Übersetzung für "Beide länder" in Englisch

Beide Länder haben auch beunruhigend hohe Werte was den Menschenhandel angeht.
Both countries also have worryingly high scores when it comes to human trafficking.
Europarl v8

Beide Länder haben sehr hart gearbeitet und verdienen höchste Anerkennung für ihre Anstrengungen.
Both countries have worked very hard and deserve the maximum amount of appreciation for their efforts.
Europarl v8

Wie unter Randnummer 110 erwähnt, halten beide Länder bedeutende Anteile am Gemeinschaftsmarkt.
As stated in recital 110, both countries hold significant market shares in the Community market.
DGT v2019

Offensichtlich ist, dass beide Länder wenig Bewusstsein für Kundenfreundlichkeit haben.
What is obvious is that both countries have little awareness when it comes to customer-friendliness.
Europarl v8

Beide Länder haben alle Kriterien erfüllt.
Both countries have met all the criteria.
Europarl v8

Im Hinblick auf Wirtschaftsstand und Produktionsmengen kämen beide Länder in Frage.
Both countries would qualify because of similarity of development level and production volumes.
DGT v2019

Beide Länder sind - was Minderheitenrechte betrifft - vorbildlich.
Both countries have an exemplary record as far as minorities are concerned.
Europarl v8

Beide Länder haben diesen Wandel mit großem Erfolg bestanden.
Both countries have come through this change with great success.
Europarl v8

Natürlich sind wir gegen den Bau einer Mauer, die beide Länder trennt.
Of course, we do not accept the construction of a wall separating the two countries.
Europarl v8

Was Bulgarien und Rumänien angeht, so haben beide Länder bemerkenswerte Fortschritte gemacht.
Both Bulgaria and Romania have made remarkable progress.
Europarl v8

Dennoch haben beide Länder etwas gemein, nämlich das strategische Interesse Russlands.
There is, however, something both countries have in common, namely Russia’s strategic interest.
Europarl v8

Ich möchte, dass beide Länder im Januar 2007 diesen Schritt vollziehen.
My goal is that both countries could join in January 2007.
Europarl v8

Derzeit verfolgen beide Länder einen sehr EU-freundlichen Kurs.
Currently both countries are strongly pro-European Union.
Europarl v8

Beide Länder haben sich enorm angestrengt und können beeindruckende Fortschritte vorweisen.
Both countries have worked hard and they have achieved enormous progress so far.
Europarl v8

Und beide Länder verfügen über Atomwaffen.
And both countries have nuclear weapons.
Europarl v8

Die kommenden Monate werden für beide Länder entscheidend sein.
The coming months will be decisive for both countries.
Europarl v8

Beide Länder haben ihre Märkte geöffnet.
Both countries opened up their markets.
Europarl v8

Dies ist für beide Länder nun einfacher geworden.
This has now become easier for both these countries.
Europarl v8

Beide Länder haben diese Einnahmen übereinstimmend für die Reduzierung der Staatsverschuldung verwendet.
Both countries have very consistently made proper use of this revenue by using it to reduce the national debt.
Europarl v8

Beide Länder brauchen noch etwas Zeit, bis sie die Beitrittsvoraussetzungen erfüllen.
Both countries still need more time to meet the accession criteria.
Europarl v8

Wir sollten an beide Länder zumindest den gleichen Maßstab anlegen.
At the very least, we should apply similar standards to both countries.
Europarl v8

Beide Länder sind auf Probleme gestoßen, die allerdings überwindbar sind.
Both countries have encountered problems, which can nevertheless be overcome.
Europarl v8

Beide Länder haben die im Vertrag niedergelegten Konvergenzkriterien erfüllt.
Both countries have fulfilled the convergence criteria stipulated in the Treaty.
Europarl v8

Insofern ist es folgerichtig, die Euro-Zone um beide Länder zu erweitern.
It is therefore logical to enlarge the euro zone to include both countries.
Europarl v8

Die finnische Ratspräsidentschaft hat beide Länder ermutigt, sich der ungelösten Probleme anzunehmen.
The Finnish Presidency has encouraged both countries to deal with unsolved issues.
Europarl v8

Beide Länder, insbesondere Rumänien, heiße ich herzlich willkommen.
I should like to extend a warm welcome to both countries, but to Romania in particular.
Europarl v8

Beide Länder waren auch die bedeutendsten Direktinvestoren im Euro-Währungsgebiet .
These two countries were also the most important direct investors in the euro area .
ECB v1

Beide Länder haben Millionen von Dollar in die Untersuchungen investiert.
Both countries invested millions of dollars into surveying.
WMT-News v2019