Übersetzung für "Bekommen hätten" in Englisch

Es hätte mich sehr interessiert, was für eine Antwort Sie bekommen hätten.
It would have been very useful for you to receive a reply.
Europarl v8

Sie wären nicht im Amt, wenn Sie nicht unsere Zustimmung bekommen hätten.
You would not be in office if we had not given you our blessing.
Europarl v8

Wenn wir ihn bekommen, hätten wir unseren Beweis.
If we could get to it, we'd have our proof.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht die Hälfte, die wir bekommen hätten.
This isn't half what we could've gotten.
OpenSubtitles v2018

Was würden Sie jetzt machen wenn Sie diese Beförderung nicht bekommen hätten?
What would you be doing right now if you hadn't gotten this promotion?
OpenSubtitles v2018

Wochenlanges Abhören, wenn Sie Erlaubnis bekommen hätten.
Weeks of wiretaps, if you could get them. Guys tailing him to the bathroom.
OpenSubtitles v2018

Geld, das Sie nie bekommen hätten ohne den Tod Ihres Onkels.
Money that would not have if his uncle had not died.
OpenSubtitles v2018

Sie bekamen eine Chance, die Sie auf der Erde nie bekommen hätten.
They gave you the chance that nobody else back on Earth would give you.
OpenSubtitles v2018

Wenn diese Arschlöcher das Flugzeug nur durch die Sicherheitskontrollen bekommen hätten.
That would've been phenomenal if those jerks got the plane past the safety inspector.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich habe ich noch nie gehört, dass wir je eine bekommen hätten.
In fact, I've never heard of us getting one at all.
OpenSubtitles v2018

Sie fragten nicht um Erlaubnis, weil sie keine bekommen hätten.
They did it without asking for permission. Because they wouldn't have received it.
OpenSubtitles v2018

Aber was die Toten bekommen hätten, das würden wir gern teilen.
We'll keep on. But we want to split the pay that's due them, instead.
OpenSubtitles v2018

Hättest du kalte Füße bekommen, hätten sie dich umgebracht, nicht Amanda.
If you had cold feet, why did they kill Amanda? Why not you?
OpenSubtitles v2018

Ich wüsste nicht, dass wir schon eine bekommen hätten.
But I didn't know we'd already had a chance.
OpenSubtitles v2018

Was wäre passiert, wenn sie eine andere Frau bekommen hätten?
What would have happened if they had met another woman?
ParaCrawl v7.1

Ihr Postfach war voll, als Sie die Freischaltnachricht hätten bekommen sollen.
Your inbox was full when you should have received your confirmation.
ParaCrawl v7.1

Die Gefängniswärter behaupteten, dass sie einen Auftrag von übergeordneten Behörden bekommen hätten.
The police claimed that it was an order from the superior authorities.
ParaCrawl v7.1

Auch wäre es übertrieben, wenn die Künstler nichts bekommen hätten.
Besides, it would have been an exaggeration if the artists did not get anything.
ParaCrawl v7.1

Bis wir eine DNA-Probe von diesem Schloss bekommen hätten, hätte er eine andere Geschichte vorbereitet.
In the time it takes to get a DNA sample from that lock, he could have prepared a different story.
OpenSubtitles v2018

Nein, das würde viel zu lange dauern, bis wir jeden rüber bekommen hätten.
No, that would take way too long to get everybody across.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie während dem Autofahren einen Anfall bekommen hätten, hätte das tödlich enden können.
If you had had an episode while you were driving? I mean, it could have been fatal. Wait.
OpenSubtitles v2018

Als ob Winston Churchill und der junger Richard Harris ein Kind der Liebe bekommen hätten.
It's like Winston Churchill and a young Richard Harris had a beautiful love child.
OpenSubtitles v2018

Es ist, als ob, uh, Janis und Alanis ein Baby bekommen hätten.
It's as though, uh, janis and alanis had a baby.
OpenSubtitles v2018

Aber wir müssen dran denken, dass wir dieses Haus niemals ohne einen Kampf bekommen hätten.
But we must remeber that we wouldn't get this building without a fight.
OpenSubtitles v2018

Und halten Dinge in Bildern fest, die wir sonst nie zu Gesicht bekommen hätten.
And show things in pictures that we would not be able to see otherwise.
ParaCrawl v7.1