Übersetzung für "Bereits bezahlt" in Englisch
Als
Steuerzahler
hat
er
oder
sie
diese
Informationen
ja
bereits
bezahlt.
After
all,
as
a
taxpayer
he
or
she
has
already
paid
for
this
information.
Europarl v8
Minister
der
Regierung
waren
bereits
zuvor
bezahlt
worden.
Government
ministers
had
always
been
paid.
Wikipedia v1.0
Im
Falle
einiger
Bestände
hat
sich
der
langfristige
Ansatz
bereits
bezahlt
gemacht.
For
some
stocks
the
long-term
approach
has
already
proven
beneficial.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
ihn
bereits
dafür
bezahlt.
I've
already
paid
him
for
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Junge
hat
sie
bereits
bezahlt.
The
boy
has
already
paid.
OpenSubtitles v2018
Ein
Teil
der
Crew
wurde
für
4
Monate
bereits
nicht
bezahlt.
Some
of
the
crew
haven't
been
paid
for
4
months.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bereits
genug
Wächter
bezahlt,
damit
du
hier
raus
kommst.
I've
already
bought
enough
of
the
guards
to
get
you
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
bereits
unsere
Frühjahrssteuer
bezahlt.
We
already
paid
our
spring
taxes.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
egal,
wenn
du
bereits
dafür
bezahlt
hast.
I
don't
care
if
you
already
paid
for
it!
OpenSubtitles v2018
Eintausend
Morgen
Wälder
und
Wiesen
in
Wyoming,
bereits
bezahlt.
A
thousand
acres
of
Wyoming
woods
and
meadows,
already
paid
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
dass
du
bereits
bezahlt
hast.
I
believe
you
have
already
paid.
OpenSubtitles v2018
Der
Junge
macht
sich
bereits
bezahlt.
The
kid's
paying
off
already.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
habe
Nathalie
bereits
bezahlt.
No,
I
already
paid
Nathalie
the
cash.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Sie
wurden
bereits
bezahlt.
I
believe
you've
been
paid
already.
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
davon
sind
die
Schneemobile
bereits
bezahlt
und
zwar
ohne
Rückerstattung.
Besides,
I've
already
paid
for
the
snowmobiles
and
they're
non-refundable.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ziemlich
sicher,
dass
ich
ihn
bereits
bezahlt
habe.
I'm
fairly
certain
I've
already
paid
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
bereits
das
Catering
bezahlt.
We've
already
paid
for
the
catering.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
ich
hab
ihn
bereits
bezahlt.
Dame,
I
already
paid
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bereits
über
100.000
$
bezahlt
aber
er
will
viel
mehr.
I've
shelled
out
over
$100,000
already
but
he
wants
a
lot
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
bereits
vom
Krankenhaus
bezahlt.
I'm
already
paid,
more
or
less,
by
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
nicht
bleiben,
es
sei
denn
er
wurde
bereits
bezahlt.
He
wouldn't
stay
unless
he
was
getting
paid.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kennen
sie
den
Schiffsbesitzer
und
wurden
bereits
vor
Monaten
bezahlt.
Maybe
they
know
the
shipowner
and
got
paid
months
ago.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
nicht
bereits
HR
bezahlt
hat,
könnten
Sie
ihn
haben.
If
this
guy
isn't
already
paid
up
with
HR,
you
could
have
at
it.
OpenSubtitles v2018
Zudem
hab
ich
ihr
das
Camp
bereits
bezahlt.
That's
what
I
said.
Not
to
mention
the
fact
that
I've
already
paid
for
her
to
go
to
that
camp.
OpenSubtitles v2018
Meine
Aufzeichnungen
besagen,
dass
wir
es
bereits
bezahlt
haben
und
ich....
So
my
records
show
that
I
paid
it,
and
I
certainly
don't
feel
that
we
owe
any
late...
All
right.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
ich
jemand
anders
bezahlen,
wenn
ich
Sie
bereits
bezahlt
habe?
Why
should
I
go
out
and
pay
someone
else
when
I've
already
paid
you?
Hm.
OpenSubtitles v2018
Baby,
unsere
Flitterwochen
sind
bereits
bezahlt.
Baby,
our
honeymoon's
already
paid
for.
OpenSubtitles v2018
Die
Rechnungen
werden
bereits
von
jemandem
bezahlt.
Her
expenses
have
already
been
taken
care
of.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ganz
ruhig,
man,
die
Schulden
sind
bereits
bezahlt.
Oh,
relax,
man,
that
debt's
already
been
paid.
OpenSubtitles v2018