Übersetzung für "Übergabe der anlage" in Englisch
Vom
Rohentwurf
bis
zur
schlüsselfertigen
Übergabe
der
gereinigten
Anlage
verging
nur
kurze
Zeit.
From
the
rough
draft
to
the
turnkey
handover
of
the
cleaned
complex
only
a
short
amount
of
time
elapsed.
ParaCrawl v7.1
Die
Übergabe
der
kompletten
Anlage
ist
für
Juni
2009
geplant.
The
delivery
of
systems
is
scheduled
for
June
2009.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
mit
unseren
Kunden
zusammen,
von
der
Projektentwicklung
bis
zur
Übergabe
der
fertigen
Anlage.
We
cooperate
with
our
customer
comprehensively
since
the
project
till
the
presentation.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
übernehmen
wir
nach
Übergabe
der
laufenden
Anlage
auch
den
After
Sales
Service.
After
the
running
plant
has
been
handed
over,
we
can
on
request
also
assume
the
after
sales
service.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
treten
Dickenunterschiede
der
Bedruckstoffe
(Dünndruckpapier
gegenüber
Karton)
in
Bezug
auf
die
Greiferaufschläge
bei
einmaliger
Übergabe
von
der
Anlage
zur
Kette
weniger
in
Erscheinung
als
bei
einer
Vielzahl
Übergaben,
die
bei
sonstigen
kettengeführten
Greifersystemen
üblich
sind,
d.h.
es
ist
keine
Höheneinstellung
der
zahlreichen
Wagen
oder
Trommeln
auf
die
entsprechende
Papierstärke
erforderlich,
um
daraus
resultierende
Ungenauigkeiten
im
Passer
zu
vermeiden.
Finally,
thickness
differences
in
the
materials
being
printed
(thin
paper
as
compared
with
cardboard)
are
less
marked
as
regards
gripper
impact
in
the
case
of
a
single
transfer
from
the
feed
to
the
chain,
than
would
be
the
case
with
a
plurality
of
transfers
conventional
in
other
chain-guided
gripper
systems,
i.e.,
there
is
no
need
to
adjust
the
height
of
the
numerous
carriages
or
drums
to
the
corresponding
paper
thickness
in
order
to
avoid
register
inaccuracies
due
thereto.
EuroPat v2
Dieser
Prozeß
ist
nicht
nur
zeitaufwendig
und
bindet
wichtige
Ressourcen,
sondern
ist
auch
sehr
fehleranfällig
und
trägt
oft
zur
verspäteten
Übergabe
der
Anlage
bei.
This
is
not
only
a
time-consuming
process
that
binds
significant
resources
but
it
is
idso
highly
error-prone
and
often
results
in
delayed
delivery
of
the
plant.
EUbookshop v2
Die
Übergabe
der
schlüsselfertigen
Anlage
an
den
indischen
Investor
fand
Ende
Oktober
nach
einer
offiziellen
Zertifizierung
durch
die
indische
Sektion
des
TÜV
Rheinland
statt.
The
handing-over
of
the
turnkey
installation
to
the
Indian
investor
took
place
in
late
October
after
the
official
certification
by
TÜV
Rheinland.
ParaCrawl v7.1
Nur
somit
konnte
man
den
wachsenden
Anforderungen
der
Kunden
gerecht
werden,
und
die
komplette
Projektierung
bis
hin
zur
Übergabe
der
Anlage
übernehmen.
Just
so
you
could
meet
the
growing
demands
of
customers,
and
take
over
the
entire
project
planning
to
delivery
of
the
plant.
CCAligned v1
Die
Übergabe
der
schlüsselfertigen
Anlage
an
das
in
Tokio
ansässige
Immobilienunternehmen,
das
in
das
Projekt
investierte,
fand
am
26.
September,
zwei
Tage
nach
dem
Netzanschluss
statt.
The
handing-over
of
the
turnkey
installation
to
a
Tokyo-based
real-estate
company
that
has
invested
in
the
project,
took
place
on
September
26th
–
two
days
after
grid-connection.
ParaCrawl v7.1
Unser
erfahrenes
Team
von
Ingenieuren,
Architekten
und
Projektmanagern
übernimmt
die
komplette
Planung
Ihres
Eis-
und
Schneeprojektes
bis
hin
zur
Übergabe
der
schlüsselfertigen
Anlage.
Our
experienced
team
of
engineers
in
the
ice
making,
architects
and
project
managers
handle
the
complete
planning
of
your
ice
and
snow
project,
still
to
the
handover
of
your
turnkey
project.
ParaCrawl v7.1
Hurrikan
Dean
wirbelte
nur
wenige
Tage
vor
Übergabe
der
Anlage
an
den
Kunden
mit
Windgeschwindigkeiten
von
bis
zu
249
km/h
über
die
Karibikinsel
hinweg.
Just
a
few
days
before
the
system
was
turned
over
to
the
customer,
Hurricane
Dean
ripped
through
the
Caribbean
island
with
wind
speeds
of
up
to
249
km/h.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Planungsphase
bis
zur
Übergabe
der
Anlage
an
den
Endkunden
bieten
wir
lücken-
lose
Dokumentationen,
Zertifizierungen
und
Genehmigungen
nach
internationalen,
länderspezifischen
Regelungen
und
Vorgaben.
We
provide
full
documentation,
certification
and
approvals
to
international
and
national
regulations
and
specifications
from
the
planning
stage
up
to
delivery
to
the
end
customer.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Übergabe
der
Anlage
sichern
wir
mit
umfangreichen
Servicedienstleistungen
den
vollen
Nutzen
der
Anlage
während
dem
gesamten
Lebenszyklus.
After
handover
to
production,
we
offer
multiple
services
to
take
full
advantage
of
the
system
during
its
entire
lifecycle.
Read
more
»
.
.
.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Übergabe
der
Anlage
an
die
Sportler
übernimmt
das
Amt
für
Landschaftspflege
und
Grünflächen
die
dauerhafte
Pflege-
und
Unterhaltung
der
Einrichtungen.
Once
the
facility
has
been
transferred
to
the
athletes,
the
Office
for
Landscape
Maintenance
and
Green
Spaces
takes
over
responsibility
for
the
ongoing
care
and
maintenance
of
the
equipment.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Übergabe
der
Anlage
wurde
die
Funktionsfähigkeit
der
Streckenführung
mit
meiner
Ge4/4
I
vorgeführt.
When
transferring
the
installation
the
function
of
the
routing
was
demonstrated
by
my
Ge4/4
I.
It
was
running
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Aagaard
A/S
hilft
damit,
die
Aufgabe
zu
definieren
und
die
beste
Lösung
zu
finden,
von
der
Projektphase
bis
Anlieferung
und
Übergabe
der
Anlage
an
den
Endabnehmer.
Aagaard
A/S
helps
to
define
the
task
and
to
find
the
best
solution
right
from
the
project
phase
until
the
system
has
been
delivered
and
handed
over
to
the
end-user.
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
Sie
auch
nach
der
Übergabe
der
Anlage
und
sind
Ihr
ständiger
Ansprechpartner
für
weitere
Rationalisierungen,
Verbesserungen,
Erweiterungen.
We
do
consulting
after
handing
over
the
project
and
are
your
permanent
contact
person
for
all
further
rationalizations,
improvements
and
extensions.
CCAligned v1
Auch
nach
Abschluss
der
Inbetriebsetzung
und
Übergabe
der
Anlage
behalten
wir
Sie
und
Ihre
Anlagen
weiterhin
im
Auge.
Even
after
the
startup
and
handover
of
the
system,
we
keep
an
eye
on
you
and
your
completed
systems.
CCAligned v1
Durch
ständige
Erweiterung
der
Leistungspalette
kann
heute
eine
umfassende
Kundenbetreuung
von
der
Bestandsaufnahme
über
die
Konzepterstellung,
die
Planung,
Finanzierung
bis
zur
Übergabe
der
betriebsbereiten
Anlage
angeboten
werden.
Due
to
the
continuous
expansion
of
the
range
of
services,
a
comprehensive
customer
support
from
the
inventory
through
concept
development,
planning,
financing
until
handing
over
can
be
offered..
ParaCrawl v7.1
Dieses
Konzept
umfasste
nicht
nur
die
Übergabe
der
schlüsselfertigen
Anlage
an
den
neuen
Eigentümer,
sondern
band
Ferrostaal
als
Investor
und
Kapitaleigner
ein,
der
den
wirtschaftlichen
Betrieb
der
Anlage
über
ihre
gesamte
Nutzungsdauer
hinweg
begleiten
sollte.
This
concept
provided
not
only
for
the
transfer
of
the
turnkey
plant
to
the
new
owner,
but
involved
Ferrostaal
as
investor
and
shareholder,
accompanying
the
plant's
economical
operations
over
its
whole
lifetime.
ParaCrawl v7.1
Seit
Übergabe
der
Anlage
werden
in
Køge
täglich
2.700
Auftragspaletten
mit
Obst
und
Gemüse
für
die
Belieferung
von
275
Filialen
zusammengestellt.
Since
the
handover
of
the
system
in
Køge,
2700
order
pallets
with
fruit
and
vegetables
are
assembled
for
deliveries
to
around
275
stores
each
day.
ParaCrawl v7.1
Laut
Guggeis
wurden
vom
Projektstart
im
Mai
2015
bis
zur
Übergabe
der
Anlage
im
Februar
alle
Erwartungen
an
die
Planung
und
Ausführung
übertroffen.
According
to
Guggeis,
all
expectations
in
respect
of
planning
and
execution
were
exceeded,
from
the
launch
of
the
project
in
May
2015
until
handover
of
the
system
in
February
2016.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Kennlinienanalyse
kann
die
Leistung
der
PV-Anlage
bei
der
Montage,
Übergabe
oder
Wartung
der
Anlage
gemessen
und
mit
der
Nenn-Leistung
verglichen
werden.
Using
the
characteristic
curve
analysis,
the
PV
system’s
output
can
be
measured
during
installation,
hand-over
or
maintenance
of
the
system
and
compared
with
the
nominal
output.
ParaCrawl v7.1
Die
schnelle
Inbetriebnahme
durch
lokale
Techniker
sichert
bei
minimalen
Kosten
eine
rasche
Übergabe
der
Anlage
an
die
Produktion.
Fast
start-up
by
local
technicians
minimizes
costs
and
ensures
rapid
commissioning
of
the
casting
cells.
ParaCrawl v7.1
Der
erfolgreichen
Inbetriebnahme
folgt
eine
ausführliche
Einweisung
des
kundenseitigen
Bedienungspersonals
mit
anschließender
Übergabe
der
Anlage
an
den
Betreiber.
After
successful
commissioning,
there
follows
comprehensive
instruction
of
the
customer's
operating
staff
and
finally
the
handover
of
the
system
to
the
operator.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
die
optimale
Automatisierungslösung
erhalten,
sind
wir
in
allen
Phasen
an
Ihrer
Seite:
von
der
Planung
der
Logistik
Ihres
Unternehmens
bis
zur
Übergabe
der
schlüsselfertigen
Anlage.
To
ensure
that
you
receive
the
optimal
automation
solution,
we
are
at
your
side
during
all
phases:
from
planning
the
logistics
for
your
company
to
handing
over
the
turnkey
system.
ParaCrawl v7.1
Begonnen
bei
der
Suche
nach
einem
geeigneten
Grundstück,
kümmern
wir
uns
um
alle
notwendigen
Verwaltungsverfahren,
realisieren
die
Bauaufsicht
und
sichern
die
professionelle
Abnahme
und
Übergabe
der
fertigen
Anlage.
Beginning
with
the
search
for
a
suitable
site,
we
then
take
care
of
all
necessary
administrative
procedures,
supervise
construction
and
accompany
the
official
building
inspection,
acceptance
and
handover
of
the
finished
facility.
ParaCrawl v7.1