Übersetzung für "Bereitschaft fördern" in Englisch
Erstens
müssen
wir
die
unternehmerische
Initiative
und
die
Bereitschaft,
Risiken
einzugehen,
fördern.
First,
we
must
encourage
risk-taking
and
the
spirit
of
enterprise.
TildeMODEL v2018
Das
Element
'freiwillige
Rückkehr'
einer
solchen
Förderung
wäre
auf
die
Rückkehr
und
Reintegration
rückkehrwilliger
illegal
und
legal
aufhältiger
Personen
auszurichten,
wenn
ein
öffentliches
Interesse
daran
besteht,
diese
Bereitschaft
zu
fördern.
The
voluntary
return
element
in
a
financial
assistance
for
return
would
target
return
and
reintegration
of
both
illegal
residents
and
legal
residents,
if
they
wish
to
return
and
there
is
a
public
interest
in
supporting
this.
TildeMODEL v2018
Fortbildungsangebote
für
Beamte,
Sozialpartner,
die
Medien,
Vertreter
von
NRO
und
sonstige
Akteure,
zur
Vertiefung
ihres
Wissens
über
Phänomene
der
Armut
und
der
sozialen
Ausgrenzung,
der
politischen
Strategien
für
soziale
Eingliederung
auf
europäischer
und
nationaler
Ebene
sowie
der
verschiedenen
vorhandenen
Strategieinstrumente,
damit
diese
Personen
besser
mit
Armutsfragen
umgehen
können,
und
um
ihre
Bereitschaft
zu
fördern,
eine
aktive
Rolle
im
Kampf
gegen
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
zu
übernehmen;
Training
opportunities
for
civil
servants,
social
partners,
the
media,
NGO
representatives
and
other
actors
to
increase
their
knowledge
of
poverty
and
social
exclusion
phenomena,
of
European
and
national
social
inclusion
policies
and
of
the
different
policy
tools
available,
to
increase
their
capacity
to
deal
with
poverty-related
issues,
and
to
encourage
them
to
play
an
active
role
in
the
fight
against
poverty
and
social
exclusion;
TildeMODEL v2018
Ziel
dieser
Reform
ist
es,
mehr
Dynamik
in
den
Markt
zu
bringen
und
die
Bereitschaft
zu
fördern,
kommerzielle
Risiken
einzugehen.
The
aim
of
this
reform
is
to
stimulate
the
market
and
encourage
commercial
risk-taking.
TildeMODEL v2018
Cluster
werden
durch
eine
cluster-orientierte
Technologiepolitik
aktiv
unterstützt,
die
darauf
abzielt,
dasInnovationspotenzial
durch
die
Stärkung
der
Kooperationsfähigkeit
und
-bereitschaft
zu
fördern.
Clusters
are
actively
supported
by
a
cluster-oriented
technology
policy
aimed
to
foster
the
innovation
potential
by
strengthening
the
capability
and
willingness
for
co-operation.
EUbookshop v2
Ich
möchte
den
Rat
also
fragen,
ob
er
gewillt
ist,
die
Kultur
künftig
mit
der
gleichen
Bereitschaft
zu
fördern,
mit
der
er
Bananen,
Hopfen,
Kühe
oder
indischen
Hanf
subventioniert.
I
would
therefore
like
to
ask
the
Council
if
it
is
prepared
henceforth
to
support
culture
with
the
same
readiness
as
it
supported
bananas,
hops,
cows
and
Indian
hemp.
Europarl v8
Ich
erwarte,
dass
jede
Provinz/Region
ihre
ganze
Kreativität
einsetzen
wird,
die
Bereitschaft,
Brüderberufe
zu
fördern,
zu
erneuern.
Now
I
expect
that
each
province
and
region
will
use
its
creativity
to
renew
its
commitment
to
promote
the
SVD
Brother
vocation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Europäische
Work
Camp
zielte
darauf
ab,
jungen
zurückgekehrten
Freiwilligen
aus
verschiedenen
europäischen
Ländern
die
Möglichkeit
zu
bieten,
sich
über
ihre
Erfahrungen
auszutauschen
und
zugleich
ihre
Bereitschaft
fördern,
sich
auch
weiterhin
in
ihrem
Heimatland
für
globale
entwicklungspolitische
Themen
einzusetzen.
This
European
Work
Camp
has
been
organised
in
order
to
foster
the
exchange
of
experiences
between
young
returned
volunteers
from
different
European
countries
and
to
strengthen
their
potential
to
become
active
in
raising
awareness
of
global
development
issues
throughout
their
home
countries.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
die
Bereitschaft
fördern,
an
der
notwendigen
großen
Transformation
unserer
Gesellschaft
und
Lebensart
konstruktiv
mitzuwirken
und
so
die
Voraussetzungen
ein
wenig
zu
verbessern,
dass
wir
Zukunft
aktiv
gestalten
können.
We
want
to
promote
your
willingness
to
constructively
work
towards
the
necessary
big
changes
in
our
society
and
way
of
life
and
in
doing
so
make
the
initial
situation
a
little
better
for
a
future
that
we
can
actively
be
a
part
of.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
konnten
sie
unser
Mitgefühl
und
unsere
Bereitschaft
fördern,
die
armen
Dritte-WWelt-Muslimen
zu
helfen,
in
unsere
Länder
einzudringen
–
und
nur
wenige
sehen
die
Gefahr
dabei.
Thereby,
they
could
stimulate
our
compassion
and
willingness
to
help
the
poor
3.
world
Muslims
invade
our
countries
–
and
few
see
the
danger
any
more
ParaCrawl v7.1
Über
eine
Vielzahl
von
Forschungs-
und
Mitmachformaten
wollen
die
beteiligten
Institute
und
Einrichtungen
der
Universität
Stuttgart
die
Bereitschaft
der
Menschen
fördern,
ihr
eigenes
Mobilitätsverhalten
zu
reflektieren
und
sich
darüber
auszutauschen.
Using
a
variety
of
research
and
hands-on
formats,
the
participating
University
of
Stuttgart
institutes
want
to
encourage
people's
willingness
to
reflect
on
their
own
mobility
behavior
and
exchange
ideas.
ParaCrawl v7.1
Wang
sagte,
dass
China
und
die
GCC
beschlossen,
Verhandlungen
über
das
Freihandelsabkommen
im
Jahr
2004,
und
trotz
Höhen
und
Tiefen
der
Verhandlungen
in
den
letzten
12
Jahren,
die
Bereitschaft
beider
Seiten
fördern
Freihandelsverhandlungen
und
wirtschaftlichen
Stärken
und
Handelskooperation
ist
unverändert
geblieben.
Wang
said
that
China
and
the
GCC
decided
to
start
negotiations
on
the
FTA
in
2004,
and
despite
the
ups
and
downs
of
negotiations
over
the
past
12
years,
the
willingness
of
the
two
sides
to
promote
free
trade
negotiations
and
strengthen
economic
and
trade
cooperation
has
remained
unchanged.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
besteht
nur
eine
geringe
Bereitschaft,
Rechenschaft
zu
fordern.
In
practice,
there
is
little
readiness
to
demand
accountability.
Europarl v8