Übersetzung für "Bestehendes interesse" in Englisch

Es muss sich dabei um ein bestehendes und gegenwärtiges Interesse handeln.
That interest must be vested and present.
EUbookshop v2

Der Verbund des Museums für Wissenschaft und Technik ist so konzipiert, dass der Tourismus an allen 20 Punkten gefördert wird, und funktioniert letztlich wie ein aus verschiedenen Orten von touristischem und kulturellem Interesse bestehendes Netzwerk.
The “Sistema” is intended to promote tourism to all the 20 points of interests and in short, to act as a network of cultural tourist attractions.
TildeMODEL v2018

Der Verbund des Muse­ums für Wissenschaft und Technik ist so konzipiert, dass der Tourismus an allen 20 Punkten gefördert wird, und funktioniert letztlich wie ein aus verschiedenen Orten von touristischem und kulturellem Interesse bestehendes Netzwerk.
The "Sistema" is intended to promote tourism to all the 20 points of interests and in short, to act as a network of cultural tourist attractions.
TildeMODEL v2018

Es muss sich dabei um ein bestehendes und gegenwärtiges Interesse handeln, wofür auf den Tag der Klageerhebung abzustellen ist.
That interest must be vested and present and is evaluated as at the date on which the action is brought.
EUbookshop v2

Im Übrigen lässt der bloße Umstand, dass diese Angaben bereits veröentlicht wurden, das Rechtsschutzinteresse der Klägerin nicht entfallen, da die fortgesetzte Verbreitung dieser Angaben über die Webseite der Kommission weiterhin den Ruf der Klägerin beeinträchtigt, so dass ein bestehendes und gegenwärtiges Interesse vorliegt.
Furthermore, the mere fact that the information had already been published did not deprive the applicant of an interest in bringing an action, since its continued disclosure on the Commission’s Internet site continued to harm the applicant’s reputation, which is a vested and present interest.
EUbookshop v2

Gewerkschaften und Arbeitnehmer haben ein schon lange bestehendes Interesse an einem Wandel, der ­ so hoffen sie ­ zu weniger Taylorismus, zu einer Erweiterung des Arbeitsinhaltes, zu Funktionsbereicherung und schließlich zu mehr Selbstbestimmung für Arbeitnehmer fähren wird.
Unions and employees have had a long­standing interest in change that they hope may lead to less Taylorism, job enlargement, job enrichment and, finally, to more self­determination for employees.
EUbookshop v2

In einem Interview mit CORDIS-Nachrichten erläuterte Beatrice Rangoni ihr seit langem bestehendes Interesse an der europäischen Forschung und Wissenschaft sowie an der Förderung von Frauen in der europäischen Forschung.
In an interview with CORDIS News, Mrs Rangoni outlined her long-standing interest in, and concerns regarding European research and science issues, along with her interest in the promotion of women in European research.
EUbookshop v2

Stephen Gills lang bestehendes Interesse für den Osten Londons entlädt sich in dem schön gestalteten “Hackney Flowers” in sehr farbenfroher Weise.
In the beautifully designed “Hackney Flowers” Stephen Gill’s long existing interest for East London appears in a very colorful manner.
ParaCrawl v7.1

Die Übersetzung von Trost aus dem Jenseits festigte mein bereits bestehendes Interesse an spontanen und direkten Nachtod-Kontakten, die anscheinend von Verstorbenen initiiert werden.
The translation of Hello from Heaven! into French consolidated my pre-existing interest in these spontaneous and direct contacts or communications apparently initiated by the deceased.
ParaCrawl v7.1

Virtual welding hat neben anderer Vorteile vor allem das Potential, bereits Schulkinder über ihr bestehendes Interesse an Computern mit der Schweißtechnik vertraut zu machen und sie spielerisch z.B. im Sinne eines "Schweiß-Game Boys" an die Schweißtechnik heranzuführen.
As well as all its other benefits, Virtual Welding has the potential to “hitch a ride” on childrens’ existing interest in computers while they are still at school, so as to familiarise them with welding technology and steer them towards it in a play-centred way – in terms of a sort of “welding Game Boy”, for example.
ParaCrawl v7.1

Es bestehen sehr großes Interesse und Sorge bei allen britischen Mitgliedern dieses Hauses.
There is very great interest and concern amongst all the British Members of this House.
Europarl v8

Für dieses gesteigerte Interesse bestehen gute Gründe.
There is good reason for the spike in interest.
News-Commentary v14

Falls Interesse bestehen sollte, einfach mal eine kurz Email an mich schicken.
If interest should exist, simply send me a short email or use the contact form .
ParaCrawl v7.1

Ehemals Shareware für DOS (sollte noch Interesse bestehen, bitte anfragen)
Former Shareware for DOS (contact me, should there still be interest in this tool)
ParaCrawl v7.1

Es dürfte aber definitiv ein Interesse bestehen.
There is definitely an interest, though.
ParaCrawl v7.1

Er hatte eine seit langem bestehende Interesse an der Homologie-Theorie für allgemeine Räume.
He had a long-standing interest in homology theory for general spaces.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Datenbearbeitungen basieren auf dem bestehenden berechtigten Interesse:
The following processing is based on the existence of a legitimate interest:
ParaCrawl v7.1

Sein Interesse bestehe vielmehr darin, den erzeugten Strom zu einem möglichst hohen Preis zu verkaufen.
On the contrary, its interest is to sell its generation at maximum price.
DGT v2019

Bei bestehendem öffentlichem Interesse können Werke der Erinnerungskultur amtlich zu Kulturgut oder zum Kulturdenkmal ernannt werden.
Works from a Remembrance Culture can officially be designated as cultural artefacts or cultural monuments if there is a long-standing public interest.
WikiMatrix v1

Erfreulich für Rieter war auch das Interesse bestehender Rieter Kunden Com4® Garnlizenznehmer zu werden.
For Rieter, the interest among existing Rieter customers in also becoming Com4® licensees was particularly gratifying.
ParaCrawl v7.1