Übersetzung für "Beten wie" in Englisch

Ich werde um Regen beten, wie ich noch nie gebetet habe.
I'll pray for rain as I've never prayed before.
OpenSubtitles v2018

Viel besser ist es so zu beten, wie es die Indianerstämme tun.
It's much better to pray like American settlers.
OpenSubtitles v2018

Und sie beten ihn an wie einen Gott.
And they're worshipping him like a God.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass Sie beide genauso für sie beten wie ich.
I know you're both praying for her.
OpenSubtitles v2018

Lasset uns beten, so wie Jesus es uns gelehrt hat.
Let us pray the way Jesus taught us.
OpenSubtitles v2018

Ich habe jetzt das Recht zu beten, wie ich will.
I have a right to pray how I want.
OpenSubtitles v2018

Kann ich mit dir beten wie mit meiner Oma?
Can I pray with you like I did with my grandma?
OpenSubtitles v2018

Für mich war es immer wie Beten.
I always thought it was like praying.
OpenSubtitles v2018

Welches gewesenes hath thy Vermächtnis beten wie?
What hath been thy bequest pray how?
OpenSubtitles v2018

Und ich werde beten, genau wie neulich Nacht.
And I am gonna pray like I did the other night.
OpenSubtitles v2018

Lasset uns beten, wie Jesus es uns gelehrt hat.
Gathering our prayers together let us pray now in the way that Jesus taught us.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber das ist wie Beten.
No. But it's like praying.
OpenSubtitles v2018

Ich will Sie nicht beleidigen, aber es klingt ein wenig wie Beten.
I hope you won't be offended if I say... it's like praying
OpenSubtitles v2018

Billy Bob wird mit uns allen beten, wie vor einem Fußballspiel.
Billy Bob is going to lead us in a prayer, just like before a ball game.
OpenSubtitles v2018

Beten wir wie wir's wissen.
Let's just pray the way we only know.
OpenSubtitles v2018

Manche beten für Momente wie diesen.
One prays for moments like this.
OpenSubtitles v2018

Wir haben sie notdürftig geflickt und beten jetzt, wie immer.
We've put a band-aid on it and pray like always.
OpenSubtitles v2018

Beten wie hast du es zu tun zu verwalten?
Pray how did you manage to do it?'
QED v2.0a

Kraft hält Sie beten, wie zu lesen?
Force stops you pray, how to read?
QED v2.0a

So lasst uns um Weisheit beten, wie wir unseren Glauben weitergeben können.
Pray that we may have wisdom how to share our faith.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen beten, wie er es uns zu tun gelehrt hat.
We must pray as he taught us to pray.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen beten, wie Jesaja im ersten Vers betete.
We must pray like Isaiah prayed in the first verse.
ParaCrawl v7.1

Man darf nicht beten wie ein Papagei.
One cannot pray like parrots.
ParaCrawl v7.1

Wie beten wir jetzt für Israel?
How do we pray for Israel now?
CCAligned v1

Wie sie beten, wie sie singen!
How they pray, how they sing!
ParaCrawl v7.1

Wir beten nämlich: "…wie wir vergeben unseren Schuldigern".
We pray, namely, "as we also forgive those who trespass against us."
ParaCrawl v7.1

Aber verlange nicht von jemand anderen so zu beten, wie du betest.
But do not demand from anybody else to pray in your way.
ParaCrawl v7.1

Wissen wir, für wen wir beten sollen oder wie überhaupt?
Do we know for whom we should pray or even how?
ParaCrawl v7.1

Wir beten nämlich: " wie wir vergeben unseren Schuldigern".
We pray, namely, "as we also forgive those who trespass against us."
ParaCrawl v7.1

Oder vielleicht beten wir, doch wie beten wir?
Or perhaps we do pray, but how do we pray?
ParaCrawl v7.1