Übersetzung für "Besser kennengelernt" in Englisch

Hätte ich meine Nachbarn mal besser kennengelernt.
I wish I'd spent more time getting to know my neighbors.
OpenSubtitles v2018

Aber... ich freue mich so, dich etwas besser kennengelernt zu haben.
But ... I am happy to have met you a little more.
OpenSubtitles v2018

Poseidon und ich haben uns besser kennengelernt.
Guess Poseidon and I have got to know each other quite well.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn nur besser kennengelernt, das ist alles.
I've just been getting to know him, that's all.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns gerade besser kennengelernt.
We were just getting to know each other.
OpenSubtitles v2018

Neulich Abend, vor Annas Tragödie, habe ich euch besser kennengelernt.
The other night before Anna's tragedy, I really enjoyed getting to know more of you.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, Sie hätten ihn besser kennengelernt.
I wish you could have known him better.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich gern noch etwas besser kennengelernt.
I'd like to have known you better.
OpenSubtitles v2018

Erst, wenn wir uns etwas besser kennengelernt haben.
We should get to know each other a little better first.
OpenSubtitles v2018

Als ich Andy besser kennengelernt hatte, wurde er dann direkter...
When I got to know Andy better, the beatings became more direct.
QED v2.0a

Aber ich habe den Seeadler besser kennengelernt.
But I have learnt to know the white-tailed eagles better.
ParaCrawl v7.1

Durch das Bloggen habe ich viele Leute und auch mich selbst besser kennengelernt.
Through blogging I got to know a lot of people, and myself, better.
ParaCrawl v7.1

Dazu kommt, dass Christen aller Konfessionen einander viel besser kennengelernt haben.
Besides, Christians of all denominations have become much better acquainted with each other.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten alle sehr viel Spaß und haben Teltow dabei noch besser kennengelernt.
We all had lots of fun while getting to know Teltow even better.
ParaCrawl v7.1

Trotz aller nationaler Unterschiede haben die Europäer einander besser kennengelernt.
Despite their national differences, the Europeans have learnt to know each other better.
ParaCrawl v7.1

Er habe sich selbst im Sudan besser kennengelernt, sagt Gebauer rückblickend.
In retrospect, he got to know himself much better in Sudan, Gebauer notes.
ParaCrawl v7.1

Erst im Frühjahr habe ich die Region besser kennengelernt.
It was only in the spring that I got to know the region better.
ParaCrawl v7.1

Ich hätte ihr System gerne besser kennengelernt, aber ich ließ sie einfach ihr Ding machen.
I didn't really get to learn the system as much as I would have liked, but I just let them do what they wanted to do.
OpenSubtitles v2018

Die Eltern führten die Kinder zusammen oft zurück, damit sie miteinander besser kennengelernt haben.
Parents often brought together children together that they got acquainted with each other better.
ParaCrawl v7.1

Nach einigen Tagen hatten mich die Schüler besser kennengelernt und fühlten sich wohler mit mir.
After a few days there the pupils had got to know me and felt more comfortable in my company.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Wacek ihn besser kennengelernt hat, hat ihm Eintritt in die militärische Konspirationsorganisation vorgeschlagen.
Having got to know him more closely, Wacek proposed him to join a conspirational military organisation.
ParaCrawl v7.1

Nachdem ich das Unternehmen besser kennengelernt hatte, war ich sofort an einem Praktikum interessiert.
After I got to know the company better, I was immediately interested in an internship.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene zivilgesellschaftliche Interessensvereinigungen, soziale Bewegungen oder NGOs werden vorgestellt und anhand diverser Praxisprojekte besser kennengelernt.
Differing civil society interest groups, social movements or NGO’s will be presented and understood more clearly through diverse projects in the practice.
ParaCrawl v7.1

Es haben sich gewissermaßen die Entfernungen verringert, und wir haben den eigenen Bruder besser kennengelernt.
It was as if distances were diminished and brothers better acquainted.
ParaCrawl v7.1

In der letzten Zeit haben wir uns besser kennengelernt, wir können und sollten dies aber verstärken, indem wir uns auf Gebiete wie etwa die Planung und das gemeinsame Austauschen bewährter Praktiken konzentrieren.
In recent times, we have got to know each other better, but we can and should strengthen this by focusing on areas such as planning and the sharing of best practice.
Europarl v8

So, wie wir das Direktorium der Europäischen Zentralbank besser kennengelernt haben, hat auch das Direktorium sicherlich verstanden, daß die Währungspolitik für uns nicht neutral ist und daß die europäischen Abgeordneten zusammen mit den nationalen Parlamenten aufmerksam darüber wachen werden, daß die Europäische Zentralbank alle Aufgaben erfüllt, die der Vertrag ihr zuschreibt: Preisstabilität, aber auch Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, Förderung des Wirtschaftswachstums und des wirtschaftlichen, sozialen und regionalen Zusammenhalts in Europa.
Thus, just as we have come to know the Board of the European Central Bank a great deal better, so they have undoubtedly realized that for us monetary policy is neutral, and that, in their dealings with national Parliaments, European Members will be attentive and vigilant in ensuring that the operation of the European Central Bank fulfils all the obligations imposed on it by the Treaty: price stability, but also war on unemployment, support for economic growth, and economic, social and regional cohesion in Europe.
Europarl v8