Übersetzung für "Besser zurechtkommen" in Englisch

Sie versuchen Initiative anzuregen, damit wir besser mit Änderungen zurechtkommen.
They try to encourage initiative so that we may better react to sudden changes.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, ihr zwei würdet besser miteinander zurechtkommen.
He said the two of you were getting along better.
OpenSubtitles v2018

Mit mir an deiner Seite wirst du besser zurechtkommen.
And you'll be even better with me alongside.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie Deutsch lernen, damit Sie im Alltag besser zurechtkommen?
Would you like to learn German to get around better in every-day life?
ParaCrawl v7.1

Mit einem Nein zu Maastricht würden wir behaupten wollen, daß wir allein besser zurechtkommen können.
To reject Maastricht would amount to saying that we can do better on our own.
TildeMODEL v2018

Mit einem Bachelor in Aeronautical Engineering können viele im Alltag mit wichtigen Entscheidungsfähigkeiten besser zurechtkommen.
With a Bachelor in Aeronautical Engineering, many can better manage in everyday life with important decision-making abilities.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten also in der Nähe ihrer ursprünglichen Heimat besser zurechtkommen als in anderen Teilen Deutschlands.
They should therefore be more successful close to their origin than in other parts of Germany.
ParaCrawl v7.1

Bei seinem kurzen Besuch wird er besser mit ihr zurechtkommen als Silvia und ich.
In his short visit he'll come to terms better than Silvia and I.
ParaCrawl v7.1

Als einzige Lösung wäre hier eine neue obligatorische Bescheinigung über die gesundheitliche Unbedenklichkeit von Kinderschuhwerk denkbar, wobei im Übrigen auch die Allgemeinheit mit einer solchen Regelung besser zurechtkommen würde.
The only solution to this would be a mandatory new health certificate for children’s footwear, which would also be better regulation for the public.
Europarl v8

Ich persönlich habe wenig Vertrauen darin, dass die zuständigen Stellen dort etwas liefern, mit dem wir besser zurechtkommen.
Speaking personally, I have little confidence in its responsible departments coming up with something that we would find more manageable.
Europarl v8

Es ist wahrscheinlicher, dass jüngere Machthaber mit dem Hin und Her in schwierigen Zeiten besser zurechtkommen.
Younger leaders are more likely to be able to cope with the chop and change of difficult times.
News-Commentary v14

Es werden Pläne aufgestellt, um Arbeitnehmer zu unterstützen, damit sie mit Veränderungen bei den Beschäftigungsbedingungen besser zurechtkommen.
It sets out plans to provide employees with support to help them cope with changes in employment conditions.
TildeMODEL v2018

Mehr Flexibilität bedeutet aber auch, dass frei empfangbare Sender in einer Medienlandschaft besser zurechtkommen, in der ein zunehmender Wettbewerb um Werbeeinnahmen herrscht.
More flexibility also means that free-to-air channels can better flourish in a media landscape where there is increasing competition for advertising revenues.
TildeMODEL v2018

In gesundheitlicher Hinsicht ist die Bilanz positiv, und die Beschäftigten glauben im allgemeinen, daß sie mit den kurzen Rotationen besser zurechtkommen werden" (Léonard, 1994).
The health balance is positive and there is a general feeling that they will cope better with short rotations than with long ones" (Léonard, 1994).
EUbookshop v2

Ich schätzte man könnte sagen, ich bin einfach eine von denen, die besser allein zurechtkommen.
I guess you could say I'm one of those people who's just better off alone.
OpenSubtitles v2018

Es zeigte sich, dass Libellenarten, deren Larven in Tümpeln und Teichen leben, mit dem Klimawandel besser zurechtkommen als ihre in Bächen und Flüssen lebenden Artgenossen.
The authors show that dragonfly species which breed in pools and ponds are better able to cope with climate change than species whose habitats are streams and rivers.
ParaCrawl v7.1

Zur korrekten Steuerung dieser Kombination müssen Sie eine ganze Weile vor Beginn der ersten Ebene üben, so dass Sie besser damit zurechtkommen und keine Probleme mit der Steuerung haben werden.
To correctly control this combination, you’ll have to practice for quite a while before starting the first level, so that you can then perform better and won’t have problems with the controls.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, die Person wird besser damit zurechtkommen, wodurch die Länge kein so großes Problem darstellt.
That being said, the person will be better at handling them, so the length of time is less of an issue.
ParaCrawl v7.1

Die Forschung hat gezeigt, dass Menschen mit Herzinsuffizienz, die eine starke emotionale und soziale Unterstützung erfahren, mit Ihrer Erkrankung besser zurechtkommen und eine positivere Lebensperspektive haben.
Research has shown that people with heart failure who have strong emotional and social support manage their condition better and have a more positive outlook on life.
ParaCrawl v7.1

In den gemäßigten Zonen sind vor allem terrestrische also erdwohnende Orchideen verbreitet, da sie mit den dort herrschenden Klimaschwankungen besser zurechtkommen.
In the temperate zones, especially terrestrial so-dwelling orchids are widespread, as they cope better with the prevailing climate fluctuations.
ParaCrawl v7.1