Übersetzung für "Um erhöhen" in Englisch
Ja,
wir
müssen
die
Ressourcen
von
FRONTEX
um
jeden
Preis
erhöhen.
Yes,
we
must
increase
Frontex's
resources
at
all
costs.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
wollte
den
Betrag
um
etwa
40
%
erhöhen.
Parliament
had
hoped
to
increase
it
by
some
40
%.
Europarl v8
Anfang
2003
werden
sich
die
Einnahmen
und
Kosten
um
3,5
%
erhöhen.
As
of
2003,
revenues
and
costs
will
rise
by
3,5
%.
DGT v2019
Also
beschließt
man,
die
Quoten
um
2
%
zu
erhöhen.
Thus
we
decide
to
raise
the
quotas
by
2%.
Europarl v8
Bluttests
erhöhen,
um
zu
überprüfen,
wie
gut
Ihr
Blut
gerinnt.
Your
doctor
may
need
to
increase
the
frequency
of
your
blood
tests
to
check
how
well
your
blood
can
clot.
ELRC_2682 v1
Imatinib
kann
die
Ciclosporin-Exposition
und
Cmax
um
circa
20
%
erhöhen.
Imatinib
could
increase
ciclosporin
exposure
and
Cmax
by
around
20%.
ELRC_2682 v1
Sie
können
jederzeit
die
Steuern
erhöhen,
um
ihre
Schulden
zu
bedienen.
They
are
always
able
to
raise
tax
rates
in
order
to
service
their
debt.
News-Commentary v14
Beispielsweise
kann
die
Fernüberwachung
von
Herzpatienten
die
Überlebensraten
um
15
%
erhöhen.
For
instance,
home
telemonitoring
of
heart
patients
can
improve
survival
rates
by
15%.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
Berufsschüler
sollte
sich
verglichen
mit
1997
um
10%
erhöhen.
The
number
of
pupils
in
professional
training
should
increase
by
10%
compared
to
1997.
TildeMODEL v2018
Die
russischen
Hersteller
konnten
ihre
Produktion
im
Bezugszeitraum
um
29
%
erhöhen.
The
Russian
producers
have
managed
to
increase
their
production
by
29
%
during
the
period
considered.
DGT v2019
Der
Umsatz
sollte
sich
ab
2005
um
jährlich
10
%
erhöhen.
Turnover
should
grow
by
10
%
a
year
as
of
2005.
DGT v2019
Die
Pendlerzahl
soll
sich
um
8
%
erhöhen.
The
Programme
will
contribute
to
an
8%
increase
in
those
commuting
to
work.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
Mitarbeiter
dürfte
sich
durch
die
Vorhaben
um
rund
400
erhöhen.
They
are
expected
to
increase
staff
by
about
400
new
local
employees.
TildeMODEL v2018
Es
wird
vorgeschlagen,
die
jetzige
geforderte
Solvabilitätsspanne
um
50
%
zu
erhöhen.
The
proposal
is
to
increase
the
current
RSM
by
50%.
TildeMODEL v2018
Falls
nicht,
welche
Maßnahmen
könnten
getroffen
werden,
um
es
zu
erhöhen?
If
not,
what
measures
could
be
taken
to
improve
it?
TildeMODEL v2018
Mit
den
zehn
neuen
Mitgliedstaaten
dürfte
sich
die
Zuckererzeugung
um
15%
erhöhen.
With
the
ten
new
Member
States
sugar
production
is
expected
to
increase
by
15
%.
TildeMODEL v2018
Warum
will
die
Kommission
die
Mittel
für
Zahlungen
um
6,8
%
erhöhen?
Why
does
the
Commission
want
to
increase
payments
by
6.8%?
TildeMODEL v2018
Der
private
Verbrauch
wird
sich
um
etwa
3
%
erhöhen.
Private
consumption
will
increase
by
around
3
%.
TildeMODEL v2018
Der
Kraftstoffverbrauch
wird
sich
möglicherweise
bis
zum
Jahre
2000
um
ein
Viertel
erhöhen.
Fuel
consumption
could
rise
25
%
by
the
year
2000.
TildeMODEL v2018
Die
Beschäftigung
wird
sich
um
insgesamt
0,5
%
erhöhen.
Total
employment
will
increase
by
0.5%.
TildeMODEL v2018
Ich
will
die
Spannung
zu
ihrer
Hirnrinde
erhöhen...
um
200%.
Oh,
I
want
to
increase
voltage
to
her
cortex...
200%.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Blutdruck,
um
ihn
zu
erhöhen,
wenn
er
morgens
aufsteht.
Blood-pressure
meds
to
raise
it
in
the
morning
when
he
gets
up.
OpenSubtitles v2018
Es
war
einfach,
ihre
Temperatur
um
3
°
zu
erhöhen.
You
know,
raising
her
five
degrees
was
somewhat
easier.
OpenSubtitles v2018
Deine
müsste
ich
jedoch
um
5
°
erhöhen.
I'd
have
to
raise
you
close
to
nine.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
den
Säuregrad
erhöhen,
um
die
chemische
Verbindung
zu
stärken.
You
need
to
raise
the
acidity
if
you
want
it
to
act
as
a
compound.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
um
1
Warthog
erhöhen.
And
I
will
raise
you
one
warthog.
OpenSubtitles v2018