Übersetzung für "Bemerkenswert wegen" in Englisch

Und Sie zeigen bemerkenswert wenig Bedauern wegen seines Todes.
And you have remarkably few regrets about his death.
OpenSubtitles v2018

Jeans Leben war bemerkenswert wegen seiner vielen jüdischen Einflüsse.
Jean Seberg's life was notable for its many Jewish influences.
ParaCrawl v7.1

Es ist bemerkenswert hohe Erhöhung wegen der vielen Gründe.
It is remarkably increasing high due to many reasons.
ParaCrawl v7.1

Das Festival gilt als bemerkenswert wegen seiner Lage und seiner Rahmenbedingungen.
It is considered a special occasion because of its location and framework.
ParaCrawl v7.1

Sie ist bemerkenswert wegen ihrer Mosaikböden, die tatsächlich besichtigt werden können.
It deserves mention because of its mosaic floors that can actually be viewed.
ParaCrawl v7.1

Auch bemerkenswert wegen mehr beinahe tödlichen Unfällen in seinem Leben, als wir sie je sahen.
Also notable for more close calls with death in their life than we have ever seen.
ParaCrawl v7.1

Der Galgenberg ist bemerkenswert wegen der hervorragenden Fernsicht, die er nach Westen und Süden eröffnet.
The Galgenberg is notable for outstanding long distance views that open up to the west and south.
WikiMatrix v1

Dieser Sensor ist bemerkenswert wegen seiner Empfindlichkeit: Er ist 20 x empfindlicher als der flexible Sensor.
The Extended Distance Sensor is remarkable for its sensitivity: it is 20 times more sensitive than the Flexible Sensor.
ParaCrawl v7.1

Ihre Forschung zu Algen ist insbesondere bemerkenswert wegen des Einsatzes des Elektronenmikroskops, die ihre cytologische Arbeit weltweit bekannt machte durch die Struktur von Cilien und Flagellen, die sie detailliert beschrieb.
Her work on the algae was notable for its use of the electron microscope with her cytological work known worldwide for the structure of cilia and flagella she revealed.
Wikipedia v1.0

Das Drama ist nicht nur wegen seiner komplexen philosophischen Inhalte bemerkenswert sondern auch wegen seines romantischen Stils.
It is also noted that the play is significant not only for its complex philosophic character, and also for a romantic style.
Wikipedia v1.0

Die Beziehung des Herrenhauses mit seiner Umrahmung ist ebenso bemerkenswert, besonders wegen der Integration des Hauses in den Lustgarten und den Wildpark.
The relationship of the Hall to its setting is also notable, particularly because of the integration of the house with the pleasure grounds and deer park.
WikiMatrix v1

Besonders bemerkenswert ist, daß wegen dieser elektrischen Dämpfung die Anlaufspannung (Impulshöhe) nur geringfügig zu erhöhen war, während sich die größtzulässige Schrittfrequenz fast verdoppelte.
It is particularly noteworthy that due to this electrical damping the starting voltage (pulse amplitude) had to be increased only slightly while the greatest permissible stepping frequency practically doubled.
EuroPat v2

Die Künstlerin Valie Export fand Eye Body bemerkenswert wegen der Art wie Schneemann zeigte, „wie zufällige Fragmente ihrer Erinnerung und persönliche Bestandteile ihrer Umgebung ihre Wahrnehmung überlagern“.
Artist Valie Export cites Eye Body for the way in which Schneemann portrays "how random fragments of her memory and personal elements of her environment are superimposed on her perception."
WikiMatrix v1

Die New York Times schrieb über die Arbeit 1991: "Obwohl die Korrelation, die Dr. Friis-Christensen und Dr. Lassen, aufzeigen, nicht endgültig bewiesen ist, nannte sie eine Reihe von Wissenschaftlern dennoch bemerkenswert wegen der engen Übereinstimmung zwischen Sonnen- und Temperaturtrends".
The New York Times reviewed the Science article on 5 November 1991, stating, "While the correlation established by Dr. Friis-Christensen and Dr. Lassen falls short of definite proof, a number of scientists nevertheless called it remarkable in its close fit between the solar and temperature trends."
WikiMatrix v1

Harvington Hall gehört dem katholischen Erzbistum Birmingham und ist besonders bemerkenswert wegen seines Verstecks für liturgische Gewänder und seiner sieben Priesterlöcher, von denen vier rund um das Haupttreppenhaus die Arbeit von Nicholas Owen sein sollen.
Harvington Hall belongs to the Roman Catholic Archdiocese of Birmingham and is particularly notable for its vestment-hide and seven priest-holes, four of which are built around the main staircase and are thought to be the work of Nicholas Owen.
WikiMatrix v1

Die Arbeit des Originals aus Marmor ist bemerkenswert, vor allem wegen der Darstellung der Stoffe auf den anderen Seiten des Sockels, sie wurde um das Jahr 490 vor Christus datiert und befindet sich jetzt im Archäologischen Nationalmuseum von Athen.
The art work of the original marble is remarkable, especially in the representation of the fabrics in the other sides of the pedestal, it was dated around 490 BC and is now located in the National Archaeological Museum of Athens.
ParaCrawl v7.1

Port Switzerland, die Gesellschaft, hat of präzisiert, der diese fluss helvetischen Zwischenlandungen leitet, dass die in der erst Hälfte von diesem Jahr aufsummt Verminderung zuordnungsbar fast durchweg zu der Kontraktion von dem Volumen von den flüssigen Brennstoffen ist, als der vorübergehende Verschluss von der Raffinerie Cressier, wegen, bemerkenswert quantitativ zusätzlich das fließt Jahr von den Einfuhren registriert wurden, zusätzliche Volumen die nicht werden dieses Jahr importiert.
Port of Switzerland, the society that manages these Helvetic fluvial ports of call, has specified that the decrease totaled in the first half of this year is ascribable almost entirely to the contraction of the liquid fuel volume as last year, because of the temporary closing of the Cressier refinery, was recorded remarkable quantitative additional of imports, ulterior volumes that are this year not imported.
ParaCrawl v7.1

Der Film ist äußerst berührend und beeindruckend, v.a. Eure „Hauptdarstellerin – Fritzi/Mira“ ist – schon ihres schönen Deutsch wegen bemerkenswert.
The film is extremely touching and impressive. Your "main actress - Fritzi / Mira" is remarkable because of her beautiful German language.
CCAligned v1

Doch sind diese Lieder nicht nur aufgrund ihrer einzigartigen musikalischen Sprache bemerkenswert, sondern auch wegen der portugiesischen und galizischen Texte, in denen sich Poesie, Volksschwänke und Choräle vereinen, von denen die meisten die Jungfrau Maria preisen.
These songs are interesting not only for their absolutely unique musical language but also for their Portuguese and Galician texts in which are combined poetry, popular stories and hymns, most of them praising miracles of the Virgin Mary.
CCAligned v1

Das ehemalige Grabmal, in dem diverse Generationen eine letzte Ruhestätte fanden, ist vor allem seines Alters wegen bemerkenswert.
The former tomb in which various generations found a last resting-place is above all remarkable its age because of.
ParaCrawl v7.1

Das Drama ist nicht nur wegen seiner komplexen philosophischen Inhalte bemerkenswert, sondern auch wegen seines romantischen Stils.
It is also noted that the play is significant not only for its complex philosophic character, and also for a romantic style.
WikiMatrix v1

Bemerkenswert ist er wegen seines stark ausgeprägten Reliefs und seiner isolierten Lage an einem entlegenen Ostgrat der Pickets.
It is notable for its large local relief and isolated position on a far-flung eastern ridge of the Pickets.
WikiMatrix v1

Zum Beispiel,- hat Peters präzisiert -, haben wir zusätzliche Ausgaben gestützt bemerkenswert wegen die ununterbrochen Verspätungen im Baggern von dem Fluss Elbe.
For example - it has specified Peters - we have supported remarkable ulterior expenses because of the continuous delays in the dredging of the Elba river.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des vergangenen Jahres hat die Zahl ähnlicher Verhaftungen zugenommen, doch dieser neueste Vorfall ist bemerkenswert wegen der offenen Spionageanschuldigungen und lässt weitere Verhaftungen erwarten.
In the past year such arrests have been occurring with increasing frequency, but this latest episode is notable for the open charges of espionage and the implication of more arrests to come.
ParaCrawl v7.1

Unter den anderen Ikonen aus der Sammlung sind die Holzikonen bemerkenswert wegen ihrer Schönheit und des Reichtums der Dekoration, die als unverwechselbares Symbol das Motiv des gedrehten Seiles haben, sowie diejenige mit dem Titel Jesus Christus Pantokrator vom Jahre 1741 und unterschrieben vom Maler aus Vicea, wie es aus der Schrift mit kyrillischen Buchstaben, die im oberen Teil der Ikone ist, resultiert.
There are other stunning icons in this collection due to their beauty and the richness of ornaments, such as icons on wood with the distinctive symbol of the twisted rope- Iisus Hristos Pantocrator (Jesus Christ Pantocrator), dating from 1741 and signed in the upper part in Cyrillic by painter ?tefan from Vicea.
ParaCrawl v7.1

Die Zitadelle von Saint-Martin-de-Ré auf der Ile de Ré ist ebenfalls bemerkenswert, besonders wegen ihrer gigantischen Dimensionen: ein Halbkreis mit einem Radius von 1,5 km kombiniert mit Wällen von insgesamt 14 km Länge.
The Citadel of Saint-Martin-de-Ré on the Île de Ré is also exceptional, especially for its dimensions: a half-circle with a 1,5km radius surrounded by more than 14km of ramparts.
ParaCrawl v7.1

Diese "neo-mittelalterlichen" Kompositionen sind bemerkenswert wegen ihrer Schlichtheit, ihrer kontemplativen Stimmung, ihrer spirituellen Aura und ihres introspektiven Mystizismus, die mühelos die aus einem zeitlosen Vakuum zu stammen scheinenden Elemente alter und neuer Musik kombiniert.
These "Neo-medieval" works are further notable for their austerity, reflective mood, spiritual aura and introspective mysticism, effortlessly combining the old and the new in music that seems to emerge from a timeless vacuum.
ParaCrawl v7.1

Die Sahara ist bemerkenswert, nicht nur wegen seiner enormen Größe, aber austrocknende Mangel an Niederschlägen.
The Sahara is notable not only for its vast size, but parching lack of rainfall.
ParaCrawl v7.1