Übersetzung für "Beschaffen" in Englisch

Mauritius muss für seine Verarbeitungsindustrie daher Rohstoffe ohne Ursprungseigenschaft beschaffen.
Therefore, Mauritius needs to source non-originating snoek for its processing industry.
DGT v2019

Griechenland muss sich in den nächsten Wochen 31 Milliarden EUR beschaffen.
Greece has to raise EUR 31 billion over the next few weeks.
Europarl v8

Es hat ein Jahr gedauert, um Gelder für die Nahrungsmittelhilfe-Fazilität zu beschaffen.
It took one year to mobilise money for the food aid facility.
Europarl v8

Hier beschaffen sich die multinationalen Konzerne die Eigentumsrechte der Weltbevölkerung!
Multinational corporations are acquiring the property rights of the world's population.
Europarl v8

Natürlich möchten Sie gern die Ressourcen beschaffen, um die Situation zu lösen.
You would rightly like to find the resources to resolve the situation.
Europarl v8

Einige dieser Informationen sind, wie Sie wissen, außerordentlich schwer zu beschaffen.
As you know, some of this information is extremely difficult to obtain.
Europarl v8

Es ist sehr problematisch, Geld für klinische Versuche zu beschaffen.
There is a real problem in obtaining money for clinical trials.
Europarl v8

Es ist einfach nicht möglich, noch mehr Mittel zu beschaffen.
It is simply not possible to find any more money.
Europarl v8

Falls nur unter bestimmten Umständen, wie wären diese beschaffen?
And if only under certain circumstances, what might these be?
Europarl v8

Der Erste betrifft die Notwendigkeit, zuverlässige Einwanderungsdaten und -statistiken zu beschaffen.
The first is the need to obtain reliable data and statistics on immigration.
Europarl v8

Auch in Europa und in Nordamerika beschaffen sich immer mehr Menschen Waffen.
In Europe and North-America too, the possession of weapons is on the increase.
Europarl v8

So können wir zusätzliche Gelder beschaffen.
That is how we mobilise additional money.
Europarl v8

Und ist es einfach, das Geld zu beschaffen?
And is it easy to raise that money?
TED2013 v1.1

Also müssen wir uns etwas Kapital beschaffen.
So we have to raise some money.
TED2020 v1

Und wie beschaffen wir diesen Kindern diese nahrhaften Lebensmittel?
And how are we going to get those kids those nutritious foods?
TED2020 v1

Diese Organisation kann über Grenzen hinweg Geld beschaffen.
This is an organization that can raise money across border.
TED2020 v1

Es liegt an der Staatsanwaltschaft, die nötigen Beweise zu beschaffen.
It is up to the prosecutor to obtain the necessary evidence.
Wikipedia v1.0