Übersetzung für "Besonderes augenmerk gilt" in Englisch

Unser besonderes Augenmerk gilt der Vorpositionierung von Hilfsbeständen.
We are paying very close attention to the pre-positioning of relief stocks.
Europarl v8

Besonderes Augenmerk gilt der Vielfalt von Konzentrationen.
The wide-ranging nature of concentrations merits particular attention.
Europarl v8

Besonderes Augenmerk gilt einer Kombination der verschiedenen Verkehrsträger sowie einem ganzheitlich wirksamen Verkehrnetz.
Special attention has to be paid to the coordination of different forms of transport as well as the overall functioning of the network.
Europarl v8

Unser besonderes Augenmerk gilt der Gerechtigkeit.
We have paid particular attention to fairness.
Europarl v8

Besonderes Augenmerk gilt dem Zusammenhang zwischen haushaltspolitischen Maßnahmen, Produktivitätswachstum und Lohnpolitik.
Particular attention needs to be paid to the link between budget policies and productivity growth and wage policy.
Europarl v8

Besonderes Augenmerk gilt dabei geschlechtsspezifischen Veränderungen.
Organs demonstrating treatment-related changes should also be examined in all animals at the lower dose groups to aid in determining a NOAEL.
DGT v2019

Besonderes Augenmerk gilt auch den von Ausgrenzung bedrohten überseeischen Departements und Territorien.
Special attention is devoted to the overseas territories and departments with exclusion problems.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk gilt dabei den KMU.
A particular focus will be on SMEs.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk gilt den Investitionen und Humanressourcen.
Special attention will be paid to investment issues and human resources.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk gilt den letzten Vorbereitungen auf den Beitritt der neuen Mitgliedstaaten.
Particular attention is focused on the final preparations for accession by the candidate countries.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk gilt den transversalen Prioritäten.
Special attention has been paid to across-the-board priorities.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk gilt der angemessenen Beteiligung von Frauen und Minderheiten.
Particular attention should be paid to ensuring adequate representation for women and minority groups.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk gilt der Funktionsfähigkeit des Euroraums und der engen Verzahnung der Mitgliedstaaten.
A specific focus will be placed on the functioning of the euro area, and the interdependence between Member States.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk gilt der mentalen Gesundheit unter dem Gesichtspunkt ihrer lebenslangen Erhaltung.
In particular, mental health will be addressed in a life-course perspective.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk gilt der Situation unbegleiteter Kinder.
The situation of unaccompanied children will be given special attention.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk gilt der Vermeidung von Doppelfinanzierung.
Special attention will be made in order to avoid double funding.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk gilt der wachsenden Rolle der aufstrebenden Volkswirtschaften.
Particular attention is given to the increasing role of emerging economies.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk gilt der wirtschaftlichen und sozialen Integration von Randgruppen.
They will give particular attention to integrating marginalised groups into the economy and society.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk gilt Straftaten gegen Kinder in einer besonders schwachen Position.
Special consideration is given to offences against children in a particularly vulnerable situation.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk gilt dem Gebiet Kaliningrad und den arktischen Gebieten.
There is also a special focus on Kaliningrad and the Arctic region.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk gilt dem Gesellschaftsrecht, das hinsichtlich der Verwaltungslasten einen Schlüsselbereich darstellt.
Particular attention has been paid to Company Law, one of the most important area in terms of administrative burdens.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk gilt Initiativen zur gemeinsamen Programmplanung zwischen Mitgliedstaaten.
Particular attention shall be paid to joint programming initiatives between Member States.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk gilt Projekten, die über die rechtsverbindlichen Umweltanforderungen hinausgehen.
Specific attention will be paid to projects going beyond legally binding environmental requirements.
TildeMODEL v2018

Ein besonderes Augenmerk gilt dem Ausbau des sektoralen sozialen Dialogs.
Special attention should be paid to the extension of the sectoral social dialogue.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk gilt Aktionen, die über die rechtsverbindlichen Umweltanforderungen hinausgehen;
Specific attention shall be paid to actions going beyond legally binding environmental requirements;
DGT v2019

Besonderes Augenmerk gilt Initiativen für die gemeinsame Programmplanung zwischen Mitgliedstaaten.
Particular attention shall be paid to Joint Programming Initiatives between Member States.
DGT v2019

Besonderes Augenmerk gilt dem effizienten Einsatz öffentlicher Investitionen.
Special focus shall be placed on the efficient use of public investment;
DGT v2019

Besonderes Augenmerk gilt Projekten, die über die rechtsverbindlichen Umweltanforderungen hinausgehen;
Specific attention will be paid to projects going beyond legally binding environmental requirements;
DGT v2019

Ein besonderes Augenmerk gilt den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse.
A special effort will be devoted to services of general interest.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk gilt benachteiligten Gruppen und sozial schwachen Menschen.
Special attention is given to disadvantaged groups and people in a vulnerable situation.
TildeMODEL v2018