Übersetzung für "Bericht einreichen" in Englisch
Warum
sollten
Kleinunternehmer
einen
Bericht
mehrfach
einreichen
müssen?
Why
should
small
business
owners
have
to
submit
a
report
more
than
once?
Europarl v8
Für
gewöhnlich
müssen
wir
keinen
Bericht
einreichen,
nachdem
man
gekündigt
hat.
Well
usually
they
don't
make
us
file
a
report
after
you
quit.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
einen
Bericht
einreichen
müssen.
I'm
gonna
have
to
file
a
report.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
einen
schriftlichen
Bericht
später
einreichen.
I'll
submit
a
written
report
at
a
later
date.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
wohl
den
Bericht
einreichen,
um
dich
von
deinem
Fehler
abzuhalten.
Handing
in
this
arrest
report's
the
only
way
to
stop
you
from
making
a
mistake.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
muss
einen
Bericht
einreichen.
And
I
have
to
file
a
report.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nach
Denver,
meinen
Bericht
einreichen.
I
gotta
drive
back
to
Denver
today
and
file
my
report.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
alles
in
meinem
Bericht,
den
ich
einreichen
werde.
It
is
all
in
the
report
that
I'm
about
to
file,
Billy.
OpenSubtitles v2018
Aus
diesem
Grunde
haben
wir
ungeheuer
viele
Änderungsanträge
zu
diesem
Bericht
einreichen
müssen.
So
we
have
been
obliged
to
table
an
awful
lot
of
amendments
to
this
report.
EUbookshop v2
Ich
muss
heute
den
Bericht
einreichen.
I
must
hand
in
the
report
today.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
einen
Bericht
einreichen,
in
dem
steht,
Israel
kooperiert...
mit
nordkoreanischen
Gangstern.
If
I
report
your
id
and
tell
them
that
Israel
is
working
with
OpenSubtitles v2018
Wir
empfehlen
Ihnen
dringend,
niemals
persönliche
Informationen
enthalten,
wenn
Sie
einen
Bericht
einreichen.
We
strongly
suggest
you
never
include
personal
information
when
submitting
a
review.
ParaCrawl v7.1
Es
versteht
sich
jedoch
von
selbst,
daß
sie
im
Laufe
des
Jahres
1998
gemäß
der
Verpflichtung,
die
die
Kommission
eingegangen
ist,
einen
detaillierten
Bericht
einreichen
wird
über
das
Funktionieren
des
Systems
der
Eigenmittel.
It
goes
without
saying
that,
in
accordance
with
the
agreement
the
Commission
has
entered,
it
will
submit
a
detailed
report
on
the
working
of
the
system
of
own
resources
in
the
course
of
1998.
Europarl v8
Wir
befanden
uns
jedoch
in
einer
sehr
schwierigen
Situation,
in
der
wir
praktisch
zu
einem
noch
nicht
bestehenden
Bericht
Änderungsanträge
einreichen
mußten.
But
we
were
in
the
extremely
awkward
position
of
having
to
make
amendments
on
the
basis
of
a
report
which
did
not
yet
exist.
Europarl v8
Aber
so
wie
Wissenschaft
funktioniert,
in
meiner
Position,
hatte
ich
die
Daten,
und
ich
hätte
viele
Monate
in
einem
Silo
arbeiten
können,
die
Daten
genau
und
langsam
analysierend,
und
mit
etwas
Hin
und
Her,
einen
Bericht
einreichen
und
als
endlich
der
Bericht
erschien
die
Daten
veröffentlichen
können.
But
the
way
that
science
works,
the
position
I
was
in
at
that
point
is,
I
had
the
data,
and
I
could
have
worked
in
a
silo
for
many,
many
months,
analyzed
the
data
carefully,
slowly,
submitted
the
paper
for
publication,
gone
through
a
few
back-and-forths,
and
then
finally
when
the
paper
came
out,
might
release
that
data.
TED2020 v1
Nach
fast
sechs
Jahren
konnte
die
GVK
1977
dem
Bundesrat
ihren
400-seitigen
Bericht
einreichen,
in
dem
sie
empfahl,
«zwischen
Genfer-
und
Bodensee
sowie
zwischen
Basel
und
Olten
‹Neue
Eisenbahn-Haupttransversale›
zu
bauen».
In
1977
after
almost
six
years
work,
the
GVK
submitted
a
400-page
report,
which
recommended
the
construction
of
a
new
railway
between
Geneva
and
Lake
Constance
and
between
Basel
and
Olten.
Wikipedia v1.0
Ich
hätte
gestern
meinen
Bericht
einreichen
sollen,
aber
mein
Vorgesetzter
wird
ihn
ohne
diesen
Plan
nicht
annehmen.
I
was
supposed
to
turn
my
report
in
yesterday,
But
the
supe
won't
take
it
without
the
schedule.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
ich
verstehe,
warum
Sie
das
Gefühl
hatten,
diesen
Bericht
einreichen
zu
müssen.
Listen,
uh
I
understand
why
you
felt
you
had
to
file
that
report.
OpenSubtitles v2018