Übersetzung für "Bericht einreichen" in Englisch

Warum sollten Kleinunternehmer einen Bericht mehrfach einreichen müssen?
Why should small business owners have to submit a report more than once?
Europarl v8

Für gewöhnlich müssen wir keinen Bericht einreichen, nachdem man gekündigt hat.
Well usually they don't make us file a report after you quit.
OpenSubtitles v2018

Ich werde einen Bericht einreichen müssen.
I'm gonna have to file a report.
OpenSubtitles v2018

Ich werde einen schriftlichen Bericht später einreichen.
I'll submit a written report at a later date.
OpenSubtitles v2018

Ich muss wohl den Bericht einreichen, um dich von deinem Fehler abzuhalten.
Handing in this arrest report's the only way to stop you from making a mistake.
OpenSubtitles v2018

Und ich muss einen Bericht einreichen.
And I have to file a report.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nach Denver, meinen Bericht einreichen.
I gotta drive back to Denver today and file my report.
OpenSubtitles v2018

Es steht alles in meinem Bericht, den ich einreichen werde.
It is all in the report that I'm about to file, Billy.
OpenSubtitles v2018

Aus diesem Grunde haben wir ungeheuer viele Änderungsanträge zu diesem Bericht einreichen müssen.
So we have been obliged to table an awful lot of amendments to this report.
EUbookshop v2

Ich muss heute den Bericht einreichen.
I must hand in the report today.
Tatoeba v2021-03-10

Du wirst einen Bericht einreichen, in dem steht, Israel kooperiert... mit nordkoreanischen Gangstern.
If I report your id and tell them that Israel is working with
OpenSubtitles v2018

Wir empfehlen Ihnen dringend, niemals persönliche Informationen enthalten, wenn Sie einen Bericht einreichen.
We strongly suggest you never include personal information when submitting a review.
ParaCrawl v7.1

Es versteht sich jedoch von selbst, daß sie im Laufe des Jahres 1998 gemäß der Verpflichtung, die die Kommission eingegangen ist, einen detaillierten Bericht einreichen wird über das Funktionieren des Systems der Eigenmittel.
It goes without saying that, in accordance with the agreement the Commission has entered, it will submit a detailed report on the working of the system of own resources in the course of 1998.
Europarl v8

Wir befanden uns jedoch in einer sehr schwierigen Situation, in der wir praktisch zu einem noch nicht bestehenden Bericht Änderungsanträge einreichen mußten.
But we were in the extremely awkward position of having to make amendments on the basis of a report which did not yet exist.
Europarl v8

Aber so wie Wissenschaft funktioniert, in meiner Position, hatte ich die Daten, und ich hätte viele Monate in einem Silo arbeiten können, die Daten genau und langsam analysierend, und mit etwas Hin und Her, einen Bericht einreichen und als endlich der Bericht erschien die Daten veröffentlichen können.
But the way that science works, the position I was in at that point is, I had the data, and I could have worked in a silo for many, many months, analyzed the data carefully, slowly, submitted the paper for publication, gone through a few back-and-forths, and then finally when the paper came out, might release that data.
TED2020 v1

Nach fast sechs Jahren konnte die GVK 1977 dem Bundesrat ihren 400-seitigen Bericht einreichen, in dem sie empfahl, «zwischen Genfer- und Bodensee sowie zwischen Basel und Olten ‹Neue Eisenbahn-Haupttransversale› zu bauen».
In 1977 after almost six years work, the GVK submitted a 400-page report, which recommended the construction of a new railway between Geneva and Lake Constance and between Basel and Olten.
Wikipedia v1.0

Ich hätte gestern meinen Bericht einreichen sollen, aber mein Vorgesetzter wird ihn ohne diesen Plan nicht annehmen.
I was supposed to turn my report in yesterday, But the supe won't take it without the schedule.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, ich verstehe, warum Sie das Gefühl hatten, diesen Bericht einreichen zu müssen.
Listen, uh I understand why you felt you had to file that report.
OpenSubtitles v2018