Übersetzung für "Belebten ort" in Englisch
Es
ist
im
Moment
nirgendwo
sicherer
als
an
einem
belebten
Ort.
Right
now
there's
nowhere
safer
than
a
crowded
public
place.
OpenSubtitles v2018
An
so
einem
belebten
Ort
müssten
wir
sicher
sein.
We
should
be
safe
in
a
public
place
like
this.
OpenSubtitles v2018
Lhren
Sohn
zu
verlieren
an
einem
belebten
Ort
wie
diesem...
To
lose
your
son
in
such
a
public
place
like
that...
OpenSubtitles v2018
Sehr
belebten
Ort
vor
allem
Tagesausflügler
und
am
Abend
ist
es
zu
voll
war.
Very
busy
place
especially
day
trippers
and
in
the
evening
it
was
too
crowded.
ParaCrawl v7.1
Während
des
18.
Jahrhunderts
begann
Zagreb
als
wirtschaftliches
Zentrum
zu
entwickeln,
und
der
Hauptplatz,
jetzt
Ban
Jelacic
Platz,
wurde
zu
einem
belebten
Ort
des
Handels.
During
the
18th
century,
Zagreb
began
to
develop
as
an
economic
center,
and
the
main
square,
now
Trg
bana
Jelacica,
became
a
bustling
site
of
commerce.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Stadtbesichtigung
besuchen
wir
den
Osch
Markt
–
einen
sehr
farbenreichen
und
belebten
Ort
in
der
Stadt.
In
the
end
of
the
tour
visit
Osh
Bazaar,
the
largest
and
busiest
market
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
einen
Spaziergang
durch
den
belebten
Ort
mit
seinen
Attraktionen
wie
die
Wallfahrtskirche
und
das
berühmte
"Weiße
Rössl.
In
St.
Wolfgang
we
recommend
to
stroll
through
the
village
and
visit
the
famous
pilgrimage
church
with
the
Michael-Pacher-altar.
ParaCrawl v7.1
Wann
immer
Sie
sich
an
einem
belebten
öffentlichen
Ort
befinden,
sollten
Sie
besonders
gut
auf
Ihre
persönlichen
Sachen
achtgeben.
Whenever
you
are
in
a
busy
public
place,
be
on
your
guard
to
make
sure
that
your
personal
belongings
are
safe.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
aber
einen
weniger
belebten
Ort
suchen,
können
Sie
zur
nördlichen
Spitze
der
Insel
gehen.
If
you
are
searching
for
less
crowded
places,
you
can
go
to
the
northern
tip
of
the
island.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nur
150
m
vom
Strand,
1
km
von
der
Akropolis
Erimokastro
(Traunu)
14
-
12
Jh
v.
Chr.
mit
antiken
Zyklopien
-
Mauern,
3
km
von
dem
belebten
Ort
Faliraki,
4
km
vom
Golfplatz,
17
km
von
der
Stadt
Rhodos
und
20
km
vom
Flughafen
entfernt.
Located
only
150
m.
from
the
beach,
3km.
From
the
village
of
FALIRAKI,
it
is
4
km.
From
the
GOLF
course,
it
is
17
km.
from
the
city
of
Rhodes,
and
20
km.
from
the
airport.
CCAligned v1
Konitsa
ist
ein
guter
Ausgangspunkt
für
Touren
zum
Smolikas:
In
dem
belebten
Ort
gibt
es
einige
Hotels
und
die
für
den
Urlaub
notwendige
Infrastruktur.
Konitsa
is
a
good
starting
point
for
trips
to
the
Smolikas:
it's
a
busy
place
with
some
hotels
and
a
basic
infrastructure
with
shops
and
filling
stations.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nach
weniger
belebten
Ort
suchen
ist
Pamucak
das
Richtige
für
Sie
(liegt
in
der
Nähe
der
alten
und
sehr
gut
erhaltenen
griechischen
Ruinen
von
Ephesus)
oder
der
weiße
Sandstrand
am
Patara,
er
ist
ebenfalls
eine
gute
Alternative.
If
you
want
to
go
somewhere
less
busy,
Pamucak
(which
is
also
near
the
ancient
and
well-preserved
Greek
ruins
at
Ephesus)
or
the
white-sand
beach
at
Patara
are
good
alternate
choices.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
Anschlagtafel
mit
einem
Foto
von
einem
Fahrzeug
an
einem
belebten
Ort
in
der
Stadt.
We
set
up
a
billboard
with
a
photo
of
a
vehicle
at
a
busy
place
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
Dieser
neue
Film
wird
uns
jetzt
im
Sommer
an
einen
sehr
belebten
Ort
bringen,
an
dem
Mädchen
ihre
freien
Titten
zeigen
und
wo
Sie
junge
Brünette
finden
können,
wie
Sie
denken,
Sie
haben
es
bereits
erraten,
die
Szene
ist
Sex
am
Strand,
und
Er
wird
uns
Frauen
mit
einer
haarigen
Muschi
anbieten,
die
sich
sexuell
an
einem
Bademeister
erfreut,
der
die
Ehre
hat,
in
sie
einzudringen.
This
new
movie
will
take
us
to
a
very
busy
place
now
in
summer,
a
place
where
girls
show
their
free
tits
and
where
you
can
find
young
brunettes,
as
you
are
thinking
you
have
already
guessed
it,
the
scene
is
sex
on
the
beach,
and
he
will
offer
us
women
with
a
hairy
pussy
sexually
enjoying
a
lifeguard
who
has
the
honor
of
penetrating
them.
ParaCrawl v7.1
An
solch
einem
belebten
Ort
stand
die
ruhige
Performance
von
El
Mahdaoui
in
krassem
Gegensatz
zur
Umgebung.
In
such
a
popular
place,
El
Mahdaoui’s
calm
performance
dramatically
contrasted
with
the
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
alle
froh,
an
so
einem
belebten
Ort
zu
sein,
wo
sie
so
vielen
Menschen
ihre
Botschaft
übermitteln
konnten.
The
practitioners
were
all
happy
to
be
in
such
a
busy
location
where
they
could
get
their
message
across
to
so
many
people.
ParaCrawl v7.1
Wäre
ich
vor
hundert
Jahren
hierher
gekommen,
hätte
ich
mich
an
einem
belebten
Ort
an
der
vordersten
Front
der
weltweiten
Technologieentwicklung
befunden.
Had
I
been
here
a
century
earlier
I
would
have
been
at
the
busy
centre
of
the
cutting
edge
of
global
technology.
ParaCrawl v7.1
Bali
ist
auch
eine
Insel
der
Kunst,
vor
allem
in
Ubud,
einem
belebten
Ort,
der
sich
jedes
Jahr
während
des
Bali
Spirit
Festivals
völlig
dem
Yoga,
der
Musik
und
dem
Tanz
widmet.
Bali
is
also
an
island
of
the
arts,
predominantly
in
Ubud,
an
untamed
area
that
comes
to
life
each
year
during
the
Bali
Spirit
Festival
dedicated
to
yoga,
music
and
dance.
ParaCrawl v7.1
Juwel
der
neoklassischen
Architektur,
errichtet
in
1776
von
Jacques-Denis
Antoine,
das
Hôtel
de
la
Monnaie
in
Paris
(6e)
wird
dank
der
Intervention
des
Architekten
Philippe
Prost
nach
sechsjähriger
Arbeit
an
einem
belebten
Ort
wiedergeboren.
Neo-classical
architecture
jewel
erected
in
1776
by
Jacques-Denis
Antoine,
the
Hotel
of
the
currency
of
Paris
(6e)
is
reborn
thanks
to
the
intervention
of
the
architect
Philippe
Prost,
after
six
years
of
work
in
occupied
site.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
belebten
Ort,
im
Schatten
hoher
Buchen,
können
Sie
sich
vor
oder
nach
dem
Besuch
des
Nationalparks
ausruhen
und
mit
Getränken,
Drinks
und
Grillspeisen
stärken.
Stop
in
at
this
lively
place
before
or
after
your
visit
to
the
national
park
for
a
rest
in
the
shade
of
the
tall
beech
trees,
and
enjoy
refreshing
drinks
and
beverages,
and
dishes
from
the
grill.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
steht
beim
Weiler
Révêty,
ca.
3
km
vom
Dorf
Bessèges,
und
ca.
8
km
nordwestlich
von
dem
schönen
belebten
Ort
Saint
Ambroix
entfernt.
The
house
is
in
the
hamlet
of
Révety
about
3
km
from
the
village
of
Bessèges,
and
about
8
km
to
the
north-west
of
the
lovely
and
busy
town
of
Saint
Ambroix.
ParaCrawl v7.1
An
einem
so
belebten
Ort
zu
fotografieren,
bedeutete
auch,
dass
ich
mich
bewegen
und
flexibel
agieren
musste.
Shooting
on
a
busy
location
like
this
also
meant
that
I
needed
to
move
around
and
be
flexible.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
an
einen
sehr
belebten
Ort
gehen,
zum
Beispiel
an
einen
Bahnhof
oder
eine
Hauptstraße,
und
einfach
die
Straße
entlanggehen
und
die
Leute
beobachten.
One
should
go
to
a
place
that
is
very
well
populated—such
as
a
railroad
station
or
a
main
street—and
should
simply
walk
along
the
street
noting
people.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
in
den
Be
Live
Experience
Lanzarote
Beach
erholen,
können
Sie
jeden
Winkel
dieser
beeindruckenden
Vulkaninsel
erkunden:
den
Nationalpark
Timanfaya,
den
unberührten
Archipel
La
Graciosa
mit
endlosen
Stränden,
den
belebten
Ort
Puerto
del
Carmen
und
das
Gebiet
La
Geria
mit
seinen
erlesenen
und
erstaunlichen
Weinbergen.
Staying
in
the
Be
Live
Experience
Lanzarote
Beach
you
will
have
the
possibility
to
go
through
every
nook
of
this
amazing
volcanic
island:
the
Timanfaya
national
park,
the
unspoilt
archipelago
of
La
Graciosa,
of
infinite
beaches,
and
the
lively
area
of
Puerto
del
Carmen
and
La
Geria,
with
their
exquisite
and
surprising
vineyards.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
aber
einen
ruhigeren,
weniger
belebten
Ort
für
Ihren
Strandurlaub
suchen,
dann
müssen
Sie
den
atemberaubenden
Strand
Lamai
besuchen,
der
ist
auch
für
jedes
Budget
geeignet.
In
case
you
are
looking
for
a
quieter
and
less
crowded
place
to
spend
your
beach
holidays,
you
must
visit
the
stunning
Lamai
beach,
which
is
suitable
for
every
budget.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
besagten
Dienstleistungen
wird
sich
in
Rostock
auch
stark
um
den
Schiffbau
und
das
Schiffingenieurwesen
gekümmert,
was
den
Hafen
zu
einem
belebten
wirtschaftlichen
Ort
macht.
As
well
as
the
services
mentioned,
shipbuilding
and
marine
engineering
are
also
key
sectors
in
Rostock,
making
the
harbour
a
busy
economic
location.
ParaCrawl v7.1
Das
Artú
Café
befindet
sich
in
einem
alten
Pfarrhaus
der
alten
Pfarrkirche
Santa
María
im
Trastevere,
in
der
Nähe
der
Piazza
Sant’Egidio,
einem
in
der
Nacht
sehr
belebten
Ort.
The
Artù
Café
is
housed
in
the
former
vicarage
of
the
parish
church
of
Santa
Maria
in
Trastevere,
near
Piazza
Sant'Egidio,
in
a
very
lively
area
at
night.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
nicht,
Tiffany's.
Wir
wollen
eine
Mom
und
Pop
Betrieb,
in
einem
belebten
Ort,
an
einem
Samstag
wenn
der
Woche
nimmt
gehen
im
Safe.
We
don't
want
Tiffany's.
We
want
a
Mom
and
Pop
operation,
in
a
busy
place,
on
a
Saturday
when
the
week's
takes
go
in
the
safe.
OpenSubtitles v2018