Übersetzung für "Belebten ort" in Englisch

Es ist im Moment nirgendwo sicherer als an einem belebten Ort.
Right now there's nowhere safer than a crowded public place.
OpenSubtitles v2018

An so einem belebten Ort müssten wir sicher sein.
We should be safe in a public place like this.
OpenSubtitles v2018

Lhren Sohn zu verlieren an einem belebten Ort wie diesem...
To lose your son in such a public place like that...
OpenSubtitles v2018

Sehr belebten Ort vor allem Tagesausflügler und am Abend ist es zu voll war.
Very busy place especially day trippers and in the evening it was too crowded.
ParaCrawl v7.1

Während des 18. Jahrhunderts begann Zagreb als wirtschaftliches Zentrum zu entwickeln, und der Hauptplatz, jetzt Ban Jelacic Platz, wurde zu einem belebten Ort des Handels.
During the 18th century, Zagreb began to develop as an economic center, and the main square, now Trg bana Jelacica, became a bustling site of commerce.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Stadtbesichtigung besuchen wir den Osch Markt – einen sehr farbenreichen und belebten Ort in der Stadt.
In the end of the tour visit Osh Bazaar, the largest and busiest market in the city.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen einen Spaziergang durch den belebten Ort mit seinen Attraktionen wie die Wallfahrtskirche und das berühmte "Weiße Rössl.
In St. Wolfgang we recommend to stroll through the village and visit the famous pilgrimage church with the Michael-Pacher-altar.
ParaCrawl v7.1

Wann immer Sie sich an einem belebten öffentlichen Ort befinden, sollten Sie besonders gut auf Ihre persönlichen Sachen achtgeben.
Whenever you are in a busy public place, be on your guard to make sure that your personal belongings are safe.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie aber einen weniger belebten Ort suchen, können Sie zur nördlichen Spitze der Insel gehen.
If you are searching for less crowded places, you can go to the northern tip of the island.
ParaCrawl v7.1

Es ist nur 150 m vom Strand, 1 km von der Akropolis Erimokastro (Traunu) 14 - 12 Jh v. Chr. mit antiken Zyklopien - Mauern, 3 km von dem belebten Ort Faliraki, 4 km vom Golfplatz, 17 km von der Stadt Rhodos und 20 km vom Flughafen entfernt.
Located only 150 m. from the beach, 3km. From the village of FALIRAKI, it is 4 km. From the GOLF course, it is 17 km. from the city of Rhodes, and 20 km. from the airport.
CCAligned v1

Konitsa ist ein guter Ausgangspunkt für Touren zum Smolikas: In dem belebten Ort gibt es einige Hotels und die für den Urlaub notwendige Infrastruktur.
Konitsa is a good starting point for trips to the Smolikas: it's a busy place with some hotels and a basic infrastructure with shops and filling stations.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nach weniger belebten Ort suchen ist Pamucak das Richtige für Sie (liegt in der Nähe der alten und sehr gut erhaltenen griechischen Ruinen von Ephesus) oder der weiße Sandstrand am Patara, er ist ebenfalls eine gute Alternative.
If you want to go somewhere less busy, Pamucak (which is also near the ancient and well-preserved Greek ruins at Ephesus) or the white-sand beach at Patara are good alternate choices.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine Anschlagtafel mit einem Foto von einem Fahrzeug an einem belebten Ort in der Stadt.
We set up a billboard with a photo of a vehicle at a busy place in the city.
ParaCrawl v7.1

Dieser neue Film wird uns jetzt im Sommer an einen sehr belebten Ort bringen, an dem Mädchen ihre freien Titten zeigen und wo Sie junge Brünette finden können, wie Sie denken, Sie haben es bereits erraten, die Szene ist Sex am Strand, und Er wird uns Frauen mit einer haarigen Muschi anbieten, die sich sexuell an einem Bademeister erfreut, der die Ehre hat, in sie einzudringen.
This new movie will take us to a very busy place now in summer, a place where girls show their free tits and where you can find young brunettes, as you are thinking you have already guessed it, the scene is sex on the beach, and he will offer us women with a hairy pussy sexually enjoying a lifeguard who has the honor of penetrating them.
ParaCrawl v7.1

An solch einem belebten Ort stand die ruhige Performance von El Mahdaoui in krassem Gegensatz zur Umgebung.
In such a popular place, El Mahdaoui’s calm performance dramatically contrasted with the surroundings.
ParaCrawl v7.1

Sie waren alle froh, an so einem belebten Ort zu sein, wo sie so vielen Menschen ihre Botschaft übermitteln konnten.
The practitioners were all happy to be in such a busy location where they could get their message across to so many people.
ParaCrawl v7.1

Wäre ich vor hundert Jahren hierher gekommen, hätte ich mich an einem belebten Ort an der vordersten Front der weltweiten Technologieentwicklung befunden.
Had I been here a century earlier I would have been at the busy centre of the cutting edge of global technology.
ParaCrawl v7.1

Bali ist auch eine Insel der Kunst, vor allem in Ubud, einem belebten Ort, der sich jedes Jahr während des Bali Spirit Festivals völlig dem Yoga, der Musik und dem Tanz widmet.
Bali is also an island of the arts, predominantly in Ubud, an untamed area that comes to life each year during the Bali Spirit Festival dedicated to yoga, music and dance.
ParaCrawl v7.1

Juwel der neoklassischen Architektur, errichtet in 1776 von Jacques-Denis Antoine, das Hôtel de la Monnaie in Paris (6e) wird dank der Intervention des Architekten Philippe Prost nach sechsjähriger Arbeit an einem belebten Ort wiedergeboren.
Neo-classical architecture jewel erected in 1776 by Jacques-Denis Antoine, the Hotel of the currency of Paris (6e) is reborn thanks to the intervention of the architect Philippe Prost, after six years of work in occupied site.
ParaCrawl v7.1

An diesem belebten Ort, im Schatten hoher Buchen, können Sie sich vor oder nach dem Besuch des Nationalparks ausruhen und mit Getränken, Drinks und Grillspeisen stärken.
Stop in at this lively place before or after your visit to the national park for a rest in the shade of the tall beech trees, and enjoy refreshing drinks and beverages, and dishes from the grill.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnung steht beim Weiler Révêty, ca. 3 km vom Dorf Bessèges, und ca. 8 km nordwestlich von dem schönen belebten Ort Saint Ambroix entfernt.
The house is in the hamlet of Révety about 3 km from the village of Bessèges, and about 8 km to the north-west of the lovely and busy town of Saint Ambroix.
ParaCrawl v7.1

An einem so belebten Ort zu fotografieren, bedeutete auch, dass ich mich bewegen und flexibel agieren musste.
Shooting on a busy location like this also meant that I needed to move around and be flexible.
ParaCrawl v7.1

Man sollte an einen sehr belebten Ort gehen, zum Beispiel an einen Bahnhof oder eine Hauptstraße, und einfach die Straße entlanggehen und die Leute beobachten.
One should go to a place that is very well populated—such as a railroad station or a main street—and should simply walk along the street noting people.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich in den Be Live Experience Lanzarote Beach erholen, können Sie jeden Winkel dieser beeindruckenden Vulkaninsel erkunden: den Nationalpark Timanfaya, den unberührten Archipel La Graciosa mit endlosen Stränden, den belebten Ort Puerto del Carmen und das Gebiet La Geria mit seinen erlesenen und erstaunlichen Weinbergen.
Staying in the Be Live Experience Lanzarote Beach you will have the possibility to go through every nook of this amazing volcanic island: the Timanfaya national park, the unspoilt archipelago of La Graciosa, of infinite beaches, and the lively area of Puerto del Carmen and La Geria, with their exquisite and surprising vineyards.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie aber einen ruhigeren, weniger belebten Ort für Ihren Strandurlaub suchen, dann müssen Sie den atemberaubenden Strand Lamai besuchen, der ist auch für jedes Budget geeignet.
In case you are looking for a quieter and less crowded place to spend your beach holidays, you must visit the stunning Lamai beach, which is suitable for every budget.
ParaCrawl v7.1

Neben den besagten Dienstleistungen wird sich in Rostock auch stark um den Schiffbau und das Schiffingenieurwesen gekümmert, was den Hafen zu einem belebten wirtschaftlichen Ort macht.
As well as the services mentioned, shipbuilding and marine engineering are also key sectors in Rostock, making the harbour a busy economic location.
ParaCrawl v7.1

Das Artú Café befindet sich in einem alten Pfarrhaus der alten Pfarrkirche Santa María im Trastevere, in der Nähe der Piazza Sant’Egidio, einem in der Nacht sehr belebten Ort.
The Artù Café is housed in the former vicarage of the parish church of Santa Maria in Trastevere, near Piazza Sant'Egidio, in a very lively area at night.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen nicht, Tiffany's. Wir wollen eine Mom und Pop Betrieb, in einem belebten Ort, an einem Samstag wenn der Woche nimmt gehen im Safe.
We don't want Tiffany's. We want a Mom and Pop operation, in a busy place, on a Saturday when the week's takes go in the safe.
OpenSubtitles v2018