Übersetzung für "Besonders schlimm" in Englisch

Besonders schlimm ist die Lage natürlich bei den Regionalförderungen.
Of course, the situation is particularly bad when it comes to the regional subsidies.
Europarl v8

Besonders schlimm ist die Lage bei den Honigbienen.
The situation is particularly bad when it comes to honey bees.
Europarl v8

Die Situation ist in der Nähe der mexikanisch-amerikanischen Grenze besonders schlimm.
The situation is especially bad close to the border between Mexico and the United States of America.
Europarl v8

Die Kraftstoffpreise haben den Fischereisektor besonders schlimm getroffen.
Fuel prices have hit the fisheries sector particularly badly.
Europarl v8

Besonders schlimm ist die Lage für Roma-Frauen im östlichen Mitteleuropa.
The situation is especially grave with Roma women in Central-Eastern Europe.
Europarl v8

Die Lage von Frauen sei in der Tat besonders schlimm.
The situation for women was indeed particularly difficult.
TildeMODEL v2018

Das war besonders schlimm, weil sie Hammertitten hatte.
It was particularly hard, cos she had amazing boobs.
OpenSubtitles v2018

Migränen in der Hölle sind besonders schlimm.
Migraines in hell are really bad.
OpenSubtitles v2018

Bei Lügen ist es besonders schlimm.
Lies are particularly bad that way.
OpenSubtitles v2018

Zu dieser Jahreszeit ist es besonders schlimm.
Real bad this time of year.
OpenSubtitles v2018

Nach den Ferien ist es besonders schlimm.
It's so hard after the holidays.
OpenSubtitles v2018

Er fand Sex mit einer Schwangeren schlimm, besonders während der fetten Monate.
He couldn't bear having sex with a pregnant woman for nine months, especially the fat months.
OpenSubtitles v2018

Und es gibt da eine Person, zu der ich besonders schlimm war.
And there's one person I've been really been awful to.
OpenSubtitles v2018

Nach Wetterveränderungen ist es besonders schlimm.
After a change in the weather, it's especially bad.
OpenSubtitles v2018

Besonders schlimm gingen sie vor dem 16. Parteikongress Ende Oktober 2002 vor.
They were especially rampant before the 16th Party Congress at the end of October 2002.
ParaCrawl v7.1

Besonders schlimm sei die Lage der Kindersoldaten.
The situation of the child soldiers is even worse.
ParaCrawl v7.1

Besonders schlimm war der Ausbruch von Ebola 2014 in Westafrika.
Even worse was the sudden and deadly Ebola epidemic in 2014 in West Africa.
ParaCrawl v7.1

Besonders schlimm ist die Situation für die vielen Kinder und Jugendlichen.
The situation is especially poor for the many children and adolescents.
ParaCrawl v7.1

Als Folge war die Verfolgung in diesem Gebiet besonders schlimm.
As a result, the persecution in this area has been especially severe.
ParaCrawl v7.1

Das ist besonders schlimm, da er ein Serienmörder ist.
This is especially bad since he is actually a serial killer.
ParaCrawl v7.1

Besonders schlimm erscheint es mir zwischen den Zähnen.
It seems to me especially harmful between the teeth.
ParaCrawl v7.1