Übersetzung für "Besonderen bedingungen" in Englisch

Hier werden auch die besonderen Bedingungen der kleinen und abgelegenen Länder deutlich.
The special conditions that prevail in small and remote countries are also relevant here.
Europarl v8

Solche besonderen Bedingungen müssten auch von der Kommission berücksichtigt werden.
The Commission should also take such special circumstances as these into consideration.
Europarl v8

Dieses Arzneimittel wurde unter besonderen Bedingungen zugelassen.
This medicine has been authorised under “ Exceptional Circumstances”.
EMEA v3

Dieses Arzneimittel wurde unter „Besonderen Bedingungen“ zugelassen.
This medicine has been given ‘conditional approval'.
ELRC_2682 v1

Translarna wurde „unter besonderen Bedingungen“ zugelassen.
Translarna has been given ‘conditional authorisation'.
ELRC_2682 v1

Arepanrix wurde unter besonderen Bedingungen zugelassen.
Arepanrix has been authorised under “Conditional Approval”.
ELRC_2682 v1

Deltyba wurde „unter besonderen Bedingungen“ zugelassen.
Deltyba has been given ‘conditional authorisation'.
ELRC_2682 v1

Rubraca wurde unter „Besonderen Bedingungen“ zugelassen.
Rubraca has been given ‘conditional authorisation'.
ELRC_2682 v1

Dieses Arzneimittel wurde unter „besonderen Bedingungen“ zugelassen.
This medicine has been given ‘conditional approval'.
ELRC_2682 v1

Vitrakvi wurde unter „Besonderen Bedingungen“ zugelassen.
Vitrakvi has been given ‘conditional authorisation'.
ELRC_2682 v1

Adcetris wurde „besonderen Bedingungen“ zugelassen.
Adcetris has been given ‘conditional approval'.
ELRC_2682 v1

Polivy wurde unter „Besonderen Bedingungen“ zugelassen.
Polivy has been given a ‘conditional authorisation'.
ELRC_2682 v1

Bosulif wurde unter „besonderen Bedingungen“ zugelassen.
Bosulif has been given ‘conditional authorisation'.
ELRC_2682 v1

Poulvac FluFend H5N3 RG wurde unter „besonderen Bedingungen“ zugelassen.
Poulvac FluFend H5N3 RG has been authorised under “Exceptional Circumstances”.
ELRC_2682 v1

Libtayo wurde unter „Besonderen Bedingungen“ zugelassen.
Libtayo has been given ‘conditional authorisation'.
ELRC_2682 v1

März 2004 vom Status der "besonderen Bedingungen" entbunden.
As the company had submitted the additional information requested, the “ Exceptional Circumstances ” ended on 8 March 2004.
EMEA v3

Juli 2005 vom Status der „ besonderen Bedingungen“ entbunden.
As the company had supplied the additional information requested, the “ Exceptional Circumstances ” ended on 8 July 2005.
EMEA v3

Waylivra wurde unter „Besonderen Bedingungen“ zugelassen.
Waylivra has been given ‘conditional authorisation'.
ELRC_2682 v1

Für dieses Arzneimittel sind keine besonderen Bedingungen in Bezug auf die Lagertemperatur erforderlich.
This medicinal product does not require any special temperature storage conditions.
ELRC_2682 v1

Diese besonderen Bedingungen können zum Beispiel in Bearbeitungscodes dargelegt werden.
Such specific conditions can be described, for example, in handling codes.
DGT v2019