Übersetzung für "Besonderes augenmerk auf" in Englisch

Dabei sollte ein besonderes Augenmerk auf die Erweiterung des Europäischen Forschungsraums gelegt werden.
Particular attention should be paid to the need to extend the European Research Area.
Europarl v8

Besonderes Augenmerk ist dabei auf die Wünsche der Konsumenten zu legen.
And we must pay special attention to consumer wishes.
Europarl v8

Darüber hinaus muss besonderes Augenmerk auf den Schutz der geistigen Eigentumsrechte gerichtet werden.
In addition, particular attention needs to be given to protecting intellectual property rights.
Europarl v8

Ein besonderes Augenmerk sollte dabei auf die Prävention gerichtet werden.
Particular attention should be paid here to prevention.
Europarl v8

Besonderes Augenmerk wurde dabei auf behinderte Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität gerichtet.
Particular attention has been paid to disabled persons and persons with reduced mobility.
Europarl v8

Wir müssen besonderes Augenmerk auf unsere Energieerzeugung richten.
We need to pay special attention to the way we produce our energy.
Europarl v8

Ein besonderes Augenmerk sollte auch auf die Gewalt am Arbeitsplatz gelegt werden.
Particular attention should also be paid to violence in the workplace.
Europarl v8

Besonderes Augenmerk sollte auf die Teilnahme von KMU gerichtet werden.
Particular attention should be given to the participation of SMEs.
DGT v2019

Besonderes Augenmerk sollten wir auf die Bedeutung der Solidarität richten.
We should focus special attention on the importance of solidarity.
Europarl v8

Besonderes Augenmerk werden wir auf die Frage der Schadstoffeinleitungen ins Meer richten.
Special attention will be devoted to the issue of discards into the sea.
Europarl v8

Besonderes Augenmerk muss auf die Schwierigkeiten der kleinen und mittleren Unternehmen gelegt werden.
Particular attention should be paid to the difficulties experienced by small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Ein besonderes Augenmerk wird dabei auf die Gewalt gegen Frauen gelegt.
Particular emphasis is given to violence against women.
Europarl v8

Wie Sie wissen, legt die Kommission besonderes Augenmerk auf die Vorbeugung.
As you know, the Commission puts particular emphasis on prevention.
Europarl v8

Die EU wird besonderes Augenmerk auf das Problem der Rechte von Menschenrechtsaktivisten richten.
The EU will pay special attention to the problem of the rights of human rights proponents.
Europarl v8

In Luxemburg, wird ein besonderes Augenmerk auf sanfte Mobilität gelegt.
In the Grand Duchy, particular attention is paid to gentle mobility.
ELRA-W0201 v1

Besonderes Augenmerk muss auf den Bereich der Ausbildung gelegt werden.
One area that will require special attention is education.
News-Commentary v14

Besonderes Augenmerk wird hierbei auf die Vergleichbarkeit der Methoden und Ergebnisse gelegt .
New York and the Brookings Institution , provides a discussion forum for researchers from 13 countries studying the extent and nature of wage rigidities using individual data . Special emphasis is placed on the comparability of methodologies and results .
ECB v1

Als Ratsvorsitz werden wir ein besonderes Augenmerk auf die Erweiterungspolitik legen.
As a Presidency, we will pay particular attention to the Enlargement policy.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk sollte dabei auf folgende Instrumente und Programme gelegt werden:
Nearly 50000 Europeans are on a waiting list for a kidney, and given the current shortage of donated organs, some of them will die waiting.
DGT v2019

Besonderes Augenmerk ist auf doppelte Angaben im Bankdienstleistungsbereich zu legen.
Special attention should be paid to the dual display of banking services:
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk sollte auf den Faktoren Angemessenheit, Reichweite und Inanspruchnahme liegen.
Particular attention should be paid to adequacy, coverage and take-up.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk sollte auf die Grundrechte der EU-Bürgerschaft gelegt werden.
Particular focus should be placed on the fundamental rights of EU citizenship.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk ist auf die Verbesserung der Anpassungsfähigkeit an die Arbeitsmarkterfordernisse zu richten.
Further attention is needed to promote labour market adaptability.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk sollte auf gentechnische Veränderungen gerichtet werden.
Particular attention shall also be given to genetic changes produced by genetic engineering.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk sollte auf ihre Arbeitsbeding­ugnen in diesen Ländern gerichtet werden.
Proper attention should be paid to their working conditions in these countries.
TildeMODEL v2018