Übersetzung für "Besser abgrenzen" in Englisch

Wie kann man lernen "Nein" zu sagen und sich besser abgrenzen?
How do I learn to say "NO"? Tell me more about learning to say NO!
ParaCrawl v7.1

Denn eine gepflegte Haut kann sich besser abgrenzen und juckt weniger.
Skin that is cared for is better protected and itches less.
ParaCrawl v7.1

Vieles kommt im Moment nicht mehr so nah an mich heran, kann mich besser abgrenzen.
Things are not affecting me as much at the moment, more able to distance myself from things.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen die folgenden Fragen beantworten, um Ihre Nische besser verstehen und abgrenzen zu können.
You must answer the following questions in order to better understand your niche and therefore target it better.
ParaCrawl v7.1

Klare Spielregeln müssen die jeweilige Befugnis der beiden Partner der Haushaltsbehörde, Rat und Parlament, besser voneinander abgrenzen und die nötige Wechselwirkung zwischen beiden herbeiführen.
Clear rules must better set out the respective powers of both partners in the budgetary power, Council and Parliament, and bring about the necessary interaction between the two.
Europarl v8

Die Vorteile einer Richtlinie im Vergleich zum Beitritt der Gemeinschaft zum Lugano-Übereinkommen bestehen hauptsächlich darin, daß sich der Anwendungsbereich einer Richtlinie besser abgrenzen läßt und das für die Schädigung der biologischen Vielfalt geltende System besser ausgestaltet und mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in Einklang gebracht werden kann.
The main differences between a Community directive and Community accession to the Lugano Convention are that the scope of Community action can be better delimited and the regime for biodiversity damage can be better elaborated, in accordance with the relevant Community legislation.
TildeMODEL v2018

Sie werden einfache, transparente und standardisierte Produkte (STS-Produkte) besser abgrenzen, um das Vertrauen der Anleger zu stärken und den Aufwand im Hinblick auf die Sorgfaltspflicht zu verringern.
They will better differentiate simple, transparent and standardised (STS) products to support investor confidence and reduce due diligence burdens.
TildeMODEL v2018

Nachdem wir nun in großen Zügen die Umweltschutzpolitik der Europäischen Ge meinschaft nachgezeichnet haben, ist es nun an der Zeit, uns dem Terminus „Um welt" mit Konzepten zu nähern, um die verschiedenen Umweltkonzeptionen in den Ländern der Union besser voneinander abgrenzen zu können.
After this broad picture of the European Community's action in favour of environmental conservation it is time to clarify the concept itself, which will en able us to understand better the various conceptions of the environment that prevail in the countries of the European Union. What, then, are the main ele ments that should be taken into account when drawing up a definition of the environment?
EUbookshop v2

Die Kommission hat 1995 meh­rere Entscheidungen erlassen, mit deren Hilfe sich der in den Wettbewerbsregeln genannte Begriff der Beihilfe besser abgrenzen läßt.
Sev­eral Commission decisions taken in 1995 help to define the concept of aid provided for in the competition rules.
EUbookshop v2

Die Kommission hat 1995 mehrere Entscheidungen erlassen, mit deren Hilfe sich der in den Wettbewerbsregeln genannte Begriff der Beihilfe besser abgrenzen läßt.
Several Commission decisions taken in 1995 help to define the concept of aid provided forin the competition rules.
EUbookshop v2

Bei nur wenigen zwei-dimensionalen Abbildern des Objektes läßt sich das zu überprüfende räumliche Gebiet besser definieren und abgrenzen, wenn die Ansichten möglichst unabhängig voneinander sind, also nicht aus ausschließlich parallelen Durchleuchtungsebenen gewonnen werden.
With only a few 2-dimensional pictures of the object, the to be examined spatial region can be better defined when the images are as independent from each other as possible, in other words, when they are not solely derived from parallel beam planes.
EuroPat v2

Morningstar Direct ermittelt darüber hinaus auch die dem Morningstar RatingTM und der Morningstar Style Box™ zugrunde liegenden Faktoren, sodass Portfolio- und Produktmanager und Vertriebsteams ihre Fonds besser von Wettbewerbern abgrenzen können.
Morningstar Direct also reveals the underlying drivers of the Morningstar Rating™ and Morningstar Style Box™ so portfolio managers, product managers, and sales teams can better differentiate their funds from the competition.
ParaCrawl v7.1

Die Bohrungen BUSY281, BUSY285 und BUSY300 wurden nach Norden bis Nordwesten niedergebracht, um die Mineralisierung im östlichen Teil von Veta Sur besser abgrenzen zu können.
BUSY281, BUSY285 and BUSY300 were drilled north to northwest to better outline mineralization in eastern Veta Sur.
ParaCrawl v7.1

Datenerhebungen über den Zeitverlauf hinweg tragen auch dazu bei, dass sich die verschiedenen Demenztypen immer besser voneinander abgrenzen lassen.
Data collected over time would also help to distinguish the various forms of dementia better from each other.
ParaCrawl v7.1

Frage #4: Wenn dem so ist, wie können wir diese beiden besser voneinander abgrenzen?
Question #4: If so, how can we better delineate between the two?
ParaCrawl v7.1

Sie stoßen auf Gleichgesinnte und bilden Cliquen, wo sie Geborgenheit unter Brüder und Schwestern finden, und sie können sich von den „Anderen“, den „Ungläubigen„ besser abgrenzen.
They come across like-minded people and form cliques where they find comfort among brothers and sisters and can better cut themselves off from the “others”, the “infidels”.
ParaCrawl v7.1

Eine bessere Abgrenzung dieser Regionen wird letztendlich dazu beitragen, ihre Bedürfnisse besser zu befriedigen und ihre Entwicklungspotenziale zu fördern und damit stärker im Einklang mit den Zielen der sozialen, territorialen und wirtschaftlichen Konvergenz in der gesamten Union zu arbeiten.
A better delimitation of these areas will indeed help in better targeting their needs and foster their development potentials and thus work in line with the objectives of social, territorial and economic convergence throughout the Union.
Europarl v8