Übersetzung für "Bestens informiert" in Englisch
Die
Portugiesen
und
Portugiesinnen
sind
bestens
informiert
und
haben
Zugang
zu
allen
Informationsquellen.
Portuguese
men
and
women
are
extremely
well
informed
and
have
access
to
every
possible
source
of
information.
Europarl v8
Diese
Tatsache
ist
wohlbekannt,
und
alle
Raucher
sind
darüber
bestens
informiert.
This
is
a
well-known
fact,
of
which
all
smokers
are
only
too
well
aware.
Europarl v8
Die
Mitglieder
sollten
über
den
Verfassungsvertrag
bestens
informiert
sein.
Members
should
be
well
informed
on
the
Constitutional
Treaty.
TildeMODEL v2018
Er
ist
über
artenübergreifende
DNA
offenbar
bestens
informiert.
He's
obviously
well-educated
on
the
subject
of
cross-species
DNA.
OpenSubtitles v2018
Aber
glaub
mir,
ich
bin
bestens
über
alles
informiert.
I've
got
eyes
and
ears
all
over
that
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bestens
informiert,
wer
was
fertiggestellt
hat.
I'm
well
aware
of
who
had
what
cut.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
über
diese
Lage
bestens
informiert.
I'm
well
aware
of
the
situation.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
offensichtlich
gute
Kontakte
und
sind
bestens
informiert.
You
are
clearly
a
well-connected,
well-informed
woman.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
daß
das
Parlament
bestens
informiert
ist.
I
know
that
Parliament
is
aware
of
the
whole
picture.
Europarl v8
Ich
bin
bestens
informiert
über
meine
Krankheit.
I'm
completely
informed
about
my
sickness.
OpenSubtitles v2018
Bestens
informiert
dank
individueller
Analysen
und
Berichte.
Well
informed
thanks
to
individual
analysis
and
reports.
CCAligned v1
Nimm
jetzt
am
Facebook-Event
teil
und
sei
immer
bestens
informiert.
Take
part
in
the
Facebook
event
now
and
be
always
well
informed.
CCAligned v1
Einfach
anmelden
und
mit
dem
Berghotel
Rasis
Newsletter
bestens
informiert
bleiben!
Just
register
and
stay
up-to-date
with
the
Berghotel
Rasis
newsletter!
CCAligned v1
Holen
Sie
sich
den
kostenlosen
Newsletter
und
bleiben
Sie
bestens
informiert.
Get
the
free
newsletter
and
stay
up-to-date.
CCAligned v1
Abbonieren
Sie
einen
unserer
Newsletter,
um
bestens
informiert
zu
sein.
Subscribe
to
one
of
our
newsletters
to
be
well
informed
at
any
time.
CCAligned v1
Folgen
Sie
uns
auf
Twitter,
um
immer
bestens
informiert
zu
sein.
Follow
us
on
twitter
to
stay
up-to-date.
CCAligned v1
Abonnieren
Sie
unseren
Newsletter
und
seien
Sie
immer
bestens
Informiert!
Sign
up
for
our
newsletter
and
stay
informed!
CCAligned v1
Sie
möchten
immer
bestens
informiert
sein
über
Einsätze,
Neuigkeiten
und
Wissenswertes?
You
always
want
to
be
well
informed
about
assignments,
news
and
interesting
facts?
CCAligned v1
Bestens
informiert
–
Hier
finden
Sie
alle
Dokumente
rund
um
die
WOLF
Produkte.
Well
informed
–
here,
you
can
find
all
documents
relating
to
WOLF
products.
CCAligned v1
Bleiben
Sie
immer
bestens
informiert
über
unsere
Produkte
und
Veranstaltungen!
Stay
well
informed
about
our
products
and
events
CCAligned v1
Ich
bin
über
alle
Warnungen
bestens
informiert.
I
am
well
informed
on
each
and
every
alert.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Mausklick
sind
Sie
bestens
informiert
und
können
die
Wettervorhersage
sehen.
A
click
is
all
it
takes
to
get
up
to
date
and
see
the
weather
forecast.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Facebook-Seite
"LGBT
Wien"
seid
ihr
immer
bestens
informiert.
Get
up-to-the-minute
information
on
the
Facebook
page
"LGBT
Vienna".
ParaCrawl v7.1
Social
Media
365
Tage
bestens
informiert
auf
den
verschiedenen
Kanälen.
Social
Media
365
days
well
informed
on
the
different
channels.
CCAligned v1
Bestens
informiert
und
ohne
Verzögerung
auf
den
"Ring"
Always
up
to
date
and
onto
the
Ring
without
delay
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Pressenachrichten
der
Kinderhotels
sind
Sie
bestens
informiert.
With
the
Family
Hotels'
press
releases
you
are
always
best
informed.
ParaCrawl v7.1