Übersetzung für "Besonderes augenmerk richten" in Englisch
Die
Lagerkommandanten
der
Konzentrationslager
werden
gebeten,
hierauf
ihr
besonderes
Augenmerk
zu
richten.
The
camp
commandants
of
the
concentration
camps
are
asked
to
focus
particular
attention
to
this.
Wikipedia v1.0
Auf
KMU
und
Start-up-Unternehmen
ist
ein
besonderes
Augenmerk
zu
richten.
Particular
focus
on
SMEs
and
start-ups
is
necessary.
TildeMODEL v2018
Auf
die
Sicherheit
des
Kernkraftwerks
Ignalin
ist
weiterhin
besonderes
Augenmerk
zu
richten.
The
safety
of
the
Ignalina
nuclear
power
plant
requires
continued
particular
attention
and
rapid
implementation
of
the
programmed
closure
of
the
nuclear
power
plant
and
longer
term
solutions
for
waste
need
to
be
found.
EUbookshop v2
Worauf
werden
Sie
bei
der
Ausübung
Ihres
heiklen
Amtes
besonderes
Augenmerk
richten?
What
will
your
principal
concerns
be
in
the
carrying
out
of
this
delicate
office?
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Augenmerk
richten
wir
dabei
auf
die
Problematik
der
Kondensat-Nachverdampfung.
The
TurboDrain™
Green
ensures
low
operating
costs
thanks
to
a
design
based
on
resource
conservation.
ParaCrawl v7.1
Besonderes
Augenmerk
richten
wir
auf
eine
gemütliche
Atmosphäre.
We
pay
particular
attention
to
a
cozy
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Besonderes
Augenmerk
ist
zu
richten
auf
den
zuvor
zitierten
Absatz
iv).
Particular
attention
must
be
paid
to
the
aforementioned
para.
iv).
ParaCrawl v7.1
Auch
darauf
müssen
wir
bei
unserer
Forschungsarbeit
besonderes
Augenmerk
richten.
This
likewise
requires
the
utmost
attention
in
our
study.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Augenmerk
richten
wir
an
der
Bodyclinic
auch
auf
die
Schmerzreduktion.
Furthermore,
Bodyclinic
pays
special
attention
to
pain
reduction.
ParaCrawl v7.1
Besonderes
Augenmerk
richten
sie
auf
die
Beziehung,
die
Jesus
zum
Meer
unterhält.
They
paid
special
attention
to
the
relationship
of
Jesus
with
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Besonderes
Augenmerk
richten
wir
auf
die
Schnittstellen
zwischen
verschiedenen
Bereichen.
All
our
activities
pay
special
attention
to
interfaces
between
different
sectors
and
areas.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Augenmerk
richten
die
Juroren
zudem
auf
die
Schriftgestaltung.
Moreover,
the
adjudicators
will
pay
particular
attention
to
the
lettering.
ParaCrawl v7.1
Besonderes
Augenmerk
richten
wir
auch
auf
die
Finanzierung
ausländischer
Direktinvestitionen.
Financing
foreign
direct
investment
receives
particular
emphasis.
ParaCrawl v7.1
Besonderes
Augenmerk
richten
wir
dabei
auf
die
Ausbildung
des
wissenschaftlichen
Nachwuchses.
We
focus
a
lot
on
the
training
of
young
researchers.
ParaCrawl v7.1
Besonderes
Augenmerk
richten
wir
auf
das
Finden
der
günstigsten
Steuerkonstruktionen.
We
pay
special
attention
to
finding
the
most
favorable
tax
structures.
ParaCrawl v7.1
Besonderes
Augenmerk
richten
wir
auf
unsere
embalages
einen
maximalen
Schutz
Ihrer
Artikel
zu
gewährleisten.
We
pay
special
attention
to
our
packings
to
ensure
maximum
protection
of
your
items.
CCAligned v1
Auf
diesen
Bereich
werden
wir
auch
2015
und
darüber
hinaus
ein
besonderes
Augenmerk
richten.
This
will
continue
to
be
a
focus
of
attention
in
2015
and
beyond.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollte
der
Bischof
auf
die
Qualität
der
Ausbildung
im
Priesterseminar
sein
besonderes
Augenmerk
richten.
For
this
reason,
the
Bishop
should
pay
special
attention
to
the
quality
of
seminarians'
formation.
ParaCrawl v7.1
Besonderes
Augenmerk
richten
wir
auf:
We
pay
special
attention
to:
ParaCrawl v7.1
Unser
besonderes
Augenmerk
richten
wir
darauf,
Akquisitionen
rasch
und
solide
in
den
Konzern
zu
integrieren.
Our
particular
focus
is
on
integrating
acquisitions
into
the
Group
promptly
and
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Augenmerk
richten
wir
auf
die
Vertiefung
und
den
Ausbau
der
«Life
Cycle
Cost»-Methodik.
A
strategic
focus
of
our
service
is
developing
and
enhancing
"life
cycle
cost"
methodology.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
in
vielerlei
Hinsicht
viel
für
sie
tun,
und
ich
würde
gerne
besonderes
Augenmerk
darauf
richten,
dem
Protektionismus
entgegenzutreten.
We
can
do
a
great
deal
for
them
on
many
aspects,
and
I
would
like
to
specifically
focus
on
confronting
protectionism.
Europarl v8
Im
Rahmen
der
Arbeiten
des
Ausschusses
für
Verkehr
und
Fremdenverkehr
werde
ich
persönlich
ein
besonderes
Augenmerk
darauf
richten.
I
shall
pay
particular
attention
to
this
myself
in
the
course
of
the
work
of
the
Committee
on
Transport
and
Tourism.
Europarl v8
Erstens:
Ich
fordere
die
neuen
Kommissare
aus
den
zehn
der
Europäischen
Union
beigetretenen
Ländern
auf,
ihr
besonderes
Augenmerk
darauf
zu
richten,
dass
die
europäische
Solidarität
einen
realen
Sinn
erhält.
First,
I
call
on
the
new
Commissioners
representing
the
ten
countries
joining
the
European
Union
to
devote
special
attention
to
ensuring
European
solidarity
has
real
meaning.
Europarl v8
Wir
haben
auf
der
Kommunikationsebene
versagt,
und
hierauf
sollten
wir
meines
Erachtens
unser
besonderes
Augenmerk
richten.
We
have
lost
at
the
level
of
communication
and
I
believe
that
we
need
to
take
particular
care
here.
Europarl v8
Deshalb
gilt
es,
diese
Brücke
zu
finden,
und
nicht
minder
wichtig
ist
es,
dass
der
Kommissar
besonderes
Augenmerk
darauf
richten
will.
It
is
thus
very
important
to
find
that
bridge
and
it
is
also
important
that
the
Commissioner
wants
to
make
a
particular
effort
on
this.
Europarl v8