Übersetzung für "Besonderer augenmerk" in Englisch
Ein
besonderer
Augenmerk
davon
ist
die
Sicherheit.
Special
attention
is
paid
to
security
issues.
ParaCrawl v7.1
Besonderer
Augenmerk
liegt
auf
dem
Internet.
A
particular
focus
is
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderer
Augenmerk
wird
dabei
auf
kollaborativen
Schaffensprozessen
liegen.
Special
attention
will
be
placed
on
collaborative
creative
processes.
ParaCrawl v7.1
Unter
Berücksichtigung
ästhetischer
Gesichtspunkte
ist
zudem
besonderer
Augenmerk
auf
die
flächenebene
Integration
von
Photovoltaikmodulen
zu
richten.
From
an
aesthetic
point
of
view,
particular
attention
has
also
been
given
to
smoothly
integrating
the
photovoltaic
modules.
ParaCrawl v7.1
Besonderer
Augenmerk
wurde
auf
die
eingesetzten
Prüfungsmethoden
und
die
Organisation
der
FA-Weiterbildung
AM
gelegt.
Special
emphasis
was
set
on
assessment
methods
and
organization
of
FM
specialty
training.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderer
Augenmerk
liegt
dabei
auf
den
angebotsseitigen
Aspekten,
die
erst
langfristig
wirksam
werden.
A
special
view
is
laid
on
the
supply
side
aspects,
which
only
take
effect
in
the
long-term.
ParaCrawl v7.1
Besonderer
Augenmerk
gilt
naturgemäß
jenen
Schultypen
und
Lehrfächern,
die
im
allgemeinen
Währungsaspekte
schwerpunktmäßig
behandeln,
wie
Handelsschulen
beziehungsweise
Gegenstände
wie
Buchhaltung
oder
Kostenrechnung.
Particular
attention
will,
of
course,
be
paid
to
educational
establishments
and
subjects
which
are
in
general
concerned
with
currency
aspects,
for
example
commercial
colleges
and
subjects
such
as
accountancy
and
bookkeeping.
Europarl v8
Da
die
Zeilendetektoren
sehr
lang
sind,
z.B.
100mm,
wird
bei
der
Entwicklung
des
Dünnungsprozesses
besonderer
Augenmerk
auf
die
Dickenvariation
und
einen
möglichen
Keilfehler
gelegt.
Since
the
line
detectors
are
very
long,
e.g.,
100
mm,
particular
attention
should
be
paid
to
the
thickness
variation
and
a
potential
wedge
error
when
developing
the
thinning
process.
EuroPat v2
Besonderer
Augenmerk
gilt
naturgemäß
jenen
Schultypen
und
Lehrfächern,
die
im
allgemeinen
Währungsaspekte
schwerpunktmäßig
behandeln,
wie
Handelsschulen
beziehungsweise
Gegenstände
wie
Buchhaltung
oder
Kosten
rechnung.
Particular
attention
will,
of
course,
be
paid
to
educational
establishments
and
subjects
which
are
in
general
concerned
with
currency
aspects,
for
example
commercial
colleges
and
subjects
such
as
accountancy
and
bookkeeping.
EUbookshop v2
Neben
der
einfachen
Installation
in
beliebige
Hydrauliksysteme,
ist
ein
besonderer
Augenmerk
auf
den
sehr
kompakten
Aufbau
des
Ventils
gelegt
worden.
In
addition
to
easy
installation
in
any
hydraulic
system,
a
special
focus
has
been
placed
on
the
very
compact
design
of
the
valve.
ParaCrawl v7.1
Besonderer
Augenmerk
sollte
auf
die
Abschirmung
von
den
Bereichen
um
Anlagen
und
Maschinen
herum
gelegt
werden,
die
Lärm,
wie
Summ-und
Brummgeräusche
verursachen
oder
auch
nur
einen
geringfügig
höheren
Schallpegel
haben.
Particular
care
should
be
taken
to
screen
off
around
machines
and
areas
that
make
a
noise,
hum
or
where
there
is
just
a
slightly
higher
sound
level.
ParaCrawl v7.1
Besonderer
Augenmerk
wurde
auf
höchste
Bauqualität,
auf
die
Verwendung
hochwertiger
Materialien
und
auf
deren
fachgerechte
Verarbeitung
gelegt.
Particular
attention
was
paid
to
the
highest
construction
quality,
the
use
of
high-quality
materials
and
their
professional
processing.
ParaCrawl v7.1
Seit
mehr
als
50
Jahren
werden
hier
unterschiedlichste
Erkrankungen
des
Auges
behandelt
und
dabei
ein
besonderer
Augenmerk
auf
die
ärmeren
Bevölkerungsschichten
des
Landes
gelegt.
For
more
than
50
years
a
wide
range
of
eye
diseases
have
been
treated
and
a
particular
emphasis
is
on
treating
poorer
sectors
of
society.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderer
Augenmerk
gilt
der
Accessibility
(Zugänglichkeit
insbesondere
für
Menschen
mit
Behinderungen),
da
diesbezüglich
landesspezifische
gesetzliche
Vorschriften
bestehen.
Particular
attention
is
given
to
accessibility
(in
particular
access
for
users
with
disabilities),
as
this
follows
country
specific
regulations.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt-Portfolio
umfasst
alle
Komponenten,
die
innerhalb
der
Laser
Components
Gruppe
entwickelt
und
gefertigt
werden:
ein
besonderer
Augenmerk
liegt
auf
den
Komponenten
für
IR
Anwendungen,
auf
Lasermodulen,
Laseroptiken,
Pulslaserdioden,
Avalanche
Fotodioden
und
Faseroptik.
The
product
portfolio
mainly
includes
products
developed
and
manufactured
by
the
Laser
Components
Group:
emphasis
will
be
put
on
components
for
IR
applications,
laser
modules,
laser
optics,
pulsed
laser
diodes,
avalanche
photodiodes,
and
fiber
optic
products.
ParaCrawl v7.1
Dabei
gilt
besonderer
Augenmerk
den
möglichen
Expositionswegen,
Risiken
und
der
Wirksamkeit,
die
mit
der
Anwendung
in
Zusammenhang
stehen,
bislang
aber
noch
nicht
über
die
bestehende
Risikobewertung
auf
EU-Ebene
erfasst
sind.
Furthermore
any
assessment
of
products
containing
the
material
'shall
pay
particular
attention
to
the
exposures,
the
risks
and
the
efficacy
linked
to
any
uses
covered
by
an
application
for
authorisation,
but
not
addressed
in
the
Union
level
risk
assessment
of
the
active
substance'.
ParaCrawl v7.1
Bei
plastisch
strukturierten
Gittern
(aus
der
Gitterebene
heraus)
sollte
besonderer
Augenmerk
auf
die
Kontaktbereiche
gerichtet
werden.
In
the
case
of
grids
structured
plastically
(out
of
the
grid
plane),
particular
attention
should
be
paid
to
the
contact
regions.
EuroPat v2
Bei
der
Entwicklung
dieses
Tischfußes
wurde
nicht
nur
viel
Wert
auf
das
Design
sondern
auch
ein
besonderer
Augenmerk
auf
einfache
Funktion
und
hohe
Stabilität
gelegt.
When
developing
this
table
stand,
the
focus
was
laid
on
design,
easy
functionality
and
high
stability.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
besonderer
Augenmerk
des
Konzepts
ist
die
allabendliche
Verwandlung
des
Decks:
lädt
es
schon
tagsüber
zum
Verweilen
und
Picknicken
ein,
können
die
Besucher
am
Abend
bei
Musik
von
einem
DJ
das
lockere
Lebensgefühl
des
„German
Sunset“
erleben.
A
further
special
feature
of
the
concept
is
the
daily
evening
transformation
of
the
deck
–
during
the
day,
visitors
can
enjoy
this
space
for
relaxation
and
picnics
and,
in
the
evenings,
it
will
offer
“German
sunset
feeling”
with
music
from
a
DJ.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderer
Augenmerk
gilt
der
Accessibility
(Zugänglichkeit
insbesondere
für
Menschen
mit
Behinderungen),
da
diese
für
die
Kantone
von
Gesetzes
wegen
auf
sehr
hohen
Niveau
sein
müsste.
Particular
attention
is
given
to
accessibility
(in
particular
access
for
users
with
disabilities),
as
this
follows
country
specific
regulations.
ParaCrawl v7.1
Besonderer
Augenmerk
wurde
in
der
Vergangenheit
mehr
und
mehr
der
Energieersparnis
geschenkt,
womit
ein
zahlenmäßiger
Anstieg,
der
im
Bereich
der
erneuerbaren
Energien
tätigen
Unternehmen
einher
ging.
A
greater
attention
has
been
paid
to
energy
saving,
with
the
consequent
growth
of
many
companies
in
the
renewable
energy
sector.
ParaCrawl v7.1