Übersetzung für "Besser zurechtkommen" in Englisch
Sie
versuchen
Initiative
anzuregen,
damit
wir
besser
mit
Änderungen
zurechtkommen.
They
try
to
encourage
initiative
so
that
we
may
better
react
to
sudden
changes.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
ihr
zwei
würdet
besser
miteinander
zurechtkommen.
He
said
the
two
of
you
were
getting
along
better.
OpenSubtitles v2018
Mit
mir
an
deiner
Seite
wirst
du
besser
zurechtkommen.
And
you'll
be
even
better
with
me
alongside.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
Deutsch
lernen,
damit
Sie
im
Alltag
besser
zurechtkommen?
Would
you
like
to
learn
German
to
get
around
better
in
every-day
life?
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Nein
zu
Maastricht
würden
wir
behaupten
wollen,
daß
wir
allein
besser
zurechtkommen
können.
To
reject
Maastricht
would
amount
to
saying
that
we
can
do
better
on
our
own.
TildeMODEL v2018
Mit
einem
Bachelor
in
Aeronautical
Engineering
können
viele
im
Alltag
mit
wichtigen
Entscheidungsfähigkeiten
besser
zurechtkommen.
With
a
Bachelor
in
Aeronautical
Engineering,
many
can
better
manage
in
everyday
life
with
important
decision-making
abilities.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
also
in
der
Nähe
ihrer
ursprünglichen
Heimat
besser
zurechtkommen
als
in
anderen
Teilen
Deutschlands.
They
should
therefore
be
more
successful
close
to
their
origin
than
in
other
parts
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Bei
seinem
kurzen
Besuch
wird
er
besser
mit
ihr
zurechtkommen
als
Silvia
und
ich.
In
his
short
visit
he'll
come
to
terms
better
than
Silvia
and
I.
ParaCrawl v7.1
Als
einzige
Lösung
wäre
hier
eine
neue
obligatorische
Bescheinigung
über
die
gesundheitliche
Unbedenklichkeit
von
Kinderschuhwerk
denkbar,
wobei
im
Übrigen
auch
die
Allgemeinheit
mit
einer
solchen
Regelung
besser
zurechtkommen
würde.
The
only
solution
to
this
would
be
a
mandatory
new
health
certificate
for
children’s
footwear,
which
would
also
be
better
regulation
for
the
public.
Europarl v8
Ich
persönlich
habe
wenig
Vertrauen
darin,
dass
die
zuständigen
Stellen
dort
etwas
liefern,
mit
dem
wir
besser
zurechtkommen.
Speaking
personally,
I
have
little
confidence
in
its
responsible
departments
coming
up
with
something
that
we
would
find
more
manageable.
Europarl v8
Es
ist
wahrscheinlicher,
dass
jüngere
Machthaber
mit
dem
Hin
und
Her
in
schwierigen
Zeiten
besser
zurechtkommen.
Younger
leaders
are
more
likely
to
be
able
to
cope
with
the
chop
and
change
of
difficult
times.
News-Commentary v14
Es
werden
Pläne
aufgestellt,
um
Arbeitnehmer
zu
unterstützen,
damit
sie
mit
Veränderungen
bei
den
Beschäftigungsbedingungen
besser
zurechtkommen.
It
sets
out
plans
to
provide
employees
with
support
to
help
them
cope
with
changes
in
employment
conditions.
TildeMODEL v2018
Mehr
Flexibilität
bedeutet
aber
auch,
dass
frei
empfangbare
Sender
in
einer
Medienlandschaft
besser
zurechtkommen,
in
der
ein
zunehmender
Wettbewerb
um
Werbeeinnahmen
herrscht.
More
flexibility
also
means
that
free-to-air
channels
can
better
flourish
in
a
media
landscape
where
there
is
increasing
competition
for
advertising
revenues.
TildeMODEL v2018
In
gesundheitlicher
Hinsicht
ist
die
Bilanz
positiv,
und
die
Beschäftigten
glauben
im
allgemeinen,
daß
sie
mit
den
kurzen
Rotationen
besser
zurechtkommen
werden"
(Léonard,
1994).
The
health
balance
is
positive
and
there
is
a
general
feeling
that
they
will
cope
better
with
short
rotations
than
with
long
ones"
(Léonard,
1994).
EUbookshop v2
Ich
schätzte
man
könnte
sagen,
ich
bin
einfach
eine
von
denen,
die
besser
allein
zurechtkommen.
I
guess
you
could
say
I'm
one
of
those
people
who's
just
better
off
alone.
OpenSubtitles v2018
Es
zeigte
sich,
dass
Libellenarten,
deren
Larven
in
Tümpeln
und
Teichen
leben,
mit
dem
Klimawandel
besser
zurechtkommen
als
ihre
in
Bächen
und
Flüssen
lebenden
Artgenossen.
The
authors
show
that
dragonfly
species
which
breed
in
pools
and
ponds
are
better
able
to
cope
with
climate
change
than
species
whose
habitats
are
streams
and
rivers.
ParaCrawl v7.1
Zur
korrekten
Steuerung
dieser
Kombination
müssen
Sie
eine
ganze
Weile
vor
Beginn
der
ersten
Ebene
üben,
so
dass
Sie
besser
damit
zurechtkommen
und
keine
Probleme
mit
der
Steuerung
haben
werden.
To
correctly
control
this
combination,
you’ll
have
to
practice
for
quite
a
while
before
starting
the
first
level,
so
that
you
can
then
perform
better
and
won’t
have
problems
with
the
controls.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
die
Person
wird
besser
damit
zurechtkommen,
wodurch
die
Länge
kein
so
großes
Problem
darstellt.
That
being
said,
the
person
will
be
better
at
handling
them,
so
the
length
of
time
is
less
of
an
issue.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschung
hat
gezeigt,
dass
Menschen
mit
Herzinsuffizienz,
die
eine
starke
emotionale
und
soziale
Unterstützung
erfahren,
mit
Ihrer
Erkrankung
besser
zurechtkommen
und
eine
positivere
Lebensperspektive
haben.
Research
has
shown
that
people
with
heart
failure
who
have
strong
emotional
and
social
support
manage
their
condition
better
and
have
a
more
positive
outlook
on
life.
ParaCrawl v7.1
In
den
gemäßigten
Zonen
sind
vor
allem
terrestrische
also
erdwohnende
Orchideen
verbreitet,
da
sie
mit
den
dort
herrschenden
Klimaschwankungen
besser
zurechtkommen.
In
the
temperate
zones,
especially
terrestrial
so-dwelling
orchids
are
widespread,
as
they
cope
better
with
the
prevailing
climate
fluctuations.
ParaCrawl v7.1