Übersetzung für "Besuchen kommt" in Englisch

Du bist der einzige, der mich je besuchen kommt.
You're the only person who ever comes to visit me.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist die einzige, der mich je besuchen kommt.
You're the only person who ever comes to visit me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte, dass ihr mit mir Tom besuchen kommt.
I want you to come with me to see Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Warum gehen wir nicht sicher, dass uns Klink besuchen kommt?
Why don't we make sure that Klink pays us a visit.
OpenSubtitles v2018

Seit Marlene Schneider, meine alte Flamme, uns besuchen kommt.
Because Marlene Schneider, my old flame, is coming to this camp.
OpenSubtitles v2018

Der uns besuchen kommt, ihn müssen wir versorgen.
He that's coming must be provided for.
OpenSubtitles v2018

Sie sind so in etwa der Erste, der sie je besuchen kommt.
You're, like, the first person who's ever come to visit her.
OpenSubtitles v2018

Versprich mir, dass ihr mich besuchen kommt, ja?
You have to promise me that you'll come and visit me, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass Ihr Vater Sie umgehend besuchen kommt.
I don't think your dad will come right now to see you.
OpenSubtitles v2018

Und geben Sie mir Nachricht, falls jemand meinen Jungen besuchen kommt.
Good evening to you.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht der erste, der mich besuchen kommt, weißt du.
You're not the first person to visit me, you know.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte ihr, dass mich jemand besuchen kommt.
I told her I had somebody coming over. My boyfriend.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr erfreut, dass ihr mich besuchen kommt.
I'm very glad you've come to see me.
OpenSubtitles v2018

Dann statten wir ihm einen Besuch ab, bevor er uns besuchen kommt.
Well, then let's visit him before he visits us.
OpenSubtitles v2018

Nun sehen Sie sich an, wer uns besuchen kommt!
Look who's come to pay us a visit!
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls freuen wir uns, dass ihr uns besuchen kommt.
Anyway, we're so glad you decided to come for a visit.
OpenSubtitles v2018

Papa überlegt, ob er dich heimlich besuchen kommt.
Dad says we might sneak down and see you.
OpenSubtitles v2018

Wie lange dauert es, bis er Schillinger besuchen kommt?
How long before he'll come and visit Schillinger?
OpenSubtitles v2018

Hey, wunder dich nicht, wenn dich Superman mal besuchen kommt.
Hey, don't be surprised if Superman drops by for a visit.
OpenSubtitles v2018

Rate, wer dich besuchen kommt.
Guess who's come to see you.
OpenSubtitles v2018

Gott sei Dank gibt es niemanden, der uns besuchen kommt.
Thank heavens there's no one to come visit us.
OpenSubtitles v2018

Denn ich bin so froh, dass ihr mich besuchen kommt!
When i'm so happy that you're visiting!
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, wer dich besuchen kommt.
Look who came to visit you.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, kennst du den Jungen, der mich jeweils besuchen kommt?
Listen, you know that kid coming visit me?
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr uns in Manhattan besuchen kommt, ruft vorher an!
If you ever come look us up in Central Manhattan, feel free to call first.
OpenSubtitles v2018

Schön, dass ihr mich besuchen kommt.
Nice of you to visit.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht wählen ob ein Engel mich besuchen kommt.
I can't choose if an angel comes to visit me.
QED v2.0a

In diesem Punkt die Frage welche Spa besuchen kommt.
In that point comes the question which spa to visit.
ParaCrawl v7.1