Übersetzung für "Bewusstsein erhöhen" in Englisch

Der Patientenleitfaden soll ebenfalls das Bewusstsein erhöhen für:
The guide for patients also aims at increasing awareness about:
ELRC_2682 v1

Der Erlös ging an Organisationen, die das Bewusstsein für PTBS erhöhen.
The funds raised went to organizations that raise awareness about PTSD.
WikiMatrix v1

Wir wollen das Bewusstsein für Allergien erhöhen.
We want to rise awareness for allergies.
ParaCrawl v7.1

Welche Art von Licht kann das Bewusstsein der Menschen erhöhen?
What kind of light can raise people's awareness?
CCAligned v1

Ressourcen beschaffen, um das Bewusstsein zu erhöhen.
Get resources to raise awareness.
CCAligned v1

Das Bewusstsein erhöhen und die Führungskräfte motivieren sichere Arbeitsverfahren zu verwenden oder angemessene Maßnahmen zu treffen;
Raising awareness and motivate managers to use safe working procedures or to take measures;
CCAligned v1

Ihr müsst alle euer Bewusstsein erhöhen und alles, was dreidimensional ist, hinter euch lassen.
You all need to raise your consciousness and leave all that was three dimensional behind you.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass diese Entschließung, die von allen Fraktionen des Parlaments unterstützt wird, dazu beitragen wird, bei Vertretern der Öffentlichkeit und hochrangigen Vertretern der Regierung und öffentlichen Verwaltung in den betroffenen Ländern das Bewusstsein dafür zu erhöhen, wie wichtig die umfassende Ausübung der grundlegenden Freiheiten in ihren Ländern ist und Mörder und Aufwiegler vor Gericht zu stellen.
I hope that this resolution, supported by all the parliamentary groups, will help to increase awareness among members of the public, and among senior government and public administration figures in the countries concerned of the importance of the full exercise of fundamental freedoms in their countries and of bringing murderers and agitators to justice.
Europarl v8

Daher müssen wir alles Erdenkliche unternehmen, um zu verhindern, dass diese Situation aus dem Ruder läuft, indem wir als Strategie das Bewusstsein erhöhen und das Recht zur Adoption von Kindern auf internationaler Ebene so stark wie möglich befürworten.
This is why we need to make all the efforts required to prevent this situation from becoming unmanageable, adopting a strategy to raise the level of awareness and favouring the right to adopt children at international level as much as possible.
Europarl v8

Basisinitiativen, die das Bewusstsein der Gesellschaft erhöhen möchten, spielen beim Kampf gegen Diskriminierung eine extrem wichtige Rolle.
Grassroots initiatives, which aim to raise awareness in society, as well as those which aim to help victims of discrimination, are extremely important in the fight against discrimination.
Europarl v8

Obwohl die Richtlinie in Bezug auf die Hinweise für den Verbraucher auch jetzt auf halbem Wege stecken bleibt, bin ich der Überzeugung, dass die Waschmittelhersteller freiwillig das Bewusstsein des Verbrauchers erhöhen und somit auch die Menge der Umweltbelastung verringern können.
Although the directive on advice to consumers is only half complete, I think that detergent manufacturers could voluntarily increase consumer awareness and so also reduce the burden on the environment.
Europarl v8

Eigentlich -- Ich stimme zu, dass ein Dollar für eine Gallone Öl möglicherweise zu viel ist, aber ich denke, dass wenn wir dieses Jahr mit drei Cent für eine Gallone Benzin anfangen würden, und es nächstes Jahr auf sechs Cent erhöht haben, neun Cent übernächstes Jahr, den ganzen Weg hoch bis 30 Cent bis 2020, dass wir eigentlich maßgeblich unseren Benzinverbrauch senken könnten, und zur gleichen Zeit den Leuten Zeit geben würden, um sich vorzubereiten, Zeit zu reagieren, und wir würden Geld einnehmen und das Bewusstsein gleichzeitig erhöhen.
I actually -- I agree that a dollar a gallon on oil is probably too much, but I think that if we started this year with three cents a gallon on gasoline, and upped it to six cents next year, nine cents the following year, all the way up to 30 cents by 2020, that we could actually significantly reduce our gasoline consumption, and at the same time we would give people time to prepare, time to respond, and we would be raising money and raising consciousness at the same time.
TED2020 v1

Nichtstaatliche Frauenorganisationen haben ebenfalls dazu beigetragen, das Bewusstsein dafür zu erhöhen, dass Frauenrechte Menschenrechte sind.
Women's non-governmental organizations have also contributed to raising awareness that women's rights are human rights.
MultiUN v1

Daher sollten die öffentliche Meinung zu und das Wissen über die EU in Brasilien und umgekehrt analysiert und dann Strategien entwickelt und umgesetzt werden, um die gegenseitige Sichtbarkeit und das Bewusstsein füreinander zu erhöhen, das gegenseitige Verständnis zu verbessern und eventuelle Missverständnisse auszuräumen.
We should take direct action to measure public opinion and understanding regarding the EU in Brazil, and vice-versa, and develop and implement strategies to raise visibility and awareness, strengthen understanding and correct misconceptions.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, die Auswirkungen des Klimawandels zu bemessen, das Bewusstsein dafür zu erhöhen und entsprechende Erfahrungen auszutauschen, sowie Maßnahmen zur Begrenzung und Anpassung zu fördern.
The Member States are invited to work on assessing the impacts of climate change, to raise awareness and to exchange experience, as well as to promote activities for mitigation and adaptation.
TildeMODEL v2018

Ziel dieses Kurses war es, das Bewusstsein dafür zu erhöhen, wie die Medien arbeiten, und die in den Beziehungen zu den Medien erforderlichen Fertigkeiten zu vermi eln.
The objectives of the course were to raise awareness of how the media work and to teach the skills required in media relations.
EUbookshop v2

Finden infizierten Zecken in Alberta könnte der Schub, für die kanadischen Gesundheitsbehörden Büros sowohl auf regionaler als auch auf nationaler Ebene ist notwendig, um die Bemühungen auf die Steigerung tick Bewusstsein erhöhen, Arztausbildung, und Selbsthilfegruppen.
Finding infected ticks in Alberta might be the push that is needed for the Canadian health offices at both regional and national levels to increase efforts at raising tick awareness, physician education, and patient support.
ParaCrawl v7.1

All diese Geschichten von Geburten und Toden wurden erfunden, um die Welt zu erobern und nicht, um das Bewusstsein zu erhöhen.
All these stories of births and deaths were made to conquer the world, and not to upgrade consciousness."
ParaCrawl v7.1

Um das Bewusstsein dafür zu erhöhen, dass neurodegenerative Erkrankungen enorme Auswirkungen auf Patienten, Familien und Betreuer haben, hat sich Piepenbrock entschieden, einen internationalen Preis zu finanzieren, der hervorragende wissenschaftliche Leistungen im Kampf gegen Demenz und ähnliche Erkrankungen würdigt.
To increase awareness on the tremendous impact that neurodegenerative diseases have on patients, their families and caregivers, Piepenbrock has decided to finance an international prize that recognizes outstanding, scientific achievements in the fight against dementia and similar disorders.
ParaCrawl v7.1

Sie führt zu einer Ausstrahlung, durch die ein Mensch, der die höhere Brücke erbaut hat, andere Menschen durch seinen Blick erheben, inspirieren und ihr Bewusstsein erhöhen kann.
It leads to a radiation, through which a man who has built the higher bridge can uplift other people through his look, inspire them and uplift them in their consciousness.
ParaCrawl v7.1

Unsere Gegentaktik sollte darauf zielen das Volk zu vereinen, die Herausbildung einer sozialen Basis für die Parteien der herrschenden Klasse verhindern und das revolutionäre Bewusstsein des Volkes erhöhen und sie in den VK zu mobilisieren, der allein echte Reformen erreichen kann.
Our counter- tactics should be aimed at uniting the people, preventing a social base from being formed for the ruling class parties and raising the revolutionary consciousness of the people and mobilizing them into the PW that alone can achieve genuine reforms.
ParaCrawl v7.1

Hersteller, Landwirte, Gastronomen, Hoteliers: die ganze Branche der Gastronomie und des Tourismus ist an diesem ehrgeizigen Projekt beteiligt, die das Bewusstsein für Ernährungskultur erhöhen, zur Innovation und nachhaltigen Tourismus entwickeln und die Qualität der Tätigkeit in den europäischen Regionen verbessern soll.
Farmers, producers, restaurant and hotel owners: the entire world of tourism and gastronomy is involved in this ambitious project aiming to raise awareness about food culture, to innovate and develop a sustainable tourism and to improve the quality of life across European regions.
ParaCrawl v7.1

Das zweite Element kann in den Zeremonien von Scientology, wie Namensgebung, Eheschließung und Bestattung, gefunden werden, noch viel mehr aber in den religiösen Auditing- und Ausbildungsdiensten, durch die Scientologen ihr spirituelles Bewusstsein erhöhen und ein Verstehen von beidem, der spirituellen Welt und letztlich dem Höchsten Wesen,erlangen.
The second element can be found in Scientology life-rite ceremonies such as naming, marriage and funeral services, but predominantly in the religious services of auditing and training through which Scientologists increase their spiritual awareness and attain an understanding of both the spiritual world and, ultimately, the Supreme Being.
ParaCrawl v7.1

Die Praxis des Yoga ist dein Geist zu Ihren luxuriösen Aufenthalt in der Villa Shanti zu schließen und Ihr Bewusstsein zu erhöhen, eine zusätzliche Dimension.
The yoga practise will quit your mind and raise your awareness, an extra dimension to your luxurious stay at Villa Shanti.
ParaCrawl v7.1

Sie schlug vor, Hanoi Behörden intensivieren die Kommunikation, um das Bewusstsein zu erhöhen und das Image der Hauptstadt.
She suggested Hanoi authorities step up communications to increase awareness and improve the capital’s image.
CCAligned v1

Anstatt zu predigen, wie wichtig Passwörter für uns alle in unserer modernen Zeit sind, schufen die Werbetafeln eine Reihe von romantischen Manga-Bildern über junge Verliebte, die im Internet viel Aufmerksamkeit erregten, die dazu beitrugen, das Wort zu verbreiten und das Bewusstsein zu erhöhen .
Rather than preach about how important passwords are to all of us in our modern age, the billboards created a series of romantic manga images about young people in love, which received a lot of attention on the Internet, which helped spread the word and raise awareness.
CCAligned v1

Da es nicht nur die Förderung der Wohnungen zu erhöhen Bewusstsein und Ihnen auch noch die Macht zusätzlich Ihren Heißhunger zu minimieren und zur Ankurbelung der Fett-Verlust-Prozess.
Considering that it’s stimulating buildings not only raise performance and also provide you power however also reduce your appetite and also increase the fat-loss process.
ParaCrawl v7.1

Eine der Folgen ihrer Verzweiflung, dass sie aggressiv in jemand eingreifen, die aktiv versuchen, ihre Frequenz und das Bewusstsein zu erhöhen.
One of the consequences of their desperation that they aggressively intervene in anyone who actively trying to increase its frequency and awareness.
ParaCrawl v7.1