Übersetzung für "Betreuung der anlage" in Englisch

Die Betreuung der Anlage war professionell und die MA alle sehr freundlich und hilfsbereit.
The care of the area was professional and the MA all very friendly and helpful.
ParaCrawl v7.1

Mit Richard Eifler und Sebastian Treß konnten wir fÃ1?4r die Betreuung der Anlage zwei erfahrene ausgebildete Fischwirte gewinnen, die die Aufgaben von JÃ1?4rgen Sigwart Ã1?4bernommen haben.
We have been able to gain two experienced and qualified fish farmers to manage the farm: Richard Eifler and Sebastian Treß – who have taken over the tasks from JÃ1?4rgen Sigwart.
ParaCrawl v7.1

Mit Richard Eifler und Sebastian Treß konnten wir für die Betreuung der Anlage zwei erfahrene ausgebildete Fischwirte gewinnen, die die Aufgaben von Jürgen Sigwart übernommen haben.
We have been able to gain two experienced and qualified fish farmers to manage the farm: Richard Eifler and Sebastian Treß – who have taken over the tasks from Jürgen Sigwart.
CCAligned v1

Die Betreuung der Anlage umfasst die Herstellung der Vakuum-Schnorchel, die Pflege mit Spritzmassen, die Steinwirtschaft des gesamten Aggregats, die Zustellung, den Ausbruch, das Projektcontrolling und ein umfassendes Projektmanagement.
Taking care of this plant includes the production of vacuum snorkels, maintenance by means of gunning mixes, bricks economy for the whole aggregate, lining, break-out, project controlling and comprehensive project management.
ParaCrawl v7.1

Die Fertig-Pumpstation ist eine Komplettlösungen aus einer Hand, mit Betreuung der Anlage über den gesamten Lebenszyklus durch die Serviceorganisation.
The ready pump station is a complete solution from a single source, with support for the system from service organisation over its entire lifecycle.
ParaCrawl v7.1

Seit über 10 Jahren ist die Firma KDK Service, Klaus Dieter Kensche, in den Bereichen Industrieservice, Facility Management und Dampfkesselwartung tätig und verfügt über umfassende Erfahrungen u. a. in der Betreuung technischer Anlagen.
For over 10 years the company KDK service, Klaus Dieter Ken, in the ranges industrial service, Facility management and steam boiler maintenance is active and had comprehensive experiences among other things in the support of technical plants.
ParaCrawl v7.1

Dabei übernimmt BST ProControl nicht nur die Beratung und Planung der Systeme, sondern sichert den Kunden auch Implementierung, Betreuung und Wartung der Anlagen zu.
Here, BST ProControl does not only take care of consultation and planning but also promises its customers implementation, support and maintenance of the equipment.
ParaCrawl v7.1

Von der technischen Konzeption über die Planung und Realisierung bis hin zur Inbetriebnahme und anschließenden Betreuung von Anlagen – der Unternehmensbereich Elektro- und Automatisierungstechnik begleitet interdisziplinär intern wie extern eine Vielzahl von Projekten.
The division of electrical engineering and automation technology supports a multitude of internal and external projects in various project phases (from the technical concept, design and implementation to the commissioning and subsequent support).
ParaCrawl v7.1

Die Hauptaufgabe ist die Betreuung der bestehenden Anlagen, Durchführung von Revisionen, Reparaturen sowie die Lieferung von Ersatzteilen.
MARTIN Services SAS principle task is to take care of existing plants, carry out overhaul work and supply spare parts.
CCAligned v1

Auf diese Weise können wir die vielen Alarmsignale filtern und den Betreuern der Anlage nützliches Feedback darüber geben, ob solche Alarmsignale wirklich alarmierend sind (und ein Eingreifen erfordern) oder sie nur ein routinemäßiges „Hintergrundrauschen” darstellen, das ignoriert werden darf.
In this way, we may filter the many alarms generated and provide the operators with useful feedback as to when these alarm signals are indeed alarming (and requiring action) and when they are simple routine background noise that can be ignored.
CCAligned v1

Hier wird die Stadt auch verstärkt mit den Vereinen in Kontakt treten, inwieweit ehrenamtliche Platzwarte die städtischen Fachkräfte bei der Betreuung der hochwertigen Anlagen zusammenarbeiten können.
Here the town is also in increased contact with the clubs, regarding how voluntary groundskeepers can work together with the city's specialised employees in order to look after the high-quality facilities.
ParaCrawl v7.1

Unser modular aufgebautes Dienstleistungsangebot umfasst alle Bereiche des technischen, kaufmännischen und infrastrukturellen Facility Managements und reicht von der Instandhaltung der Gebäude sowie aller Geräte, Betreuung der medizintechnischen Anlagen, der Abfallbewirtschaftung und dem Energiemanagement sowie der Gebäude- und Außenanlagenreinigung, dem Sicherheitsdienst bis hin zur technischen Betriebsführung.
Our range of services on a modular basis covers all fields of the technical, commercial and infrastructural facility management like maintenance of the buildings and devices, support of the medical-technical plants, waste and energy management as well as cleaning of buildings and exterior installations, security and technical management.
ParaCrawl v7.1

Ein untrennbarer Bestandteil sind gleichfalls der Service und die technische Betreuung der gelieferten Anlagen während der gesamten Zeitdauer ihres Betriebes.
Service and technical maintenance of the realized devices for the whole period of their service is an integral part of our activities.
ParaCrawl v7.1