Übersetzung für "Beim einbau" in Englisch
Beim
Einbau
von
Sicherheitsvorrichtungen
wie
eCall
in
Fahrzeuge
darf
nicht
gespart
werden.
It
is
not
right
to
skimp
on
the
installation
of
safety
features
such
as
eCall
in
motor
vehicles.
Europarl v8
Diese
Auswirkungen
sollten
bei
der
Entwicklung
und
beim
Einbau
berücksichtigt
werden.
The
effects
should
be
considered
during
the
design
and
installation
process.
DGT v2019
Besonderheiten,
die
beim
Einbau
der
Bordkläranlage
in
das
Fahrzeug
zu
beachten
sind:
Particularities
to
be
observed
when
installing
the
on-board
sewage
treatment
plant
in
a
craft:
DGT v2019
Ich
habe
beim
Einbau
meinen
Schraubenzieher
verlegt.
I
left
my
screwdriver
somewhere
around
here
when
I
installed
it.
OpenSubtitles v2018
Beim
operativen
Einbau
einer
solchen
Verankerungseinrichtung
ergeben
sich
folgende
Probleme:
The
following
requirements
arise
in
the
operating-room
installation
of
such
anchoring
devices:
EuroPat v2
Eine
separate
manuelle
Einjustierung
beim
Einbau
einer
solchen
Anlage
ist
nicht
mehr
erforderlich.
A
separate
manual
adjustment
is
no
longer
necessary
upon
the
installation
of
such
a
stop.
EuroPat v2
In
die
Vertiefung
wird
beim
Einbau
des
Gasgenerators
ein
Stecker
eingesetzt.
On
installation
of
the
gas
generator,
a
plug
is
inserted
into
the
recess.
EuroPat v2
Eine
solche
Anordnung
benötigt
beim
Einbau
in
einer
Zündanlage
relativ
viel
Platz.
Such
an
arrangement
requires
a
relatively
large
amount
of
space
when
installed
in
an
ignition
system.
EuroPat v2
Beim
Einbau
in
einem
Reflektor
war
daher
die
optische
Qualität
unbefriedigend.
Consequently,
the
optical
quality
was
unsatisfactory
upon
installation
in
a
reflector.
EuroPat v2
Der
Aufwand
beim
Einbau
und
Ausbau
solcher
Ventile
ist
erheblich
größer.
The
effort
for
the
installation
and
removal
of
such
valves
is
considerably
greater.
EuroPat v2
Die
resultierende
Druckverteilung
beim
Einbau
in
ein
Pleuel
ist
in
der
Fig.
The
resulting
pressure
distribution
during
insertion
in
a
connecting
rod
is
seen
in
FIG.
EuroPat v2
Aufgrund
von
Tolleranzen
beim
Einbau
können
nicht
unerhebliche
Schwankungen
hinsichtlich
der
Anpresskraft
auftreten.
Because
of
installation
tolerances,
non-inappreciable
fluctuations
can
occur
with
respect
to
the
pressing-on
force.
EuroPat v2
Hierdurch
ergeben
sich
günstige
Verhältnisse
beim
Einbau
des
Wärmetauschers.
This
results
in
favorable
conditions
for
the
installation
of
the
heat
exchanger.
EuroPat v2
Beim
Einbau
wird
die
Kippdiodenkaskade
im
allgemeinen
mit
Kunststoff
oder
Glas
vergossen.
The
state-changing
diode
cascade
is
generally
sealed
with
plastic
or
glass
when
installed.
EuroPat v2
Dies
gewährleistet
eine
sichere
Verankerung
im
Straßenbelag
beim
Einbau
in
eine
Fahrbahn.
This
feature
securely
anchors
the
device
in
the
pavement
when
it
is
installed
in
the
lane.
EuroPat v2
Der
überstehende
Folienrand
dient
beim
Einbau
zwischen
die
Bipolarplatten
einer
Brennstoffzelle
als
Dichtung.
The
projecting
film
edge
serves
as
a
seal
upon
installation
between
the
bipolar
plates
of
a
fuel
cell.
EuroPat v2
Beim
Einbau
des
Doppelzylinders
wird
in
der
Regel
diese
Zylinderhälfte
aussenseitig
angeordnet.
When
installing
the
double
cylinder,
this
cylinder
half
is
generally
arranged
on
the
outside.
EuroPat v2
So
können
spezielle
Strömungskanäle
beim
Einbau
in
den
Wärmetauscher
vor
Ort
eingearbeitet
werden.
Thus,
special
flow
conduits
can
be
worked
into
the
heat
exchanger
during
installation
prior
to
delivery
to
the
site.
EuroPat v2
Beim
Einbau
des
Zungenbereichs
muß
diese
Differenz
durch
zusätzliche
Baumaßnahmen
wieder
ausgeglichen
werden.
When
installing
such
a
switch,
the
difference
in
height
must
be
compensated
by
other
construction
measures.
EuroPat v2
Durch
die
dem
Material
innewohnende
Elastizität
sind
Ungenauigkeiten
beim
Einbau
kaum
zu
vermeiden.
Through
the
inherent
elasticity
of
the
material,
inaccuracies
are
scarcely
to
be
avoided
on
installation.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Zentrierung
des
Druckrings
beim
Einbau
vereinfacht.
Thereby,
the
centering
of
the
pressure
ring
during
installation
is
facilitated.
EuroPat v2
Vertrauen
Sie
unserer
langjährigen
Erfahrung
beim
Einbau
von
Doppelpedalen
und
Zubehör,
Take
advantage
of
our
longtime
experience
and
expertise
in
installing
dual-control
pedals,
accessories
CCAligned v1
Beim
Einbau
der
Benzinpumpe
keinesfalls
das
Kunststoff-Distanzstück
vergessen.
Do
not
forget
the
plastic
spacer
piece
with
the
installation
of
the
gasoline
pump.
ParaCrawl v7.1
Worauf
muss
ich
beim
Einbau
des
Sirona
in
meinem
Fahrzeug
achten?
What
do
I
have
to
bear
in
mind
when
installing
the
Sirona
in
my
vehicle?
ParaCrawl v7.1
Beim
Einbau
wird
die
Pumpe
statisch
eingestellt.
When
installed,
the
pump
is
statically
adjusted.
ParaCrawl v7.1