Übersetzung für "Beträgt in etwa" in Englisch

Die Distanz des Dreifachsystems beträgt in etwa 45 parsec.
The distance of the system is about 45 parsecs (pc).
Wikipedia v1.0

Die Halbwertszeit beträgt in gemäßigtem Klima etwa fünf Jahre.
For this reason it is now banned in most of the world.
Wikipedia v1.0

Die terminale Halbwertszeit beträgt in etwa 10 Stunden.
The terminal half-life is approximately 10 hours.
EMEA v3

Die Proteinbindung beträgt in vitro etwa 60 % bis 70 %.
The in vitro protein binding is approximately 60% to 70%.
ELRC_2682 v1

Die Proteinbindung beträgt in vitro etwa 60% bis 70%.
The in vitro protein binding is approximately 60% to 70%.
EMEA v3

Die Bindung von Rotigotin an Plasmaproteine beträgt in vitro etwa 92 %.
The in vitro binding of rotigotine to plasma proteins is approximately 92%.
ELRC_2682 v1

Die Gewinnung von Schnittholz beträgt in den Beitrittsländern etwa ein Viertel der EU-Produktion.
Sawnwood production in the applicant countries is approximately a quarter of current EU production.
TildeMODEL v2018

Das AMS beträgt in Ungarn etwa 10 % des Produktionswertes.
The Aggregate Measurement of Support (AMS) represents about 10% of the production value in Hungary.
TildeMODEL v2018

Die Backdauer für 12 Cake Pops beträgt in der Regel etwa fünf Minuten.
Most of the time making a cake pop is spent on shaping the cake into a desirable form and decorating it.
Wikipedia v1.0

Der Zyklus für ein Freihandelsabkommen beträgt in der Regel etwa sieben Jahre.
The production cycle in case of an FTA is usually around seven years.
TildeMODEL v2018

Die Entfernung zwischen Lahntal und Sussargues beträgt in etwa 1050 Kilometer.
Lahntal and Sussargues lie about 1 050 km apart.
WikiMatrix v1

Der Krümmungsradius dieses biegsamen Zwischenteiles 9 beträgt in der Grundstellung etwa 10 cm.
A radius of curvature of the flexible intermediate section 9 is, in the basic position, about 10 cm.
EuroPat v2

Der Wasserstoffgehalt beträgt in diesem Falle etwa 1 %.
In these conditions, the content is around 1%.
EUbookshop v2

Der Hub des Auslaßventils beträgt in dieser Öffnungsphase etwa 1 bis 2,5 mm.
In this opening phase, the stroke of the exhaust valve is approximately 1 to 2.5 mm.
EuroPat v2

Die Breite der Schlitze 7 beträgt in etwa ca. 4 mm.
The width of the slots 7 is preferably about 4 mm.
EuroPat v2

Dieser Druck beträgt in der Praxis etwa 180 bis 250 bar.
In practice this pressure is approximately from 180 to 250 bars.
EuroPat v2

Der Kegelwinkel beträgt in diesem Ausführungsbeispiel etwa 45°.
The angle of the conical extension in this embodiment is approximately 45 degrees.
EuroPat v2

Der Volumenanteil am Salzsäuregas beträgt in diesem Raum etwa 10 bis 12,5 Vol%.
The concentration of HCl gases at the exhaust duct (16) is about 10 to 12.5 volume percent.
EuroPat v2

Die Lebensdauer beträgt in diesem Ausführungsbeispiel etwa 500 Betriebsstunden.
The service life in this example is about 500 operating hours.
EuroPat v2

Der Verjüngungswinkel a beträgt in etwa 2 bis 15°.
The tapering angle a ranges approximately from 2° to 15°.
EuroPat v2

Diese Spiel beträgt in der Praxis etwa ein Zehntelmillimeter.
In practice, this play is approximately one tenth of a millimeter.
EuroPat v2

Dieser Abstand beträgt in gasförmigen Medien etwa das 10- bis 20fache des Rohrquerschnitts.
That distance amounts, in gaseous media, to approximately 10 to 20 times the diameter of the pipe.
EuroPat v2

Die Höhe des Randes beträgt in dieser Ausführungsform etwa einige Millimeter.
The height of the edge is in this embodiment approximately a few millimeters.
EuroPat v2

Die Schichtdicke beträgt in jedem Fall etwa 3 mm.
The thickness of the layer in each case is about 3 mm.
EuroPat v2

Die Pigmentkonzentration beträgt in etwa 22,5 Gew.%.
The pigment concentration is about 22.5% by weight.
EuroPat v2

Der Durchmesser dieser Rohre beträgt in der Regel etwa 20 bis 160 mm.
The diameter of these pipes is generally about 20 to 160 mm.
EuroPat v2

Das AMS beträgt in Ungarn etwa 10% des Produktionswertes.
The State will however retain golden shares in the strategic hydrocarbons and electricity companies.
EUbookshop v2