Übersetzung für "Am modell" in Englisch
Auffällig
am
neuen
Modell
FN
Browning
1910/22
ist
die
aufgesetzte
Mündungshülse.
The
FN
Model
1910/1922
was
initially
designed
for
Yugoslavia.
Wikipedia v1.0
Die
Hobie
16
ist
das
am
weitesten
verbreitetste
Modell.
As
of
June,
2007
this
model
is
no
longer
in
production.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
das
in
Europa
am
weitesten
verbreitete
Modell.
This
is
the
most
widespread
model
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Sechs
Mitgliedstaaten18
orientieren
sich
am
EuroISPA-Modell.
Six
Member
States18
followed
the
EuroISPA
model.
TildeMODEL v2018
Zwei
Mitgliedstaaten19
orientieren
sich
am
EuroISPA-Modell.
Two
Member
States19
follow
the
EuroIspa
model.
TildeMODEL v2018
Es
orientiert
sich
vage
am
Schweizer
Modell.
It's
based
loosely
on
the
Swiss
model.
OpenSubtitles v2018
Der
Vollzug
dieser
Politik
orientiert
sich
am
Modell
einer
funktionierenden
Marktwirtschaft.
In
its
practical
implementation
the
policy
centres
on
the
principles
of
the
free
market
economy.
EUbookshop v2
Am
Modell
71
der
Gürtelschnalle
wird
das
Einschiebsel
73
(Fig.
On
the
buckle-model
71
of
the
belt,
they
move
the
brass
73
(FIG.
EuroPat v2
Dies
weckte
das
Interesse
am
niederländischen
Modell.
This
generated
interest
in
the
Dutch
model.
EUbookshop v2
Die
neuen
finnischen
Rechtsvorschriften
für
Unternehmenszusammenschlüsse
orientieren
sich
am
europäischen
Modell.
New
merger
legislation
in
Finland
is
based
on
the
European
model.
EUbookshop v2
Spanien
hat
sich
beim
Aufbau
seines
derzeitigen
Bil
dungssystems
am
französischen
Modell
orientiert.
In
the
United
Kingdom,
O
levels
remained
highly
selective,
and
the
results
governed
further
study
at
A
level.
EUbookshop v2
Es
wurden
die
Untersuchungen
am
Modell
der
akuten
hypoxischen
Hypoxie
unter
Hyperkapnie
durchgeführt.
Tests
were
carried
out
on
a
model
of
an
acute
hypoxic
hypoxia
with
hypercapnia.
EuroPat v2
Es
wurden
Untersuchungen
am
Modell
der
akuten
hypobarischen
Hypoxie
durchgeführt.
The
studies
were
carried
out
on
a
model
of
an
acute
hypobaric
hypoxia.
EuroPat v2
Es
wurden
die
Untersuchungen
am
Modell
der
akuten
wiederholten
Anoxie
durchgeführt.
The
studies
were
conducted
on
a
model
of
an
acute
repeating
anoxia.
EuroPat v2
Es
wurden
die
Untersuchungen
am
Modell
der
akuten
histotoxischen
Hypoxie
durchgeführt.
The
studies
were
carried
out
using
a
model
of
an
acute
histotoxic
hypoxia.
EuroPat v2
Es
wurden
Untersuchungen
am
Modell
der
akuten
normobarischen
Hypoxie
durchgeführt.
Investigations
were
also
carried
out
with
a
model
of
an
acute
normobaric
hypoxia.
EuroPat v2
Somit
beschränken
sich
die
letzten
Arbeiten
am
Modell
auf
den
Einbau
der
RC-Elektronik.
Thus
the
last
work
on
the
model
is
limited
to
the
installation
of
the
RC
electronics.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
von
MarCAD
erstellen
die
Nutzer
effektive
Messprogramme
am
3D-CAD-Modell.
With
the
aid
of
MarCAD,
users
create
effective
measuring
programs
on
the
3D
CAD
model.
ParaCrawl v7.1
Die
YAK
54
ist
das
wohl
beliebteste
YAK
Modell
am
Markt.
The
YAK
54
is
probably
the
most
popular
YAK
on
the
market.
CCAligned v1
Dies
ermöglicht
einen
Einbau
an
praktisch
jeder
Stelle
am
Modell.
This
allows
the
LED
to
be
installed
practically
anywhere
on
the
model.
CCAligned v1
Einweisung
von
Mitarbeitern
in
Modelle
technischer
Anlagen
wird
automatisch
am
Modell
abgelegt.
Introduction
of
employees
to
models
of
technical
installations
is
automatically
stored
with
the
model.
CCAligned v1
Ich
möchte
über
den
Fortschritt
der
Restaurierungs-arbeiten
am
Modell
informiert
werden.
I
would
like
to
be
informed
about
the
progress
of
the
restoration
work
on
the
model.
CCAligned v1
Warum
ist
es
wichtig,
Schäden
oder
Mängel
am
Modell
sofort
zu
melden?
Why
is
it
important
to
promptly
report
any
damage
or
defect
in
the
model?
CCAligned v1
Beide
Varianten
ermöglichen,
dass
jedes
winzige
Detail
am
Modell
zur
Geltung
kommt.
Both
options
allow
every
tiny
detail
of
the
model
to
be
shown
to
its
best
advantage.
ParaCrawl v7.1