Übersetzung für "Bereithalten" in Englisch
Wir
müssen
uns
gut
vorbereiten
und
geeignete
Impfstoffe
bereithalten.
We
have
to
make
sure
we
are
ready
and
have
vaccines
available.
Europarl v8
Bitte
die
Dokumente
für
die
Passkontrolle
bereithalten.
Please
have
your
documents
ready
for
passport
control.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
ärztlicher
Rat
erforderlich,
Verpackung
oder
Etikett
bereithalten.
If
medical
advice
is
needed,
have
product
container
or
label
at
hand.
DGT v2019
Lassen
Sie
eine
Aufnahme-Mannschaft
kommen
und
sich
bereithalten.
Send
the
dictograph
crew
up
here
ready
to
work.
OpenSubtitles v2018
Barbara
soll
alles
bereithalten,
sobald
der
dritte
Satz
beginnt.
Make
sure
Barbara
has
everything
ready
as
soon
as
the
third
set
starts.
OpenSubtitles v2018
Ich
wiederhole:
Alle
Mann
an
Deck
und
mit
den
Stangen
bereithalten.
Repeat,
out
on
deck
and
stand
by
with
poles!
OpenSubtitles v2018
Helfen
Sie,
indem
Sie
Datenspeicher
räumen
und
sich
bereithalten.
You
can
help
by
clearing
the
computer
banks
and
standing
by.
Kirk
out.
OpenSubtitles v2018
Er
schrieb,
Albert
solle
Anleihen
verkaufen
und
das
Geld
bereithalten.
He
told
her
to
tell
Albert
to
cash
in
some
bonds
and
get
some
money
ready.
OpenSubtitles v2018
Maschinenraum,
bereithalten,
Energiesysteme
in
äußere
Hülle
zu
leiten.
Engineering,
standby
to
divert
all
power
systems
to
the
outer
hull.
OpenSubtitles v2018
Bodenstationen
3,
4
und
11,
bereithalten
zur
Bestätigung.
Ground
Stations
3,
4
and
11,
stand
by
for
confirmation.
OpenSubtitles v2018
Bereithalten,
Zerstörungssequenz,
Kode
1,
zu
bestätigen.
Prepare
to
verify
destruct
sequence
code
1.
OpenSubtitles v2018
Erbitten
Detroit
bereithalten,
falls
Lage
sich
ändert.
Request
Detroit
stand
by
in
case
of
any
change
in
condition.
OpenSubtitles v2018
Fragen
Sie,
ob
sich
ein
Augenspezialist
bereithalten
kann.
See
if
the
airport
doctor
can
have
an
ophthalmic
surgeon
standing
by.
OpenSubtitles v2018
Alle
Mann
sofort
an
Deck
und
mit
den
Stangen
bereithalten.
Out
on
deck
and
stand
by
with
poles.
OpenSubtitles v2018
Das
U-Boot
wird
sich
ab
morgen
jede
Nacht
bereithalten.
The
sub
will
be
standing
by
every
night
beginning
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
der
Enterprise,
sie
soll
einen
Sicherheitstrupp
bereithalten.
Tell
the
Enterprise
to
have
a
full
security
party
standing
by.
OpenSubtitles v2018
Lieutenant
Uhura,
ein
bewaffnetes
Team
soll
sich
bereithalten,
wir
beamen
runter.
Lieutenant
Uhura,
notify
Security
to
have
an
armed
detachment
ready
to
beam
down
with
us.
OpenSubtitles v2018
Bereithalten,
auf
meinen
Befehl
schnell
nach
Backbord
zu
wenden.
Mr.
Sulu,
prepare
on
my
order
to
turn
quickly
to
port.
OpenSubtitles v2018