Übersetzung für "Betrunken bist" in Englisch

Ich frage, ob du betrunken bist.
I'm asking you if you're drunk.
OpenSubtitles v2018

Harris, du bist betrunken und bekifft.
Harris, you're drunk and you're stoned.
OpenSubtitles v2018

Jetzt weiß ich, du bist betrunken.
Now I know you're drunk. I'm going home.
OpenSubtitles v2018

Wenn du betrunken bist und sie so nervig wie immer?
Your being drunk and her being as annoying as she is...
OpenSubtitles v2018

Es ist mitten am Tag, und du bist betrunken.
It's the middle of the day and you're drunk.
OpenSubtitles v2018

Du bist echt süß, wenn du betrunken bist.
You're really cute when you're drunk, you know?
OpenSubtitles v2018

Aber du bist betrunken und ich...
It's like, you're drunk and I'm...
OpenSubtitles v2018

Falls du mal betrunken bist oder wieder von wilden Hunden umzingelt wirst.
You know, in case you find yourself drunk or once again cornered by rabid dogs.
OpenSubtitles v2018

Du bist betrunken in eine Frauenmenge gefahren und hast mich geschwängert.
You just got drunk and drove into a crowd of women and got me pregnant.
OpenSubtitles v2018

Du bist betrunken und wie ein Ninja gekleidet.
You're drunk and dressed like a ninja.
OpenSubtitles v2018

Außer du bist betrunken bei einem Rodeo.
Unless you're drunk at a rodeo.
OpenSubtitles v2018

Du bist betrunken und ich habe dich blamiert?
You're drunk and I embarrassed you?
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht ausnutzen, dass du betrunken bist.
I don't want to take advantage of you being drunk.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, Baby, du bist betrunken.
Come on, baby. You're drunk. Come on.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht mit dir reden, wenn du betrunken bist.
I won't talk with you, when you're drunk.
OpenSubtitles v2018

Mann, du bist schnell, wenn du betrunken bist.
Man, you're fast when you're drunk.
OpenSubtitles v2018

Ich hole dich nicht ab, wenn du betrunken bist.
Ain't driving down to fetch you this time you get all lushed.
OpenSubtitles v2018

Okay, Joe, Joe, du bist betrunken, okay?
Okay, Joe, Joe, you're drunk, okay?
OpenSubtitles v2018

Du bist betrunken und machst den Gästen Angst.
You're drunk and scaring the customers.
OpenSubtitles v2018

Du darfst nicht fahren, du bist betrunken.
You cannot drive. You're drunk.
OpenSubtitles v2018

Doch, du bist betrunken, weil du gleich das Zeug verschüttest.
I know you're drunk because you're about to spill it.
OpenSubtitles v2018

Das einzig Seltsame hier ist, dass du nicht betrunken bist.
A strange thing though, that you're sober.
OpenSubtitles v2018

Ja, vielleicht, weil du die ganze Zeit betrunken bist!
Because you're drunk all the time!
OpenSubtitles v2018

Sie ist wie du, wenn du betrunken bist.
She's just like you when you're drunk.
OpenSubtitles v2018

Wir werden das nicht besprechen, während du betrunken bist.
We're not doing this while you're wasted.
OpenSubtitles v2018

Wenigstens bist du liebenswürdig, wenn du betrunken bist.
At least you're affectionate when you're drunk.
OpenSubtitles v2018

Du bist betrunken, nun bin ich auch betrunken.
You were drunk. That makes me drunk too.
OpenSubtitles v2018

Du bist betrunken und ekelhaft, Gunni.
Man, you're drunk and disgusting, Gunní
OpenSubtitles v2018