Übersetzung für "Bereits geschlossen" in Englisch

Das angegebene Konto kann nicht geschlossen werden, da es bereits geschlossen ist.
The specified account has already been closed therefore it is not possible to close the account.
DGT v2019

Herr Killilea, die Aussprache ist bereits geschlossen.
Mr Killilea, the debate is now closed.
Europarl v8

Mit Zypern und Malta haben wir bereits Partnerschaftsvereinbarungen geschlossen.
We already have twinning arrangements in place with Cyprus and Malta.
Europarl v8

Die Volkspartei Spaniens hat aus Gründen im Zusammenhang mit Finanzspekulationen bereits CETARSA geschlossen.
The Spanish Popular Party has already closed down CETARSA for reasons connected with financial speculation.
Europarl v8

Hast du mit ihr bereits Freundschaft geschlossen?
Have you already made friends with her?
Tatoeba v2021-03-10

Alle Mitgliedstaaten haben das Übereinkommen durch die Hinterlegung ihrer Ratifikationsurkunden bereits geschlossen.
Whereas all the Member States have already concluded the Convention by depositing their instruments of ratification;
JRC-Acquis v3.0

Fr die Verwendung dieser zustzlichen Mittel werden bereits Vertrge geschlossen.
The additional funding is already in the process of being contracted.
TildeMODEL v2018

Mit den beiden letztgenannten Staaten sind bereits Abkommen geschlossen worden.
Agreements with the latter two have already been concluded.
TildeMODEL v2018

Eine Reihe sektorbezogener Abkommen wurden bereits geschlossen oder befinden sich in der Aushandlungsphase.
A number of sectoral agreements have been concluded, or are under negotiation.
TildeMODEL v2018

Ein Luftverkehrsabkommen Europa/Mittelmeer mit Marokko wurde bereits geschlossen (15.12.2005).
A Euro-Mediterranean aviation agreement with Morocco has already been reached (15/12/2005).
TildeMODEL v2018

Mit Neuseeland, Kanada und der Tschechischen Republik wurden bereits Abkommen geschlossen.
An agreement has been concluded with New Zealand, Canada and the Czech Republic.
TildeMODEL v2018

Ich habe die Akten durchgearbeitet, aber der Fall wurde bereits geschlossen.
I reviewed the file, but we've already closed the case.
OpenSubtitles v2018

Das Gericht hat diese Aufzeichnung bereits aus- geschlossen wegen des Gesetzes zum Ehegeheimnis.
The court has already excluded this tap due to spousal shield laws.
OpenSubtitles v2018

Nein Sven, Sie haben bereits geschlossen.
No, Sven, you're already closed.
OpenSubtitles v2018

Und wenn die Anomalie bereits geschlossen ist, wie diese hier?
And if the anomaly's already closed, like this one?
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, wir haben bereits geschlossen.
Sorry, we're closed.
OpenSubtitles v2018

Madam, der Laden ist bereits geschlossen.
Uh, Madam, the shop is closed.
OpenSubtitles v2018

Wir übersprangen sogar den Höhepunkt von Film,das Gatter ist bereits geschlossen!
We even skipped the climax of the movie and the gate is already closed!
OpenSubtitles v2018

Die Toiletten waren bereits 2014 geschlossen worden und mit Schimmel befallen.
The toilets were closed in 2014 and infected with mould.
WikiMatrix v1

Wurde mit Japan und den Vereinigten Staaten bereits ein Abkommen geschlossen?
Every possible effort must be made to face up to this crisis.
EUbookshop v2

Schatz, erster Fall seit der Rückkehr... bereits geschlossen.
Wow, honey, first case back -- already closed.
OpenSubtitles v2018

Die Kyung Gi Schule in Seoul hat heute wegen des Taifuns bereits geschlossen..
Seoul, Kyung Gi schools have already closed today because of the typhoon.
QED v2.0a

Immer mehr lokale Geschäfte droht die Schliessung oder sind bereits geschlossen.
More and more local businesses are threatened with closure or are already closed.
CCAligned v1

Die Anmeldung für diese Veranstaltung ist bereits geschlossen.
Registration is now closed for this event.
CCAligned v1