Übersetzung für "Bewegung in die sache bringen" in Englisch

Wir müssen Bewegung in die Sache bringen.
We need to shake the impasse.
OpenSubtitles v2018

Angesichts dessen muss auch das Parlament sich daran beteiligen, Bewegung in die Sache zu bringen.
Against that background, Parliament too must become involved in steering things.
Europarl v8

Ich gestehe ein, dass durch die Debatte, die wir in den letzten Tagen hatten, ja schon genug Druck ausgeübt worden ist, um Bewegung in die Sache zu bringen.
I have to acknowledge that the debate we have had over the last few days has exerted enough pressure to get the matter moving.
Europarl v8

Es versteht sich von selbst, dass ich es gern sehen würde, wenn die Kommission bei der Doha-Runde Bewegung in die Sache bringen würde, und Herr Mandelson, der zuständige Kommissar, leistet ausgezeichnete Arbeit in diesem Sinne.
It goes without saying that I should like to see the Commission move forward on the Doha round, and Mr Mandelson, the Commissioner responsible, is doing an excellent job in pushing that forward.
Europarl v8

Eine Möglichkeit Bewegung in die Sache zu bringen, vor allem im Agrarsektor, wäre die Abschaffung oder Umwidmung von Subventionen, die den übermäßigen Einsatz von Düngemitteln, Wasser oder Energie in der Lebensmittelproduktion fördern.
One way to get things moving, especially in the agricultural sector, would be to remove or redirect subsidies that encourage excessive consumption of fertilizers, water, or energy in food production.
News-Commentary v14

Wenn wir um die Wiederkunft Christi beten, dann wollen wir damit „Bewegung“ in die Sache bringen, um endlich das Ziel des Glaubens zu erreichen.
Therefore, when we pray for the return of Christ, let us bring some “movement” to bear, so that we may finally reach the goal of our faith!
ParaCrawl v7.1