Übersetzung für "Betreffendes jahr" in Englisch
Für
diese
Stätten
sind
auf
Grundlage
der
in
den
Artikeln
6
bis
9
festgelegten
Kriterien
und
Verfahren
Bewerbungen
einzureichen,
die
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
spätestens
bis
zum
31.
Januar
[betreffendes
Jahr]
an
die
Kommission
übermitteln.
An
application
shall
be
submitted
for
these
sites
on
the
basis
of
the
criteria
and
procedures
laid
down
in
Articles
6
to
9
and
shall
be
transmitted
to
the
Commission
by
the
relevant
Member
States
at
the
latest
on
31
January
[of
the
year
in
question].
TildeMODEL v2018
Für
diese
Stätten
sind
auf
Grundlage
der
in
den
Artikeln
6
bis
9
festgelegten
neuen
Kriterien
und
Verfahren
neue
Bewerbungen
einzureichen,
die
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
spätestens
bis
zum
31.
Januar
[betreffendes
Jahr]
an
die
Kommission
übermitteln.
A
new
application
shall
be
submitted
for
these
sites
on
the
basis
of
the
new
criteria
and
procedures
laid
down
in
Articles
6
to
9
and
shall
be
transmitted
to
the
Commission
by
the
relevant
Member
States
at
the
latest
on
31
January
[of
the
year
in
question].
TildeMODEL v2018
Die
europäische
Jury
legt
bis
Ende
des
Jahres
[betreffendes
Jahr]
einen
Bericht
über
die
Stätten
vor
und
gibt
darin
Empfehlungen
dazu
ab,
ob
ihnen
das
Europäische
Kulturerbe-Siegel
zuerkannt
werden
sollte,
es
sei
denn,
von
den
Mitgliedstaaten
werden
zusätzliche
Auskünfte
benötigt.
The
European
panel
shall
deliver
a
report
on
sites
with
a
recommendation
for
the
attribution
of
the
European
Heritage
Label
by
the
end
of
[the
year
in
question]
unless
further
clarifications
are
necessary
from
the
Member
State.
TildeMODEL v2018
Ist
die
Situation
im
betreffenden
Jahr
als
normal
oder
außergewöhnlich
zu
betrachten?
Was
the
situation
normal
or
exceptional
in
the
year
in
question?
Europarl v8
Für
das
betreffende
Jahr
wurden
Beihilfen
in
Höhe
von
2000000
FRF
gewährt.
The
aid
for
the
same
year
amounted
to
FRF
2000000.
DGT v2019
Eine
Änderung
kann
die
Verlängerung
der
Programmlaufzeit
um
ein
Jahr
betreffen.
Changes
may
include
extending
the
duration
of
the
programme
by
one
year.
JRC-Acquis v3.0
Betrag,
der
für
das
betreffende
Jahr
geplant
ist:
Amount
budgeted
for
the
year
concerned:
TildeMODEL v2018
Danach
können
Haushaltsleitlinien
für
das
betreffende
Jahr
erstellt
werden.
It
is
then
possible
to
draw
up
budgetary
guidelines
for
the
year
in
question.
TildeMODEL v2018
Alle
bevollmächtigten
Anweisungsbefugten
unterzeichnen
Erklärungen
zugunsten
des
Tätigkeitsberichts
für
das
betreffende
Jahr.
All
the
Authorising
Officers
by
Sub-Delegations
sign
declarations
supporting
the
Annual
Activity
Report
for
the
year
concerned.
TildeMODEL v2018
Alle
bevollmächtigten
Anweisungsbefugten
unterzeichnen
Erklärungen
zur
Unterstützung
des
Tätigkeitsberichts
für
das
betreffende
Jahr.
All
the
Authorising
Officers
by
Sub-Delegations
sign
declarations
supporting
the
Annual
Activity
Report
for
the
year
concerned.
TildeMODEL v2018
Dies
führte
zu
einer
deutlichen
Verschlechterung
der
Rentabilität
in
dem
betreffenden
Jahr.
This
lead
to
a
significant
deterioration
of
profitability
in
that
year.
DGT v2019
Diese
technischen
Ausrüstungsgegenstände
sind
Teil
des
Mindestkontingents
technischer
Ausrüstungsgegenstände
für
das
betreffende
Jahr.
That
technical
equipment
shall
form
part
of
the
minimum
number
of
technical
equipment
for
a
given
year.
TildeMODEL v2018
Im
betreffenden
Jahr
waren
61
%
der
Erasmus-Studierenden
Frauen.
61%
of
Erasmus
students
were
female
in
the
year
in
question.
TildeMODEL v2018
Baugewerbe:
Der
größere
Teil
des
Rechnungsjahres
muß
in
das
betreffende
Jahr
fallen.
The
Census
of
Building
and
Construction:
The
greater
part
of
the
accounting
year
must
fall
within
the
year
in
question.
EUbookshop v2
Die
Prüfungsergebnisse
sind
bekannt
und
werdenfür
denjährlichen
Tätigkeitsberichtfürdas
betreffende
Jahr
berücksichtigt.
Theauditresultsareknownandtaken
into
accountforthe
AARforthe
year
concerned.
EUbookshop v2