Übersetzung für "Besser kennengelernt" in Englisch
Hätte
ich
meine
Nachbarn
mal
besser
kennengelernt.
I
wish
I'd
spent
more
time
getting
to
know
my
neighbors.
OpenSubtitles v2018
Aber...
ich
freue
mich
so,
dich
etwas
besser
kennengelernt
zu
haben.
But
...
I
am
happy
to
have
met
you
a
little
more.
OpenSubtitles v2018
Poseidon
und
ich
haben
uns
besser
kennengelernt.
Guess
Poseidon
and
I
have
got
to
know
each
other
quite
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
nur
besser
kennengelernt,
das
ist
alles.
I've
just
been
getting
to
know
him,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
gerade
besser
kennengelernt.
We
were
just
getting
to
know
each
other.
OpenSubtitles v2018
Neulich
Abend,
vor
Annas
Tragödie,
habe
ich
euch
besser
kennengelernt.
The
other
night
before
Anna's
tragedy,
I
really
enjoyed
getting
to
know
more
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
Sie
hätten
ihn
besser
kennengelernt.
I
wish
you
could
have
known
him
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
dich
gern
noch
etwas
besser
kennengelernt.
I'd
like
to
have
known
you
better.
OpenSubtitles v2018
Erst,
wenn
wir
uns
etwas
besser
kennengelernt
haben.
We
should
get
to
know
each
other
a
little
better
first.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
Andy
besser
kennengelernt
hatte,
wurde
er
dann
direkter...
When
I
got
to
know
Andy
better,
the
beatings
became
more
direct.
QED v2.0a
Aber
ich
habe
den
Seeadler
besser
kennengelernt.
But
I
have
learnt
to
know
the
white-tailed
eagles
better.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Bloggen
habe
ich
viele
Leute
und
auch
mich
selbst
besser
kennengelernt.
Through
blogging
I
got
to
know
a
lot
of
people,
and
myself,
better.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kommt,
dass
Christen
aller
Konfessionen
einander
viel
besser
kennengelernt
haben.
Besides,
Christians
of
all
denominations
have
become
much
better
acquainted
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
alle
sehr
viel
Spaß
und
haben
Teltow
dabei
noch
besser
kennengelernt.
We
all
had
lots
of
fun
while
getting
to
know
Teltow
even
better.
ParaCrawl v7.1
Trotz
aller
nationaler
Unterschiede
haben
die
Europäer
einander
besser
kennengelernt.
Despite
their
national
differences,
the
Europeans
have
learnt
to
know
each
other
better.
ParaCrawl v7.1
Er
habe
sich
selbst
im
Sudan
besser
kennengelernt,
sagt
Gebauer
rückblickend.
In
retrospect,
he
got
to
know
himself
much
better
in
Sudan,
Gebauer
notes.
ParaCrawl v7.1
Erst
im
Frühjahr
habe
ich
die
Region
besser
kennengelernt.
It
was
only
in
the
spring
that
I
got
to
know
the
region
better.
ParaCrawl v7.1
Ich
hätte
ihr
System
gerne
besser
kennengelernt,
aber
ich
ließ
sie
einfach
ihr
Ding
machen.
I
didn't
really
get
to
learn
the
system
as
much
as
I
would
have
liked,
but
I
just
let
them
do
what
they
wanted
to
do.
OpenSubtitles v2018
Die
Eltern
führten
die
Kinder
zusammen
oft
zurück,
damit
sie
miteinander
besser
kennengelernt
haben.
Parents
often
brought
together
children
together
that
they
got
acquainted
with
each
other
better.
ParaCrawl v7.1
Nach
einigen
Tagen
hatten
mich
die
Schüler
besser
kennengelernt
und
fühlten
sich
wohler
mit
mir.
After
a
few
days
there
the
pupils
had
got
to
know
me
and
felt
more
comfortable
in
my
company.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Wacek
ihn
besser
kennengelernt
hat,
hat
ihm
Eintritt
in
die
militärische
Konspirationsorganisation
vorgeschlagen.
Having
got
to
know
him
more
closely,
Wacek
proposed
him
to
join
a
conspirational
military
organisation.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
ich
das
Unternehmen
besser
kennengelernt
hatte,
war
ich
sofort
an
einem
Praktikum
interessiert.
After
I
got
to
know
the
company
better,
I
was
immediately
interested
in
an
internship.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
zivilgesellschaftliche
Interessensvereinigungen,
soziale
Bewegungen
oder
NGOs
werden
vorgestellt
und
anhand
diverser
Praxisprojekte
besser
kennengelernt.
Differing
civil
society
interest
groups,
social
movements
or
NGO’s
will
be
presented
and
understood
more
clearly
through
diverse
projects
in
the
practice.
ParaCrawl v7.1
Es
haben
sich
gewissermaßen
die
Entfernungen
verringert,
und
wir
haben
den
eigenen
Bruder
besser
kennengelernt.
It
was
as
if
distances
were
diminished
and
brothers
better
acquainted.
ParaCrawl v7.1
In
der
letzten
Zeit
haben
wir
uns
besser
kennengelernt,
wir
können
und
sollten
dies
aber
verstärken,
indem
wir
uns
auf
Gebiete
wie
etwa
die
Planung
und
das
gemeinsame
Austauschen
bewährter
Praktiken
konzentrieren.
In
recent
times,
we
have
got
to
know
each
other
better,
but
we
can
and
should
strengthen
this
by
focusing
on
areas
such
as
planning
and
the
sharing
of
best
practice.
Europarl v8
So,
wie
wir
das
Direktorium
der
Europäischen
Zentralbank
besser
kennengelernt
haben,
hat
auch
das
Direktorium
sicherlich
verstanden,
daß
die
Währungspolitik
für
uns
nicht
neutral
ist
und
daß
die
europäischen
Abgeordneten
zusammen
mit
den
nationalen
Parlamenten
aufmerksam
darüber
wachen
werden,
daß
die
Europäische
Zentralbank
alle
Aufgaben
erfüllt,
die
der
Vertrag
ihr
zuschreibt:
Preisstabilität,
aber
auch
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit,
Förderung
des
Wirtschaftswachstums
und
des
wirtschaftlichen,
sozialen
und
regionalen
Zusammenhalts
in
Europa.
Thus,
just
as
we
have
come
to
know
the
Board
of
the
European
Central
Bank
a
great
deal
better,
so
they
have
undoubtedly
realized
that
for
us
monetary
policy
is
neutral,
and
that,
in
their
dealings
with
national
Parliaments,
European
Members
will
be
attentive
and
vigilant
in
ensuring
that
the
operation
of
the
European
Central
Bank
fulfils
all
the
obligations
imposed
on
it
by
the
Treaty:
price
stability,
but
also
war
on
unemployment,
support
for
economic
growth,
and
economic,
social
and
regional
cohesion
in
Europe.
Europarl v8