Übersetzung für "Beide mal" in Englisch
Dann
werden
wir
das
beim
nächsten
Mal
beide
miteinander
richtig
machen.
That
way,
there
will
be
no
misunderstandings
between
us
next
time.
Europarl v8
Es
ist
höchste
Zeit,
dass
ihr
beide
euch
mal
aussprecht.
No,
it
isn't.
It's
mine.
I
think
it's
high
time
you
two
got
things
straightened
out.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
für
uns
beide
das
erste
Mal.
This
will
be
the
first
time
for
both
of
us.
OpenSubtitles v2018
Geht
ihr
beide
schon
mal
vor.
Well,
you
two
go
ahead.
OpenSubtitles v2018
Da
müssen
wir
beide
auch
mal
hingehen.
You
and
I
must
go
there
sometime.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
für
uns
beide
das
erste
Mal.
This
is
the
first
time
for
both
of
us.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wiederhole
zum
10.
Mal,
beide
Parteien
waren
zur
Fusion
bereit.
Let
me
say
again,
for
the
tenth
time...
you
people
were
quite
ready
for
the
merger.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
immer
gehofft,
dass
wir
beide
uns
mal
wiedersehen
werden.
I
was
always
hoping
that
we
would
see
each
other
again.
OpenSubtitles v2018
Marshal,
ich
glaube,
wir
beide
müssen
uns
mal
unterhalten.
Marshal,
i
think
maybe
you
and
me
better
have
a
little
talk.
OpenSubtitles v2018
Das
wollen
wir
beide
doch
mal
feststellen.
Let's
you
and
I
go
find
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
beide
haben
schon
mal
versucht,
auszusteigen,
schon
vergessen?
We
both
tried
to
opt
out
once
before,
remember?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
haben
wir
beide
zum
ersten
Mal
dieselben
Interessen.
For
perhaps
the
first
time
ever,
your
interests
and
mine
share
common
ground.
OpenSubtitles v2018
Ihr
beide
seid
endlich
mal
ruhig.
You
two
are
going
to
shut
up
for
a
second.
OpenSubtitles v2018
Wir
lassen
euch
beide
mal
allein.
We'll
leave
you
two.
OpenSubtitles v2018
Hört
ihr
beide
jetzt
mal
auf?
Will
you
just
stop,
both
of
you?
OpenSubtitles v2018
Ihr
beide
habt
schon
mal
einen
gesehen,
richtig?
You
two
have
seen
one
before,
right?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
das
beide
mal
lernen?
Perhaps
we
both
need
to
learn
how
to
do
that?
OpenSubtitles v2018
Nun...
Dann
lasse
ich
Sie
beide
mal
zu
Bett
gehen.
Well,
I
guess
I
should
let
you
two
get
to
bed.
OpenSubtitles v2018
Savage
hat
uns
beide
206-mal
getötet.
Savage
has
killed
both
of
us
206
times.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigt
die
Unterbrechung,
aber
ich
brauche
euch
beide
mal.
Excuse
me.
Sorry
to
interrupt,
but
I
need
you
both.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schön,
beide
mal
wieder
hier
zu
haben.
It'll
be
nice
to
have
the
two
of
them
together
again.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
beide
mal
einen
Gang
zurückschalten
würdet.
If
you
both
should
take
it
down
a
notch.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
Sie
beide
mal
alleine.
I
will
leave
you
two
alone.
OpenSubtitles v2018