Übersetzung für "Beim greifen" in Englisch

Aber beim geringsten alarm greifen wir das Camp an.
But at the first sign of an alarm, we're comin' in.
OpenSubtitles v2018

Beim ersten Greifen in die Bremse war ich schockiert.
At the first reach into the brake I was shocked.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere kann dabei beim Greifen ein gewisser Off-Set gegenüber gewissen Greifpunkten erlaubt sein.
A specific offset with respect to certain gripping points can in particular be allowed in the gripping.
EuroPat v2

Dies ist zum Beispiel beim Greifen eines dünnen flachen Gegenstandes der Fall.
This is the case, for example, when gripping a thin flat object.
EuroPat v2

Unerwünschte Druckschläge beim Greifen von Werkstücken werden vermieden.
Undesired pressure shocks while the work pieces are being gripped are avoided.
EuroPat v2

Dadurch wird das Werkstück 42 gleichmäßiger beim Greifen belastet.
As a result the workpiece 42 is loaded more evenly during gripping.
EuroPat v2

Bunte Holzelemente aus einheimischem Naturholz vermitteln wohltuende Sinneseindrücke beim Greifen und Spielen.
Colourful wooden elements made from local natural wood provide sensory input when grasping and playing.
ParaCrawl v7.1

Beim Grenzübertritt greifen die „Bajadores“ den Trupp an.
When they cross the border, "Bajadores" attack the group.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet „Light Switch“-Betrieb beim elektrischen Greifen?
In electric gripping, what is “light switch” operation?
ParaCrawl v7.1

Die geteilten Schultergurte ermöglichen mehr Bewegungsfreiheit beim Greifen nach weit entfernten Griffen.
The split shoulder straps allow more freedom of movement when grasping for distant grips.
ParaCrawl v7.1

Beim Suchen oder Greifen nach Gegenständen liegt das Risiko um ein Vielfaches höher.
When searching or grabbing for items, the risk increases by many times.
ParaCrawl v7.1

Diese Rippen 26 greifen beim Zusammenfügen der beiden Gehäuseteile in die entsprechenden Ausschnitte 27 ein.
The ribs 26 engage into the corresponding cut outs 27 when the two housing parts are joined.
EuroPat v2

Die Haltevorsprünge 33 greifen beim Ausführungsbeispiel in die Vertiefungen des Außengewindes des Gewindeteils 4 ein.
In the working embodiment the holding projections 33 fit into the recesses of the external screw thread on the threaded part 4 .
EuroPat v2

Dieser Behäl­ter ist aufwendig konstruiert und bietet nicht genügend Bequemlichkeit beim Greifen und Archivieren.
This container is expensive to construct and does not offer sufficient convenience of gripping and placing in archives.
EuroPat v2

Beim erfindungsgemäßen Verfahren greifen die stark basischen Salze des Cyanamids an der Imidatstruktur an.
In the process according to the invention, the strongly basic salts of the cyanamide attack the imidate structure.
EuroPat v2

Beim Fahren greifen Sie einfach hinter sich, um an das erquickende Nass zu kommen.
When riding it is easy to reach over your shoulder for refreshment.
ParaCrawl v7.1

Dies kann insbesondere beim Greifen oder Zusammendrücken des Bechers während des Trinkens vorteilhaft sein.
This can be advantageous, in particular, when gripping or compressing the cup while drinking.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausführungsform können die Fixiermittel auch Rastelemente sein, die beim Zusammenwirken ineinander greifen.
According to a further embodiment, the fixing means may also be latching elements which engage in one another as they interact.
EuroPat v2

Beim Greifen und Herausziehen der Klinge aus der Vorrichtung kann sich der Verwender nicht verletzen.
When grasping and withdrawing the blade from the blade dispenser, the user cannot get injured.
EuroPat v2

Die Alten Hasen werden von der Regel gesteuert und greifen beim Überholen ins Geschehen ein.
Alten Hasen are controlled by the rules and will also attack and overtake player cars.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht am vorgesehenen Anreisetermin beim Hotel anreisen, greifen die jeweiligen Stornierungsrichtlinien.
If you do not arrive at the hotel on your scheduled arrival date, cancellation policies will apply.
ParaCrawl v7.1