Übersetzung für "Besonderer augenmerk" in Englisch

Ein besonderer Augenmerk davon ist die Sicherheit.
Special attention is paid to security issues.
ParaCrawl v7.1

Besonderer Augenmerk liegt auf dem Internet.
A particular focus is the internet.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderer Augenmerk wird dabei auf kollaborativen Schaffensprozessen liegen.
Special attention will be placed on collaborative creative processes.
ParaCrawl v7.1

Unter Berücksichtigung ästhetischer Gesichtspunkte ist zudem besonderer Augenmerk auf die flächenebene Integration von Photovoltaikmodulen zu richten.
From an aesthetic point of view, particular attention has also been given to smoothly integrating the photovoltaic modules.
ParaCrawl v7.1

Besonderer Augenmerk wurde auf die eingesetzten Prüfungsmethoden und die Organisation der FA-Weiterbildung AM gelegt.
Special emphasis was set on assessment methods and organization of FM specialty training.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderer Augenmerk liegt dabei auf den angebotsseitigen Aspekten, die erst langfristig wirksam werden.
A special view is laid on the supply side aspects, which only take effect in the long-term.
ParaCrawl v7.1

Besonderer Augenmerk gilt naturgemäß jenen Schultypen und Lehrfächern, die im allgemeinen Währungsaspekte schwerpunktmäßig behandeln, wie Handelsschulen beziehungsweise Gegenstände wie Buchhaltung oder Kostenrechnung.
Particular attention will, of course, be paid to educational establishments and subjects which are in general concerned with currency aspects, for example commercial colleges and subjects such as accountancy and bookkeeping.
Europarl v8

Da die Zeilendetektoren sehr lang sind, z.B. 100mm, wird bei der Entwicklung des Dünnungsprozesses besonderer Augenmerk auf die Dickenvariation und einen möglichen Keilfehler gelegt.
Since the line detectors are very long, e.g., 100 mm, particular attention should be paid to the thickness variation and a potential wedge error when developing the thinning process.
EuroPat v2

Besonderer Augenmerk gilt naturgemäß jenen Schultypen und Lehrfächern, die im allgemeinen Währungsaspekte schwerpunktmäßig behandeln, wie Handelsschulen beziehungsweise Gegenstände wie Buchhaltung oder Kosten rechnung.
Particular attention will, of course, be paid to educational establishments and subjects which are in general concerned with currency aspects, for example commercial colleges and subjects such as accountancy and bookkeeping.
EUbookshop v2

Neben der einfachen Installation in beliebige Hydrauliksysteme, ist ein besonderer Augenmerk auf den sehr kompakten Aufbau des Ventils gelegt worden.
In addition to easy installation in any hydraulic system, a special focus has been placed on the very compact design of the valve.
ParaCrawl v7.1

Besonderer Augenmerk sollte auf die Abschirmung von den Bereichen um Anlagen und Maschinen herum gelegt werden, die Lärm, wie Summ-und Brummgeräusche verursachen oder auch nur einen geringfügig höheren Schallpegel haben.
Particular care should be taken to screen off around machines and areas that make a noise, hum or where there is just a slightly higher sound level.
ParaCrawl v7.1

Besonderer Augenmerk wurde auf höchste Bauqualität, auf die Verwendung hochwertiger Materialien und auf deren fachgerechte Verarbeitung gelegt.
Particular attention was paid to the highest construction quality, the use of high-quality materials and their professional processing.
ParaCrawl v7.1

Seit mehr als 50 Jahren werden hier unterschiedlichste Erkrankungen des Auges behandelt und dabei ein besonderer Augenmerk auf die ärmeren Bevölkerungsschichten des Landes gelegt.
For more than 50 years a wide range of eye diseases have been treated and a particular emphasis is on treating poorer sectors of society.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderer Augenmerk gilt der Accessibility (Zugänglichkeit insbesondere für Menschen mit Behinderungen), da diesbezüglich landesspezifische gesetzliche Vorschriften bestehen.
Particular attention is given to accessibility (in particular access for users with disabilities), as this follows country specific regulations.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt-Portfolio umfasst alle Komponenten, die innerhalb der Laser Components Gruppe entwickelt und gefertigt werden: ein besonderer Augenmerk liegt auf den Komponenten für IR Anwendungen, auf Lasermodulen, Laseroptiken, Pulslaserdioden, Avalanche Fotodioden und Faseroptik.
The product portfolio mainly includes products developed and manufactured by the Laser Components Group: emphasis will be put on components for IR applications, laser modules, laser optics, pulsed laser diodes, avalanche photodiodes, and fiber optic products.
ParaCrawl v7.1

Dabei gilt besonderer Augenmerk den möglichen Expositionswegen, Risiken und der Wirksamkeit, die mit der Anwendung in Zusammenhang stehen, bislang aber noch nicht über die bestehende Risikobewertung auf EU-Ebene erfasst sind.
Furthermore any assessment of products containing the material 'shall pay particular attention to the exposures, the risks and the efficacy linked to any uses covered by an application for authorisation, but not addressed in the Union level risk assessment of the active substance'.
ParaCrawl v7.1

Bei plastisch strukturierten Gittern (aus der Gitterebene heraus) sollte besonderer Augenmerk auf die Kontaktbereiche gerichtet werden.
In the case of grids structured plastically (out of the grid plane), particular attention should be paid to the contact regions.
EuroPat v2

Bei der Entwicklung dieses Tischfußes wurde nicht nur viel Wert auf das Design sondern auch ein besonderer Augenmerk auf einfache Funktion und hohe Stabilität gelegt.
When developing this table stand, the focus was laid on design, easy functionality and high stability.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer besonderer Augenmerk des Konzepts ist die allabendliche Verwandlung des Decks: lädt es schon tagsüber zum Verweilen und Picknicken ein, können die Besucher am Abend bei Musik von einem DJ das lockere Lebensgefühl des „German Sunset“ erleben.
A further special feature of the concept is the daily evening transformation of the deck – during the day, visitors can enjoy this space for relaxation and picnics and, in the evenings, it will offer “German sunset feeling” with music from a DJ.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderer Augenmerk gilt der Accessibility (Zugänglichkeit insbesondere für Menschen mit Behinderungen), da diese für die Kantone von Gesetzes wegen auf sehr hohen Niveau sein müsste.
Particular attention is given to accessibility (in particular access for users with disabilities), as this follows country specific regulations.
ParaCrawl v7.1

Besonderer Augenmerk wurde in der Vergangenheit mehr und mehr der Energieersparnis geschenkt, womit ein zahlenmäßiger Anstieg, der im Bereich der erneuerbaren Energien tätigen Unternehmen einher ging.
A greater attention has been paid to energy saving, with the consequent growth of many companies in the renewable energy sector.
ParaCrawl v7.1