Übersetzung für "Beim modell" in Englisch

Beim Korrespondenzzentralbank-Modell handeln die nationalen Zentralbanken gegenseitig als Verwahrer .
In the CCBM , NCBs act as custodians for one another .
ECB v1

Beim Modell einer Holding ist nicht die einzelne Verkaufsstelle steuerpflichtig.
In the holding company model the single store is not a taxable person.
DGT v2019

Beim zweiten Modell werden Maßnahmen ohne vorherige Zustimmung der Aktionäre auferlegt.
The second, by contrast, imposes measures without the prior consent of shareholders.
TildeMODEL v2018

Beim finnischen Kauhajoki-Modell sind drei Lehrpersonen mit Roma-Hintergrund beteiligt.
The Kauhajoki model in Finland is based on three instructors with Roma background.
TildeMODEL v2018

Beim CAPM-Modell werden die Kapitalkosten nach folgender Formel ermittelt:
The Belgian authorities consider that the most appropriate rate for assessing the expected profitability of the investment is the Economic Return on Revenue (hereinafter: ‘ROR’), although this rate was not used in the ex ante financial projections (ONDD business plan).
DGT v2019

Die Kühlung ist wie beim Modell T als Thermosiphonkühlung ausgeführt.
The Model T did not have a modern service brake.
Wikipedia v1.0

Beim internen Modell werden zur Berechnung der aktuellen Wiederbeschaffungswerte aktuelle Marktdaten verwendet.
The model shall employ current market data to compute current exposures.
DGT v2019

Dieser Motor war, wie beim Modell A, unter den Sitzen angebracht.
It was the entry-level car in the Ford model lineup, slotting below the upscale Model B.
Wikipedia v1.0

Beim zweiten Modell wirdein Kerncurriculum gemeinsam mit erwarteten Lernergebnissen festgelegt.
In the second model, a core curriculum isidentified along with learning outcomes that are expected.
EUbookshop v2

Beim „alten“ Modell dauerten Ausbildungsgänge rund dreieinhalb bis vier Jahre.
In the ‘old’ model the average duration of VET programmes was approximately three and a half to four years.
EUbookshop v2

Beim kontinentalen Modell schränken die zentralen Prüfungsvorgaben die mögliche Ausdehnung der Partnerschaften ein.
At the core, ad­equate elaboration and application of the concept of 'network capacity' at regional level in our opinion can offer interesting prospects (Eimers, 1994).
EUbookshop v2

Beim Ricardo-Modell gewinnen beide Länder aufgrund von relativen Produktivitätsvorteilen vom Außenhandel.
In the Ricardian model, trade patterns depend on productivity differences.
WikiMatrix v1

Beim Modell 874 wurde auf die Verwendung hochwertiger Stimmplatten besonderer Wert gelegt.
By producing the model 874 the manufacturers particularly set value on applying high quality reeds.
ParaCrawl v7.1

Beim Modell 725D-SS kann der Hub nicht reguliert werden.
The 725D-SS model is non-adjustable with fixed stroke travel.
ParaCrawl v7.1

Diesen Beizton können Sie beim Modell 405 Weichsel sehen.
This stain you can see at model 405 Weichsel
ParaCrawl v7.1