Übersetzung für "Beider dieser" in Englisch

Tatsächlich würde die Abänderung die Anwendung beider Verordnungen in dieser Angelegenheit unmöglich machen.
In fact, it would render the application of both regulations on that matter impossible.
TildeMODEL v2018

Du hast unser beider Leben mit dieser Scheiße ruiniert, Mann.
But you fucked both of our lives up in this shit, man.
OpenSubtitles v2018

Der spektakuläre Zusammenbruch beider dieser Märkte traf die Glaubwürdigkeit des Berufstandes ins Mark.
After both markets crashed spectacularly, the profession’s credibility took a direct hit.
News-Commentary v14

Es gibt da eine Zeremonie, beider jeder eine dieser Pfauenfedern halten muss.
There's a ceremony I want us to do where we each take one of these peacock feathers.
OpenSubtitles v2018

Entlang beider Seiten dieser schmaleren Treppe finden sich Bilder der hakennasigen Regengottes Chaac.
Along both sides of this narrower staircase, images of the hooked-nose rain god Chaac line the steps.
Wikipedia v1.0

Der Geist dieser beider Wesen war direkt verbunden mit den Geist Gottes.
But the minds of both of these creatures were connected directly to the mind of God.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel Lily befindet sich an der Ecke dieser beider Straßen.
Hotel Lily is situated on the corner of these two roads.
ParaCrawl v7.1

Durch die Kombination beider Stoffe, Dieser Badeanzug passt Ihre Figur perfekt.
Thanks to the combination of both fabrics, This swimsuit will fit your figure perfectly.
ParaCrawl v7.1

Es ist besser, wenn beider dieser der Schattierung genug gesättigt werden.
It is better if both of these shades are rather saturated.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch kann eine zuverlässige Kühlung beider dieser Bereiche erreicht werden.
A reliable cooling of both these areas can thus be achieved.
EuroPat v2

Entlang beider Seiten dieser schmaleren Treppe finden sich Bilder des hakennasigen Regengottes Chaac.
Along both sides of this narrower staircase, images of the hooked-nose rain god Chaac line the steps.
WikiMatrix v1

Gumaniram - dann warum schlagen Jain scriptures die Annahme beider dieser Perspektiven vor?
Gumaniram -Then why do Jain scriptures propound the acceptance of both these perspectives?
ParaCrawl v7.1

Sie werden die Legenden und die Geschichte beider Orte auf dieser Reise lernen!
You will learn the legends and the history of both places on this trip!
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der zum vierten Quartal erfolgten Endkonsolidierung beider Gesellschaften hat dieser Verlust Einmalcharakter.
This will be recorded as a one-time loss due to the deconsolidation of both companies as of the fourth quarter.
ParaCrawl v7.1

Die Synergie dieser beider Anlagen ist Ahmidis Formel zum Erfolg.
The synergy of these two assets is Ahmidi's magical formula.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsarbeiten im Rahmen beider dieser Programme können sich mit einer oder mehreren Verkehrsmittelarten befassen.
Research in both of these programmes may concern any or several modes of transport.
EUbookshop v2

Es handelt sich darum, dass beider dieser die Weise vor der möglichen Infektion nicht schützen.
The matter is that both of these ways do not protect from a possible infection.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt wird jedoch eine im Meridionalschnitt monoton gekrümmte Wölbung einer oder beider dieser Flächen.
However, a curvature of one or both of these surfaces which is curved monotonically in meridional section is preferred.
EuroPat v2

Die Aufsichtsräte beider Gesellschaften stimmten dieser Erweiterung der Konzernstruktur am 07. Dezember 2006 zu.
The two companies´ Supervisory Boards approved this extension to the corporate structure on 7 December 2006.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf einer Kombination aus Faltungs- und Algorithmus-Hall, vereint SpringAge die Vorteile dieser beider Technologien.
Based on a mixed convolution and algorithmic technology, Overloud SpringAge can give the advantages of the two worlds.
ParaCrawl v7.1

Doch Disziplin und Ausdauer beider Umsetzung dieser Maßnahmen sind entscheidend – zum Wohle unserer Kunden.
Discipline and stamina during the implementation of these measures are, however, decisive – crucial to the benefit of our customers.
ParaCrawl v7.1

Gedenken Sie beider dieser Perioden in der Carrickmacross Lace Gallery und im Carrickmacross Workhouse .
Remember both of these defining periods at the Carrickmacross Lace Gallery and the Carrickmacross Workhouse .
ParaCrawl v7.1

Das sage ich an die Adressen beider, die in dieser Debatte die kontroversen Auffassungen vertreten haben.
This comment is directed at those on both sides who voiced controversial opinions during this debate.
Europarl v8

Jeder, der der Lobbyarbeit beider Seiten in dieser Aussprache ausgesetzt war, wird überzeugende Argumente für und gegen den vorgeschlagenen Gemeinsamen Standpunkt vernommen haben.
Anyone who has been subject to the lobbying from both sides in this debate will have heard convincing arguments for and against the common position proposed.
Europarl v8

Nun, Sie alle in diesem Raum, sind, so oder so, wahrscheinlich Kunde einer oder beider dieser Organisationen, die fusioniert haben.
Now, all of you in this room, in one form or other, are probably customers of one or both of those organizations that merged.
TED2013 v1.1

Falls zutreffend, der Produktionsbetrieb, in dem die für die Erweiterung geeigneten Reifen hergestellt wurden, die betreffenden Herstellungszeiträume, und die Mittel zur Erkennung eines oder beider dieser Punkte:
Where applicable, the production plant in which tyres suitable for upgrading were produced, the production periods concerned, and the means of identifying either or both of these issues:
DGT v2019

Die Messung dieser beider Indikatorparameter an Küsten- und Binnengewässern wird mehr Informationen liefern und könnte dazu beitragen, die Quellen der Verschmutzung besser ausfindig zu machen.
Assessment of both indicators in coastal and fresh waters will provide more information and could help determining the sources of contamination.
TildeMODEL v2018

Dieser ""zweifache Ansatz" wird in der Praxis durch die Abstimmung dieser beider Politiken in bilateralen Unterausschüssen für einzelne Bereiche überwunden, in denen die Prioritäten und Programme beider Politikbereiche erörtert und angenommen werden.
This parallel approach is made governable thanks especially to bilateral sectoral subcommittees which discuss and adapt the priorities and programmes of both policies.
TildeMODEL v2018

Dieser "zweifache Ansatz" wird in der Praxis durch die Abstimmung dieser beider Politiken in bilateralen Unterausschüssen für einzelne Bereiche überwunden, in denen die Prioritäten und Programme beider Politikbereiche erörtert und angenommen werden.
This parallel approach is made governable thanks especially to bilateral sectoral subcommittees which discuss and adapt the priorities and programmes of both policies.
TildeMODEL v2018