Übersetzung für "Betroffene lieferung" in Englisch
Die
betroffene
Lieferung
wurde
sofort
nach
Bekanntwerden
zurückgerufen.
The
affected
shipment
was
recalled
immediately
after
poisoning
became
known.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
betroffene
Lieferung
bereits
geleistete
Zahlungen
sind
zurück
zu
gewähren.
Any
payments
made
for
the
delivery
affected
by
the
event
of
Force
Majeure
shall
be
returned.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
bis
zur
vollständigen
Zahlung
des
von
der
Firma
GOK
geschuldeten
Entgelts
für
die
betroffene
Lieferung
oder
Leistung.
This
applies
up
to
the
total
payment
owed
by
GOK
for
the
delivery
or
service
concerned.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
wird
uns
ein
oder
mehrere
Teile
aus
der
betroffenen
Lieferung
unverzüglich
überlassen.
The
customer
shall
give
us
one
or
several
parts
from
the
affected
delivery
immediately.
CCAligned v1
Von
dem
Zusammenschluß
betroffen
ist
die
Lieferung
von
Steinkohle
an
Stromerzeuger,
Stahlunternehmen
und
andere
Großabnehmer
vor
allem
in
der
Zement-,
Kalk-
und
Papierindustrie.
The
relevant
market
is
that
for
the
sale
of
hard
coal
to
the
electricity-generating
industry,
steelmakers
and
other
industrial
users
in
the
cement,
chalk
and
paper
industries
for
the
most
part.
EUbookshop v2
Von
dem
Zusammenschluß
betroffen
ist
die
Lieferung
von
Steinkohle
an
Stromerzeuger,
Stahlunternehmen
und
andere
Großabnehmer,
vor
allem
in
der
Zement-,
Kalk-
und
Papierindustrie.
The
relevant
market
was
that
for
the
sale
of
hard
coal
to
the
electricity-generating
industry,
steelmakersand
other
industrial
users
in
the
cement,
chalk
and
paper
industries
for
the
most
part.
EUbookshop v2
In
anderen
Fällen
der
Verzögerung
der
Leistung
wird
die
Haftung
des
Herstellers
für
den
Schadenersatz
neben
der
Leistung
auf
5%
und
für
den
Schadenersatz
statt
der
Leistung
auf
5%
des
Wertes
der
von
der
Verzögerung
betroffenen
Teils
der
Lieferung
begrenzt.
In
other
cases
of
delay
of
performance,
the
liability
of
the
supplier
for
damages
shall
be
limited
to
5
%
in
addition
to
the
service
and
5
%
of
the
value
of
the
part
of
the
delivery
affected
by
the
delay
for
the
compensation
instead
of
the
service.
ParaCrawl v7.1
Als
wesentlich
gilt
nur
ein
solcher
Sachmangel,
der
die
Funktionalität
des
Liefergegenstandes
vollständig
aufhebt
oder
der
im
Fall
der
Betroffenheit
einer
gesamten
Lieferung
mehr
als
20
%
der
Liefergegenstände
umfasst.
A
defect
is
only
deemed
to
be
significant
where
the
functionality
of
the
item
delivered
is
completely
lost
or,
where
an
entire
delivery
is
affected,
more
than
20%
of
the
items
delivered
are
affected.
ParaCrawl v7.1
Verzögert
sich
die
Auslieferung
aufgrund
der
Auswirkung
höherer
Gewalt
um
mehr
als
drei
Monate,
sind
der
Kunde
und
backaldrin
berechtigt
(ohne
dass
dem
Vertragspartner
daraus
AnsprÀ3?4che
zustehen),
von
dem
hiervon
betroffenen
Teil
der
Lieferung
zurÀ3?4ckzutreten.
If
the
delay
in
delivery
owing
to
force
majeure
lasts
for
more
than
three
months,
then
the
customer
and
backaldrin
are
entitled
(without
the
other
party
deriving
any
claims
therefrom)
to
withdraw
from
that
affected
portion
of
the
delivery.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
Kaufleuten
ist
eine
im
Verzugsfall
bestehende
Schadenersatzhaftung
auf
eine
Verzugsentschädigung
für
jede
vollendete
Arbeitswoche
der
Verspätung
in
Höhe
von
0,5
%
bis
zur
Höhe
von
insgesamt
maximal
5
%
vom
Werte
der
betroffenen
(Teil-)
Lieferung
bzw.
Leistung
beschränkt.
In
respect
of
merchants,
liability
to
pay
compensatory
damages
in
the
event
of
delay
is
limited
to
compensation
for
damage
resulting
from
delay
in
the
sum
of
0.5%
of
the
value
of
the
affected
(partial)
delivery
or
performance
for
each
full
working
week
of
delay,
up
to
a
maximum
of
5%.
ParaCrawl v7.1
Verzögert
sich
die
Auslieferung
aufgrund
der
Auswirkung
höherer
Gewalt
um
mehr
als
drei
Monate,
sind
der
Kunde
und
backaldrin
berechtigt
(ohne
dass
dem
Vertragspartner
daraus
Ansprüche
zustehen),
von
dem
hiervon
betroffenen
Teil
der
Lieferung
zurückzutreten.
If
the
delay
in
delivery
owing
to
force
majeure
lasts
for
more
than
three
months,
then
the
customer
and
backaldrin
are
entitled
(without
the
other
party
deriving
any
claims
therefrom)
to
withdraw
from
that
affected
portion
of
the
delivery.
ParaCrawl v7.1
Verzögert
sich
die
Auslieferung
aufgrund
der
Auswirkung
höherer
Gewalt
um
mehr
als
drei
Monate,
ist
der
Käufer
berechtigt,
von
dem
hievon
betroffenen
Teil
der
Lieferung
zurückzutreten.
If
delivery
is
delayed
due
to
force
majeure
events
by
more
than
three
months,
the
customer
is
entitled
to
withdraw
from
the
part
of
the
delivery
affected
hereby.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
berechnen
wir
eine
pauschale
Entschädigung
in
Höhe
von
0,5
%
des
jeweiligen
Preises
der
betroffenen
Lieferung
pro
Kalenderwoche
bis
maximal
insgesamt
5
%
des
vereinbarten
Gesamtpreises
des
Auftrags,
beginnend
mit
der
Lieferfrist
bzw.
-
mangels
einer
Lieferfrist
-
mit
der
Mitteilung
der
Versandbereitschaft
des
Liefergegenstands.
We
charge
lump-sum
compensation
in
the
amount
of
0.5%
of
the
price
of
the
affected
delivery
per
calendar
week,
up
to
a
maximum
of
5%
of
the
total
price
of
the
contract,
beginning
with
the
delivery
deadline
or
–
in
the
absence
of
a
delivery
deadline
–
upon
notification
of
readiness
for
dispatch
of
the
delivery
item.
ParaCrawl v7.1