Übersetzung für "Bewerbung um eine stelle" in Englisch

Bei der Bewerbung um eine Stelle in einer Bildungseinrichtung bietet ein Bürger:
When applying for a job in an educational institution, a citizen provides:
CCAligned v1

Bei der Bewerbung um eine Schülerpraktikanten-Stelle führen wir keine Auswahlgespräche durch.
We do not carry out any selection interviews for applications for pupil placements.
ParaCrawl v7.1

Ihre Bewerbung um eine Stelle können Sie uns in schriftlicher oder in elektronischer Form zukommen lassen.
You can send us your application for a job in written or electronic form.
ParaCrawl v7.1

Der vorliegende Vorschlag zielt auf die Schaffung eines einheitlichen „Portfolios“ von Dokumenten ab, das den Bürgern die Möglichkeit eröffnen soll, bei der Bewerbung um eine Stelle oder einen Studiengang ihre persönlichen Qualifikationen in einer EU-weit vergleichbaren Weise zu vermitteln.
The aim of this proposal is to create a uniform ‘portfolio’ of documents that will enable citizens applying for a job or a course of study to set out their personal qualifications in a manner that is comparable throughout the EU.
Europarl v8

Eine gute Kommunikation über Qualifikationen und Kompetenzen ist bei der Bewerbung um eine Stelle oder um Zulassung zu einer Lernmöglichkeit von entscheidender Bedeutung.
Good communication about qualifications and competences is crucial when a person applies for a job or for admission to a learning opportunity.
TildeMODEL v2018

So ist den Menschen beispielsweise nicht immer bewusst, dass die EU-Vorschriften sie sowohl bei einer Bewerbung um eine Stelle als auch am Arbeitsplatz selbst vor Diskriminierung schützen.
People may not always be aware of their rights, for example that the EU rules protect them from discrimination when applying for a job as well as in the workplace itself.
TildeMODEL v2018

Ein Deutscher behauptet, seine beruflichen Befähigungen seien bei der Prüfung seiner Bewerbung um eine Stelle als Trainee bei der EU-Kommission nicht berücksichtigt worden.
A German citizen alleges that his professional qualifications were not taken into account in the examination of his candidature for a position of trainee in the European Commission.
EUbookshop v2

Herr S. ersuchte den Bürgerbeauftragten, sich dafür einzusetzen, daß seine Bewerbung um eine Stelle entsprechend geprüft wird.
Mr S. asked the Ombudsman to intervene so that his application for a job would be duly examined.
EUbookshop v2

Meine Bewerbung um eine Stelle wurde dadurch viel einfacher, und ich habe einen großartigen Job gefunden.
It made my job applications a lot easier, and I got a great job!
EUbookshop v2

Oracle bewahrt Ihre personenbezogenen Daten in Bezug auf Ihre Bewerbung um eine Stelle (z. B. Ihren Lebenslauf oder die Stelle, um die Sie sich beworben hatten) bis zu sieben (7) Jahre ab dem Datum Ihrer Bewerbung auf (sofern das geltende Gesetz keine längere oder kürzere Aufbewahrungsdauer vorsieht).
Oracle will retain your personal information related to your application for a position (such as your curriculum vitae/resume or the position to which you applied) for up to seven (7) years from the date you applied (unless a longer or shorter period is required by applicable law).
ParaCrawl v7.1

Wir erfassen die persönlichen Daten, die Sie wissentlich beim Ausfüllen eines Online-Formulars, bei der Registrierung für Informationen oder Dienste, bei der Bewerbung um eine Stelle oder anderweitig an uns senden.
We collect the personal information you knowingly provide by completing an online form, registering for information or services, applying for a job, or otherwise sending to us.
ParaCrawl v7.1

Der 8. März bot Gelegenheit, über die Rolle der Frauen in ihrem Kampf zu diskutieren, von den Herausforderungen bei der Bewerbung um eine Stelle bis zu den Schwierigkeiten, mit denen ihre Familien konfrontiert sind.
March 8 was an occasion to discuss the role of women in their fight, from the challenges during job application to the difficulties their families face.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis ist es jedoch oft so, dass sich Menschen beispielsweise nicht immer bewusst sind, dass die EU-Vorschriften sie sowohl bei einer Bewerbung um eine Stelle, als auch am Arbeitsplatz selbst vor Diskriminierung schützen.
However, the fact is that in practice people are not always aware that the EU provisions themselves protect them against discrimination, whether it concerns an application for a job or the workplace.
ParaCrawl v7.1

Die Verarbeitung Ihrer vertraulichen persönlichen Daten in Verbindung mit Ihrer Bewerbung um eine Stelle erfolgt ausgehend von Ihrer ausdrücklichen Einwilligung.
Any processing of your sensitive personal information in connection with your job application is based on your explicit consent.
ParaCrawl v7.1

Wie bewerbe ich mich um eine Stelle bei DPD?
How do I apply for a job with DPD?
ParaCrawl v7.1

Arbeitgeber fragen sich, warum Bewerber um eine Stelle nicht schon früher Arbelt gefunden haben.
An employer will ask himself why an applicant has not found work sooner.
EUbookshop v2

Das Ziel, günstigere Bedingungen für die Entstehung eines Arbeitsmarkts zu schaffen, der die soziale Integration fördert, würde schwerlich erreicht, wenn der Anwendungsbereich der Richtlinie 2000/43 nur auf diejenigen Fälle beschränkt wäre, in denen ein Bewerber um eine Stelle, der erfolglos geblieben ist und sich als Opfer einer unmittelbaren Diskriminierung sieht, gerichtliche Schritte gegen den Arbeitgeber eingeleitet hätte.
The objective of fostering conditions for a socially inclusive labour market would be hard to achieve if the scope of Directive 2000/43 were to be limited to only those cases in which an unsuccessful candidate for a post, considering himself to be the victim of direct discrimination, brought legal proceedings against the employer.
EUbookshop v2

Die Durchführung solcher Maßnahmen wird durch den Eindruck gestützt, daß sich Arbeitgeber bei der Beurteilung von arbeitslosen Bewerbern um eine Stelle stärker durch kürzliche „konkrete" Berufserfahrungen in den einschlägigen Fachgebieten beeinflussen lassen als durch die Teilnahme an Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen oder allgemeinen arbeitsmarktbezogenen Ausbildungsprogrammen für die Arbeitslosen.
The provision of such measures is supported by the notion that employers are more impressed, when considering unemployed applicants for job, by evidence of recent "real" work experience and in occupationally relevant qualifications, than they are by participation in "make work" jobcreation schemes or general labour market training programmes for the unemployed.
EUbookshop v2

Das Europäische ¨Parlament vertrat die Auffassung, daß bei mehreren gleichwertigen Bewerbern um eine Stelle, bei der eines der beiden Geschlechter unterrepräsentiert ist, der Vorzug dem Bewerber desunterrepräsentierten Geschlechts gegeben werden sollte.
Thus in 1997 it adopted a legislative resolution on the amended proposalfor a Council regulation amending the Staff Regulations of officials of the European Communities117:
EUbookshop v2

Starten Sie eine Karriere in unserem Unternehmen und bewerben Sie sich um eine Stelle in unserem Marketing, Vertriebs oder Logistik Team.
Start a career in our company and apply for a position in our marketing, sales or logistics team.
CCAligned v1

Entweder Sie setzen sich im Wettkampf mit vielen anderen Bewerbern um diese eine Stelle durch oder der Bewerbungsprozess endet hier für Sie.
Either you compete with the numerous other applicants for this one job or this is where the application process ends for you.
ParaCrawl v7.1

Bewerber um eine Stelle aus der Stellenbörse sollten Ihrer Bewerbung neben dem Anschreiben und dem Lebenslauf alle relevanten (Arbeits-)Zeugnisse beilegen.
Applicants for a position from the job board should enclose all relevant (work) certificates in addition to the cover letter and resume.
ParaCrawl v7.1

Dagegen gibt es keine Änderungen bei der Art der gesuchten Beschäftigung: Die meisten der Neuankömmlinge bewerben sich um eine Stelle in der Industrie, im Nahrungsmittelbereich und im Erziehungswesen.
The pattern of employment undertaken does not reveal any change, however, with most of those entering coming to work in the industrial, catering and education sectors.
EUbookshop v2

Pure Geldnot befahl mir schließlich, ein paar Monate Medizinaldienst-Zeit abzuleisten, die ich in der Uni-Augenklinik begann, wo ich als Student und Famulus offenbar nicht den schlechtesten Eindruck hinterlassen hatte: am Ende machte der neue Chef Naumann die verführerische Andeutung, angesichts vieler Bewerbungen um eine Assi- Stelle sei nur eine einzige vakant...Bis heute habe ich nicht bereut, diesen Wink des Schicksals offensichtlich richtig gedeutet zu haben!
A complete lack of money finally forced me to perform a few months of medical service, which I began in the University Ophthalmic Hospital, where I had apparently made a good impression as student and intern. A the end of this period the new Director, Professor Naumann, made the seductive allusion that in view of the many applicants there was only one vacant one left... to date I have never regretted having obviously correctly interpreted that nod of fate
ParaCrawl v7.1