Übersetzung für "Besuch bekommen" in Englisch
Ich
dachte
mir
schon,
dass
wir
unerwarteten
Besuch
an
Bord
bekommen.
I
rather
fancied
we'd
be
getting
some
unexpected
passengers
aboard
about
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
Besuch
bekommen,
sehr
bald.
We
shall
have
visitors,
and
shortly.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
wusste
nicht,
dass
Sie
Besuch
bekommen.
You
should
have
told
me
you
had
company
coming.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
ist
er
ausgerechnet
heute
weg,
wenn
wir
Besuch
bekommen.
He
would
pick
today
to
be
away,
when
we
have
a
visitor.
OpenSubtitles v2018
Wir
bekommen
Besuch
und
brauchen
eine
Gastgeberin.
We'll
have
company.
We
need
a
lady
of
the
house.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal,
Virgil,
wir
bekommen
Besuch.
Well,
Virgil,
looks
like
we
have
a
visitor.
OpenSubtitles v2018
Scheint,
als
hätten
wir
Besuch
bekommen.
Well,
it
appears
we
have
company.
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
nicht
oft
vor,
dass
wir
so
seltsamen
Besuch
bekommen.
It's
not
often
we
get
a
strange
visitor
from
another
planet.
OpenSubtitles v2018
Wir
bekommen
Besuch,
und
ich
werde
kochen,
das
ist
alles.
We
get
visit,
and
I'll
cook,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
wir
bekommen
Besuch.
Don't
worry.
Company's
coming.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal,
du
hast
Besuch
bekommen.
Look
who
decided
to
come
for
a
visit.
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
sagen
wir
den
Patienten
nicht,
wenn
sie
Besuch
bekommen.
We
generally
don't
tell
the
patients
that
someone's
coming
to
see
them.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
ganz
so
aus,
als
würden
wir
Besuch
bekommen.
I
see
that
we
may
entertain
some
unexpected
visitors.
OpenSubtitles v2018
Hilft
es
den
Patienten
nicht,
Besuch
zu
bekommen?
Doesn't
it
help
the
patient
to
be
visited?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
wir
haben
Besuch
bekommen.
I
think
we
have
a
visitor.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nur
Besuch
bekommen
würdest.
I
wish
you
had
company.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint,
als
würdet
Ihr
Besuch
bekommen.
You
seem
to
have
visitors.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette
10:1,
dass
wir
Besuch
bekommen
werden.
10
to
1
that
we'll
have
visitors.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Sie
bekommen
Besuch,
Doktor.
I
believe
you
have
a
visitor,
doctor.
OpenSubtitles v2018
Ich
ahnte,
dass
wir
Besuch
bekommen
würden.
I
just
had
a
feeling
we
were
gonna
have
a
visit.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
bald
Besuch
vom
FBI
bekommen.
Somebody
from
the
Bureau's
coming.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
mir
schon,
ich
würde
Besuch
von
Ihnen
bekommen.
I
thought
I
might
get
a
visit
from
you.
OpenSubtitles v2018
Damals
haben
wir
von
der
gesamten
Wirtschaft
Besuch
bekommen.
This
was
clear
from
the
incidents
linked
to
cigarettes
which
we
had
in
Sweden
in
1995.
EUbookshop v2
Ich
bin
nur
nicht
daran
gewohnt,
vom
meinem
Hausarbeitsthema
Besuch
zu
bekommen.
I'm
just
not
used
to
getting
visits
from
my
term
paper
topics.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
noch
mehr
Besuch
bekommen.
We
should
expect
more
company.
OpenSubtitles v2018
Niki
und
ihr
Sohn
bekommen
Besuch
von
ihrem
flüchtigen
Ehemann.
Niki
and
her
son
-
are
about
to
get
a
visit
from
her
fugitive
husband.
OpenSubtitles v2018
Heylia
hat
einen
kleinen
Besuch
bekommen,
von
deiner
Freundin.
Heylia
got
a
little
visit
from
your
girlfriend.
OpenSubtitles v2018
Der
Arzt
hat
gesagt,
er
solle
keinen
Besuch
bekommen.
Doctor
said
he
shouldn't
have
any
visitors.
OpenSubtitles v2018