Übersetzung für "Beruflichen fortbildung" in Englisch

Schließlich muß Europa dem Problem des ungleichen Zugangs zur beruflichen Fortbildung begegnen.
Secondly, Europe must face up to the problem of inequality of access to continuing training.
Europarl v8

Das System der allgemeinen und beruflichen Fortbildung ist gut etabliert.
A system of continuing education and training is well established.
TildeMODEL v2018

Der beruflichen Fortbildung hat der Gerichtshof auch 1991 großen Stellenwertbeigemessen.
In 1991, the Court of Justiceundertook substantial vocational training pro-grammes.
EUbookshop v2

Welche Möglichkeiten der beruflichen Fortbildung habe ich bei MAHLE?
What opportunities for professional development will I have at MAHLE?
ParaCrawl v7.1

Das Lifelong Learning-Konzept bietet Mitgliedern unterschiedlichste Möglichkeiten der persönlichen und beruflichen Fortbildung.
The Lifelong Learning Program offers members diverse opportunities for personal and professional development.
ParaCrawl v7.1

Die BSB dient wissenschaftlichen Zwecken sowie der beruflichen Arbeit und Fortbildung.
The BSB serves scholarly purposes, professional work and further education.
ParaCrawl v7.1

Initiativen des Privatsektors zur beruflichen Aus-und Fortbildung werden gestärkt.
Private sector initiatives on basic and further vocational training are being strengthened.
ParaCrawl v7.1

Zur beruflichen Fortbildung gehören die verschiedenen Formen der unternehmensinternen Ausbildung sowie natürlich die Weiterbildung.
Continuing vocational education corresponds to the various forms of in-house training and naturally to post-initial training.
TildeMODEL v2018

Gemeinnützige Einrichtungen der beruflichen Ausbildung, Fortbildung und Umschulung kommen für Zuwendungen in Betracht.
Subsidies can be granted to non-profit institutions running vocational training, advanced training and retraining courses.
EUbookshop v2

Dem wurde mit dem Programm Matthaeus zur beruflichen Fortbildung von Zoll beamten der Mitgliedstaaten Rechnung getragen.
This fact was acknowledged in the Matthaeus programme, a programme of vocational training for officials from the customs administrations of the Member States.
EUbookshop v2

Deren Information und Beratungstätigkeit konzentriert sich auf die Weiter bildungsberatung und Fragen der beruflichen Fortbildung.
The associations promoting unconventional career choices by women and girls, most of which receive financial support from the Public Employment Service, aim to counteract gender-specific discrimination against women and girls in matters of occupational choice.
EUbookshop v2

Kaplan-Universität ist eine Institution der höheren Bildung auf innovative Bachelor-, Master-und beruflichen Fortbildung gewidmet.
Kaplan University is an institution of higher learning dedicated to providing innovative undergraduate, graduate, and continuing professional education.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus unterhält Funkwerk ein Programm zur beruflichen Fortbildung und zur Qualifikation für Führungsaufgaben.
Furthermore, Funkwerk runs an in-house training programme and a programme leading to an executive qualification (Funkwerk Academy).
ParaCrawl v7.1

Die Bayerische Staatsbibliothek (BSB) dient wissenschaftlichen Zwecken sowie der beruflichen Arbeit und Fortbildung.
The Bayerische Staatsbibliothek (BSB) serves scholarly purposes, professional work and further education alike.
ParaCrawl v7.1

In Tschad würde insbesondere ein stärkeres deutsches Engagement im Bereich der beruflichen Aus- und Fortbildung begrüßt.
Chad would welcome stronger German engagement in the country, especially in the area of vocational and further training.
ParaCrawl v7.1

Bei dem rasanten Fortschritt in den Technologien, besonders in der Informationsgesellschaft ist es erforderlich, den Menschen insgesamt besseren berufliche Fertigkeiten zu vermitteln, den Beschäftigten neue Fertigkeiten zu vermitteln und den Menschen ohne Arbeit, die mit neuen Formen der Beschäftigung zurecht kommen müssen, zusätzliche Fertigkeiten zu vermitteln, und der Arbeitsmarkt muß mit dem Ziel eines flexibleren Zugangs zur beruflichen Fortbildung liberalisiert werden.
The necessity now, with the advance of technology, in particular the information society, is to upgrade people's skills, to give new skills to people presently in work, to give extra skills to those who are unemployed and who need to get into new types of work and also to have less regulation on the labour market to allow more flexible access to training.
Europarl v8

Ich glaube, dass es mit der richtigen Ausbildung und einer kontinuierlichen Weiterbildung vielen junge Menschen in Europa gelingen wird, einen gut bezahlten Arbeitsplatz zu finden, der zu ihrer beruflichen Ausbildung oder Fortbildung passt.
I believe that with the right education and ongoing training, many young people in Europe will manage to find themselves a well-paid job, appropriate to their vocational training or retraining.
Europarl v8

Die Einbeziehung der Sozialpartner in diesen ganzen Bereich ist unerläßlich, denn ohne weitgehendes Einverständnis zwischen Gewerkschaften, Arbeitgebern und anderen Sozialpartnern werden die auf dem gesamten Gebiet der Beschäftigung und beruflichen Fortbildung Einflußreichen sich nicht zu einer gemeinsamen Lösungsfindung bereit erklären.
The involvement of the social partners in this whole area is vital because, unless we can get broad agreement between the unions, employers and other social partners, then the essential elements involved in the whole area of employment and training will not be willing to come together to find solutions.
Europarl v8

Hier ist nicht nur Kapitalhilfe notwendig, sondern gerade eine Modernisierung der Systeme der beruflichen Aus- und Fortbildung, und zwar auf allen Ebenen der Betriebe, nicht nur im Management.
In addition to capital aid, they also need to modernize their vocational training and further education systems at all levels, not only in management.
Europarl v8