Übersetzung für "Monatlichen berichte" in Englisch

Die Bedingungen hinsichtlich der monatlichen Berichte, der Produktionsquoten und der Preise blieben bestehen.
The conditions regarding monthly reports, production quotas and prices remained in place.
EUbookshop v2

Möchten Sie sich einschreiben, um die monatlichen Berichte zu diesem Fonds zu erhalten?
Do you wish to subscribe to receive the forthcoming monthly reports of this fund?
CCAligned v1

Für die monatlichen Berichte an die Geschäftsführung und die Aktionäre war Geschwindigkeit essenziell für uns.
Because we report monthly to the management and shareholders, speed is vital for us.
ParaCrawl v7.1

Deshalb fordere ich Sie auf, Herr Byrne, die Mitgliedsländer zu verpflichten, Ihnen zu berichten, wie viele Veterinäre es gibt, wie viele Lebensmittelkontrolleure es gibt, wann kontrollieren die was, und was haben sie in der Vergangenheit getan, und Ihre monatlichen Berichte begrüße ich sehr und danke Ihnen dafür!
Which is why I call on you, Mr Byrne, to force the Member States to report to you on how many veterinarians they have, how many food inspectors they have, when and what they control and what they have done in the past. I welcome and thank you for your monthly reports!
Europarl v8

Das Sicherheitsniveau des Luftfahrtunternehmens Air Algérie wurde weiterhin anhand der Ergebnisse des SAFA-Programms sowie der monatlichen Berichte von DACM an die Kommission über die Ergebnisse der Maßnahmen zur Überwachung des Betreibers und die Fortschritte bei der Umsetzung des vorgenannten Korrektur- und Vorsorgeplans überprüft.
The safety performance of the air carrier Air Algérie continued to be verified through the results of the SAFA programme along with the monthly reports sent by DACM to the Commission on the results of their surveillance activities on the air operator as well as on the progress made in the implementation of the aforementioned corrective and preventive plans.
DGT v2019

Die Liste ist so aufgebaut wie die monatlichen Berichte zu Posten 1004 und umfasst die verschiedenen Ausgabenbereiche und alle geplanten und möglichen Tätigkeiten der einzelnen Gremien des EWSA, die für 2012 geplant und erfasst sind.
The list had the same structure as monthly reports on item 1004, was composed of the various cost centres and included all foreseen and potential activities of the individual EESC bodies planned and encoded for 2012.
TildeMODEL v2018

Die Ratsgremien haben die monatlichen Berichte der Kommission an die Haushaltsbehörde über die Entwicklung der Ausgaben des EAGFL, Abteilung Garantie, regelmäßig geprüft.
The Council bodies regularly examined the Commission's monthly reports to the Budget Authority on the evolution of EAGGF Guarantee expenditure. ture.
EUbookshop v2

Die monatlichen Berichte über das gesamte Kernmaterial, das den Sicüerungsmaßnahmen der IAEO unterüegt, sind der IAEO regelmäßig und frist gerecht übermittelt worden.
The monthly reports on all the materials subject to the IAEA safeguards have been forwarded regularly to the IAEA within the prescribed time limits.
EUbookshop v2

Es kontrolliert die Kommission, indem es die zahlreichen monatlichen und jährlichen Berichte prüft, die die Kommission ihm vorlegen muß.
It exercises detailed scrutiny through a close examination of the many monthly and annual reports which the Commission is obliged to submit to the Parliament.
EUbookshop v2

Es kontrolliert die Kommission, indem es die zahlreichen monatlichen und jährlichen Berichte prüft, die die Kommission ¡hm vorlegen muß.
It exercises detailed scrutiny through a close examination of the many monthly and annual reports which the Commission is obliged to submit to the Parliament.
EUbookshop v2

Allgemein übt das Parlament die Kontrolle der Exekutive durch die Prüfung ihrer Monats- und Jahresberichte aus, die die Kommission dem Parlament und seinen Ausschüssen vorlegt (beispielsweise den jährlichen Gesamtbericht oder die monatlichen Berichte über die Ausführung des Haushaltsplans).
On a daily basis, Parliament exercises its supervisory powers by exanrining a large number of monthly or annual reports which the Commission is obliged to submit to it (for example, its annual General Report and the monthly reports on the implementation of the budget).
EUbookshop v2

Ihm oblag zudem die Umsetzung der fachlichen Weisungen des Leitenden Arztes der IKL und die Abfassung der monatlichen Berichte an die IKL.
He was also responsible for carrying out the instructions of the chief physician of the CCI and the preparation of monthly reports to them.
WikiMatrix v1

Unter der Rubrik Restaurierung sind meine monatlichen Berichte über den Arbeitsfortschritt zu finden, welche ich immer per Monatsbeginn aktualisiere.
Under Restoration you will find my monthly notes about the state of the restoration process. News will be added at the beginning of every month.
CCAligned v1

Darüber hinaus können die täglichen, wöchentlichen und monatlichen Berichte der einzelnen kognitiven Fähigkeiten betrachtet werden, um den inkrementellen Fortschritt im Laufe der Zeit zu verfolgen.
Additionally, the daily, weekly and monthly reports of the individual cognitive skills can be viewed to track the incremental progress over time.
ParaCrawl v7.1

Hier können die Angaben von jeder Station konsultiert werden und die monatlichen Berichte von Qualität der Luft abladen.
Here the data of every station can be consulted and unload the monthly reports from quality of the air.
CCAligned v1

Der automatische Berichtsversand übernimmt diese Aufgabe gerne für Dich und sendet Dir die monatlichen Berichte zuverlässig an die von Dir gewünschte Stelle, zum Beispiel per eMail.
The automatic reporting function gladly handles this task for you and reliably sends you the monthly reports to your desired destination, for example via eMail.
CCAligned v1

Carolin Menke und Michaela Wetzel erstellen im Controlling für das mittelständische Unternehmen in Harsewinkel nicht nur die monatlichen Auswertungen und Berichte, sondern liefern dem Management auch die Grundlage für die Jahresplanung.
Carolin Menke and Michaela Wetzel, management accountants at the medium-sized company in Harsewinkel, are not only responsible for producing the monthly analyses and reports, but also for supplying the management with the underlying figures for the yearly plan.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Seite werden die monatlichen Berichte der einzelnen Geschäfte, aus denen die Zahlungen an den Auftragnehmer mit einem Wert von über 500 Mio. GBP.
This page lists monthly reports of individual transactions which make up payments to suppliers with a value over £500.
ParaCrawl v7.1

Auf unserem Blog berichten wir regelmäßig einmal im Monat über unsere Tätigkeiten. Diese monatlichen Berichte gibt es auch in unserem Newsletter.
On our blog and in our newsletter, we report on our activities on a monthly basis.
ParaCrawl v7.1

Das zeigen uns die monatlichen Berichte unserer Spezialisten, die regelmäßig Gespräche bei unserem Dienstleister mitverfolgen", berichtet die Inkassospezialistin.
This is reflected in monthly reports from our specialists who regularly monitor conversations at our service provider', details the debt collection specialist.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Zeit für das Schreiben der monatlichen Berichte kommt, werden die Praktizierenden noch schlimmer gefoltert.
When it's time to write the monthly report, the practitioners are tortured even more severely.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können die täglichen, wöchentlichen und monatlichen Berichte der einzelnen kognitiven Fähigkeiten angezeigt werden, um den inkrementellen Fortschritt über die Zeit zu verfolgen.
Additionally, the daily, weekly and monthly reports of the individual cognitive skills can be viewed to track the incremental progress over time.
ParaCrawl v7.1

Unsere e-Lernmodule, regelmäßigen Webinare zu spezifischen Themen, monatlichen Berichte und ein reger Informationsaustausch unterstützen die 250 Alumni weiterführend.
The 250 alumni are regularly further supported by eLearning training modules, regular webinars on specific topics, monthly reports and exchanges.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftsgeschichtlich interessant sind überdies die monatlichen Berichte der Sitze und Zweiganstalten, die Unterlagen zu den Erleichterungen für die Exportindustrie, z.B. der Uhren- und Textilindustrie, oder etwa die Akten zur Freigeldbewegung .
Also of interest for economic history are the monthly reports from the head and branch offices, the documents on exemptions for the export industry, e.g. the watchmaking and textile industry, and, for instance, the records on the Freigeldbewegung .
ParaCrawl v7.1

Für die monatlichen Berichte an die Geschäftsführung ist Geschwindigkeit essenziell für uns", so Jimmy Joosten.
Because we report monthly to the management, speed is vital for us."
ParaCrawl v7.1

Die monatlichen Berichte zur Erfüllung eines jeden Prozesses, die Tagungen des Qualitätsausschusses und der Jahresbericht der Systemüberprüfung liefern uns wertvolle Daten, um vorbeugende Schritte und Korrekturmaßnahmen einzuleiten, damit die gesetzten Ziele erreicht werden.
Monthly reports of each process performance, the quality committee meetings, and a system check yearly report, provide us with the information to start off preventive and corrective actions, to be able to get our expected objectives.
ParaCrawl v7.1

Danke an die treuen Leser, welche mein 5-Jahres Projekt das dann aber 14 Jahre gedauert hat mitverfolgt haben - sorry für die vielen Terminverzögerungen;-) Die monatlichen Berichte werden mit diesem Monat natürlich nicht aufhören!
Thanks also to all readers which followed my 5-year project which lasted 14 years... but my monthly reports are of course not finished this month.
ParaCrawl v7.1