
Bewusstsein
erhöhen
und
ein
Verstehen
von
beidem,
der
spirituellen
Welt
und
letztlich
dem
Höchsten
Wesen,erlangen.
The
second
element
can
be
found
in
Scientology
life-rite
ceremonies
such
as
naming,
marriage
and
funeral
services,
but
predominantly
in
the
religious
services
of
auditing
and
training
through
which
Scientologists
increase
their
spiritual
awareness
and
attain
an
understanding
of
both
the
spiritual
world
and,
ultimately,
the
Supreme
Being.
ParaCrawl v7.1
Die
Praxis
des
Yoga
ist
dein
Geist
zu
Ihren
luxuriösen
Aufenthalt
in
der
Villa
Shanti
zu
schließen
und
Ihr
Bewusstsein
zu
erhöhen,
eine
zusätzliche
Dimension.
The
yoga
practise
will
quit
your
mind
and
raise
your
awareness,
an
extra
dimension
to
your
luxurious
stay
at
Villa
Shanti.
ParaCrawl v7.1
Sie
schlug
vor,
Hanoi
Behörden
intensivieren
die
Kommunikation,
um
das
Bewusstsein
zu
erhöhen
und
das
Image
der
Hauptstadt.
She
suggested
Hanoi
authorities
step
up
communications
to
increase
awareness
and
improve
the
capital’s
image.
CCAligned v1
Anstatt
zu
predigen,
wie
wichtig
Passwörter
für
uns
alle
in
unserer
modernen
Zeit
sind,
schufen
die
Werbetafeln
eine
Reihe
von
romantischen
Manga-Bildern
über
junge
Verliebte,
die
im
Internet
viel
Aufmerksamkeit
erregten,
die
dazu
beitrugen,
das
Wort
zu
verbreiten
und
das
Bewusstsein
zu
erhöhen
.
Rather
than
preach
about
how
important
passwords
are
to
all
of
us
in
our
modern
age,
the
billboards
created
a
series
of
romantic
manga
images
about
young
people
in
love,
which
received
a
lot
of
attention
on
the
Internet,
which
helped
spread
the
word
and
raise
awareness.
CCAligned v1
Da
es
nicht
nur
die
Förderung
der
Wohnungen
zu
erhöhen
Bewusstsein
und
Ihnen
auch
noch
die
Macht
zusätzlich
Ihren
Heißhunger
zu
minimieren
und
zur
Ankurbelung
der
Fett-Verlust-Prozess.
Considering
that
it’s
stimulating
buildings
not
only
raise
performance
and
also
provide
you
power
however
also
reduce
your
appetite
and
also
increase
the
fat-loss
process.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
Folgen
ihrer
Verzweiflung,
dass
sie
aggressiv
in
jemand
eingreifen,
die
aktiv
versuchen,
ihre
Frequenz
und
das
Bewusstsein
zu
erhöhen.
One
of
the
consequences
of
their
desperation
that
they
aggressively
intervene
in
anyone
who
actively
trying
to
increase
its
frequency
and
awareness.
ParaCrawl v7.1