Übersetzung für "Betreffendes jahr" in Englisch

Für diese Stätten sind auf Grundlage der in den Artikeln 6 bis 9 festgelegten Kriterien und Verfahren Bewerbungen einzureichen, die die betreffenden Mitgliedstaaten spätestens bis zum 31. Januar [betreffendes Jahr] an die Kommission übermitteln.
An application shall be submitted for these sites on the basis of the criteria and procedures laid down in Articles 6 to 9 and shall be transmitted to the Commission by the relevant Member States at the latest on 31 January [of the year in question].
TildeMODEL v2018

Für diese Stätten sind auf Grundlage der in den Artikeln 6 bis 9 festgelegten neuen Kriterien und Verfahren neue Bewerbungen einzureichen, die die betreffenden Mitgliedstaaten spätestens bis zum 31. Januar [betreffendes Jahr] an die Kommission übermitteln.
A new application shall be submitted for these sites on the basis of the new criteria and procedures laid down in Articles 6 to 9 and shall be transmitted to the Commission by the relevant Member States at the latest on 31 January [of the year in question].
TildeMODEL v2018

Die europäische Jury legt bis Ende des Jahres [betreffendes Jahr] einen Bericht über die Stätten vor und gibt darin Empfehlungen dazu ab, ob ihnen das Europäische Kulturerbe-Siegel zuerkannt werden sollte, es sei denn, von den Mitgliedstaaten werden zusätzliche Auskünfte benötigt.
The European panel shall deliver a report on sites with a recommendation for the attribution of the European Heritage Label by the end of [the year in question] unless further clarifications are necessary from the Member State.
TildeMODEL v2018

Ist die Situation im betreffenden Jahr als normal oder außergewöhnlich zu betrachten?
Was the situation normal or exceptional in the year in question?
Europarl v8

Für das betreffende Jahr wurden Beihilfen in Höhe von 2000000 FRF gewährt.
The aid for the same year amounted to FRF 2000000.
DGT v2019

Eine Änderung kann die Verlängerung der Programmlaufzeit um ein Jahr betreffen.
Changes may include extending the duration of the programme by one year.
JRC-Acquis v3.0

Betrag, der für das betreffende Jahr geplant ist:
Amount budgeted for the year concerned:
TildeMODEL v2018

Danach können Haushaltsleitlinien für das betreffende Jahr erstellt werden.
It is then possible to draw up budgetary guidelines for the year in question.
TildeMODEL v2018

Alle bevollmächtigten Anweisungsbefugten unterzeichnen Erklärungen zugunsten des Tätigkeitsberichts für das betreffende Jahr.
All the Authorising Officers by Sub-Delegations sign declarations supporting the Annual Activity Report for the year concerned.
TildeMODEL v2018

Alle bevollmächtigten Anweisungsbefugten unterzeichnen Erklärungen zur Unterstützung des Tätigkeitsberichts für das betreffende Jahr.
All the Authorising Officers by Sub-Delegations sign declarations supporting the Annual Activity Report for the year concerned.
TildeMODEL v2018

Dies führte zu einer deutlichen Verschlechterung der Rentabilität in dem betreffenden Jahr.
This lead to a significant deterioration of profitability in that year.
DGT v2019

Diese technischen Ausrüstungsgegenstände sind Teil des Mindestkontingents technischer Ausrüstungsgegenstände für das betreffende Jahr.
That technical equipment shall form part of the minimum number of technical equipment for a given year.
TildeMODEL v2018

Im betreffenden Jahr waren 61 % der Erasmus-Studierenden Frauen.
61% of Erasmus students were female in the year in question.
TildeMODEL v2018

Baugewerbe: Der größere Teil des Rechnungsjahres muß in das betreffende Jahr fallen.
The Census of Building and Construction: The greater part of the accounting year must fall within the year in question.
EUbookshop v2

Die Prüfungsergebnisse sind bekannt und werdenfür denjährlichen Tätigkeitsberichtfürdas betreffende Jahr berücksichtigt.
Theauditresultsareknownandtaken into accountforthe AARforthe year concerned.
EUbookshop v2