Übersetzung für "Beim erwärmen" in Englisch
Beim
Erwärmen
auf
höhere
Temperaturen
finden
offenbar
Umlagerungen
statt.
Upon
heating
to
higher
temperatures
rearrangements
evidently
take
place.
EuroPat v2
Die
wässrige
Lösung
schäumt
stark
und
trübt
sich
beim
Erwärmen.
The
aqueous
solution
foams
vigorously
and
becomes
turbid
on
warming.
EuroPat v2
Das
Produkt
vernetzt
beim
Erwärmen
mit
radialischen
Polymerisations-Katalysatoren.
The
product
crosslinks
on
warming
with
free
radical
polymerization
catalysts.
EuroPat v2
Beim
Erwärmen
der
Mischung
auf
70
°C
erfolgt
vollständige
Auflösung.
When
heating
the
mixture
to
70°
C.,
complete
dissolution
occurs.
EuroPat v2
Beim
nachfolgenden
Erwärmen
unter
Dampfeinleitung
auf
98
°C
wird
dieser
Prozeß
beendet.
This
process
is
terminated
by
subsequent
heating
to
98°
C.
by
injection
of
direct
steam.
EuroPat v2
Beim
Erwärmen
einer
Charge
im
Vakuum
erfolgt
die
Energieübertragung
fast
ausschließlich
durch
Strahlung.
When
a
charge
is
heated
in
the
vacuum,
the
energy
transfer
is
effected
nearly
exclusively
by
radiation.
EuroPat v2
Schon
beim
Erwärmen
zeigte
sich
eine
deutliche
Zunahme
der
Viskosität
des
Sols.
Even
on
heating
there
was
a
distinct
increase
in
the
viscosity
of
the
sol.
EuroPat v2
Dabei
wird
dann
das
beim
Erwärmen
entstehende
Dampf-Luftgemisch
aus
dem
Meßrohr
13
austreten.
The
steam-air
mixture
produced
during
heating
will
then
emerge
from
the
measurement
tube
13.
EuroPat v2
Die
beim
Erwärmen
angewandten
Temperaturen
liegen
unterhalb
der
Zersetzungstemperatur
des
1,2-Chinondiazids.
The
temperatures
used
in
heating
are
below
the
decomposition
temperature
of
the
1,2-quinonediazide.
EuroPat v2
Damit
sind
diese
bereits
getrockneten
Schichten
beim
Erwärmen
weiterhin
empfindlich
gegen
mechanische
Berührung.
As
a
consequence,
these
already
dried
layers
are
still
sensitive
to
mechanical
contact
on
heating.
EuroPat v2
Beim
Erwärmen
des
Gemischs
auf
60°C
bildet
sich
eine
klare
Lösung.
On
warming
the
mixture
to
60°
C.
a
clear
solution
is
formed.
EuroPat v2
Sie
schieden
sich
beim
Trocknen
oder
beim
anschliessenden
Erwärmen
der
Aufstriche
wieder
aus.
They
separated
out
on
drying
or
during
the
subsequent
warming-up
of
coats.
EuroPat v2
Beim
Anreiben,
Erwärmen
und
Zugeben
einer
geringen
Menge
Aethanol
tritt
Kristallisation
ein.
Crystallization
was
induced
by
scratching,
warming
and
the
addition
of
a
small
amount
of
ethanol.
EuroPat v2
Die
Mischung
geliert
beim
Erwärmen
auf
90°C.
The
mixture
forms
a
gel
when
heated
to
90°
C.
EuroPat v2
Das
Material
der
Aufzeichnungsträger
enthält
verschiedene
Bestandteile,
die
beim
Erwärmen
freigesetzt
werden.
The
material
of
the
recording
substrate
contains
various
components
which
are
released
on
heating.
EuroPat v2
Diese
Anordnung
ist
beim
induktiven
Erwärmen
und
Härten
bislang
nicht
angewendet
worden.
This
feature
has
not
been
used
in
the
induction
heating
field.
EuroPat v2
Beim
Erwärmen
auf
120°C
klart
die
ursprüngliche
Suspension
auf.
On
heating
to
120°
C.,
the
original
suspension
becomes
clear.
EuroPat v2
Bei
diesem
Verbundwerkstoff
verhält
sich
die
Matrix
beim
Erwärmen
passiv.
In
this
composite
material,
the
matrix
behaves
passively
on
heating.
EuroPat v2
Beim
Erwärmen
zeigte
eine
zwischen
Glasplatten
gescherte
Probe
keine
Reflexionsfarbe.
On
warming,
a
sample
sheared
between
glass
plates
exhibited
no
reflection
color.
EuroPat v2
Weiterhin
zerfallen
diese
Produkte
beim
Erwärmen
wieder
in
ihre
Ausgangsverbindungen.
Furthermore,
these
products
decompose
again
on
heating
into
their
starting
compounds.
EuroPat v2
Beim
Erwärmen
bilden
sich
toxische
Gase.
Upon
heating,
toxic
fumes
are
formed.
EUbookshop v2
Es
resultiert
ein
glasklarer
Gummi,
der
beim
Erwärmen
trüb
wird.
The
result
was
a
highly
transparent
rubber
which
became
turbid
upon
heating.
EuroPat v2
Alle
Filme
zeigen
beim
Erwärmen
bis
zu
250
Grad
C
keine
Entmischung.
All
the
films
demonstrate
no
de-mixing
when
heated
up
to
250°
C.
EuroPat v2
Beim
Erwärmen
auf
ca.
130
Grad
C
kommt
es
jedoch
zur
Entmischung.
When
heated
to
approximately
130°
C.,
however,
de-mixing
occurs.
EuroPat v2
Beim
anschliessenden
Erwärmen
dehnt
sich
der
Pfannenkörper
dann
aus
und
erhöht
den
Pressdruck.
Then,
with
subsequent
warming,
the
cup
body
expands
and
raises
the
contacting
pressure.
EuroPat v2
Als
Siegelmaterial
dient
der
thermoplastische
Harzüberzug,
welcher
beim
Erwärmen
klebrig
wird.
The
sealing
material
used
is
the
thermoplastic
resin
coating
which
becomes
tacky
on
heating.
EuroPat v2
Beim
Erwärmen
des
Folienverbunds
erweicht
zunächst
die
Schmelzschicht.
When
the
film
composite
is
heated
the
melting
layer
softens
first.
EuroPat v2